Translation of "Tilaa" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Tilaa" in a sentence and their turkish translations:

- Tekisitkö minulle tilaa?
- Tekisittekö minulle tilaa?

Benim için yer açabilir misin?

- Peräänny.
- Anna tilaa.

- Geri adım at.
- Bir an durup düşün.
- Bir adım geri at.

Jätä tilaa jälkiruoalle.

Tatlı için yer ayır.

Tarvitsen enemmän tilaa.

Daha çok yere ihtiyacım var.

Onko tilaa vielä yhdelle?

Bir kişi için daha yer var mı?

Meillä ei ole tilaa.

Hiç yerimiz yok.

Hän tarvitsi omaa tilaa.

Onun yere ihtiyacı vardı.

Anna Tomille vähän tilaa.

Tom'a biraz yer açın.

Norsut suuntaavat kohti avoimempaa tilaa.

Filler daha açık alanlara doğru ilerliyor.

Autossa oli tilaa yhdelle henkilölle.

Arabada bir kişilik yer vardı.

Onko tilaa vielä yhdelle henkilölle?

Başka biri için yer var mı?

Meillä ei ole tarpeeksi tilaa.

Yeterli yerimiz yok.

Hän teki tilaa vanhalle rouvalle.

O yaşlı bir bayana yer açtı.

Sängyn alla ei ole tilaa.

Yatağın altında hiç yer yok.

Helvetissä ei ole enää tilaa.

Cehennemde daha fazla yer yok.

Tämä sohva vie liikaa tilaa.

Bu kanepe çok yer kaplar.

Astu eteen ja tee tilaa muille.

Bir adım öne çık ve diğerleri için yer aç.

Tuhansien eri lajien havitellessa ruokaa ja tilaa -

Yemek ve alan kapma derdindeki binlerce farklı türün arasında...

- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.

Ne ekersen onu biçersin.

Aina kun hän tulee tänne, hän tilaa saman annoksen.

O ne zaman buraya gelse, aynı yemeği sipariş eder.

Vaikka Tomilla oli ollut aivan liikaa juotavaa jo, hän tilaa vielä yhden drinkin.

Tom zaten çok fazla içmesine rağmen, bir içki daha ısmarlıyor.

Ihmiset tungeksivat loukkaantuneen miehen ympärillä, mutta tekivät tilaa lääkärille, kun hän pääsi onnettomuuspaikalle.

İnsanlar yaralı adamın etrafına toplandılar fakat doktor olay yerine yaklaştığında ona yol verdiler.

- Joka tuulen kylvää, se myrskyn niittää.
- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.
- Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.

Rüzgar eken fırtına biçer.

- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.
- Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.
- Kuinka kylvät, niin niität.
- Mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.
- Sen, mitä taakseen jättää, sen edestään löytää.
- Sen edestään löytää mitä taakseen jättää.

- Geleceği varsa göreceği de var.
- İnsan ektiğini biçer.