Translation of "Puoli" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Puoli" in a sentence and their japanese translations:

- Soita minulle puoli seitsemältä.
- Voisitko soittaa puoli seitsemältä?

- 6時半にお電話ください。
- 6時半に電話してください。

Tavataan puoli seitsemältä.

- 6時半に会おう。
- 6時半に会いましょう。

Palaan puoli seitsemältä.

- 私は六時半に帰ります。
- 私は6時半に戻ります。
- 6時半に戻ります。
- 6時半に帰ってくるよ。

- Tulen takaisin kotiin puoli seitsemältä.
- Tulen kotiin puoli seitsemän.

6時半に帰ってくるよ。

- Tom palasi kotiin puoli kolmelta.
- Tom tuli kotiin puoli kolmelta.

トムは2時半に帰宅した。

Koulu loppuu puoli neljältä.

- 学校は三時半に終わる。
- 学校は三時半に終わります。

Alkaako koulu puoli yhdeksältä?

学校は8時半に始まりますか。

Kumpi puoli on lyöntivuorossa?

どちらの側が攻撃しているのですか。

Siihen meni puoli tuntia.

30分で着いたよ。

Soita minulle puoli seitsemältä.

- 6時半にお電話ください。
- 6時半に電話してください。

Kello löi puoli yksi.

時計が零時半を打った。

Söin aamiaisen puoli kahdeksalta.

- 7時半に朝食を食べた。
- 7時半に朝食をとった。

Tavataan pääportilla puoli kolmelta.

2時半に正門前で会おう。

- Tom sanoi, että hän soittaa puoli kolmelta.
- Tom sanoi soittavansa puoli kolmelta.

トムは2時30分に電話すると言った。

Kello on puoli seitsemän aamulla,

午前6時30分

- Kummat voittivat?
- Kumpi puoli voitti?

どちらが勝ったのか。

Tulen sinua vastaan puoli kolmelta.

二時半に迎えに行くよ。

Olen odottanut melkein puoli tuntia.

私はもう30分近く待っています。

- Tulen takaisin puoli seitsemältä.
- Palaan 6:30.
- Palaan puoli seitsemältä.
- Tulen takaisin 6:30.

6時半に戻ります。

- Luento ei ala ennen kuin puoli yhdeksältä.
- Tunti ei ala kuin vasta puoli yhdeksältä.

- 授業は八時三十分から始まるから。
- 授業が始まるのは8時半からだ。
- 授業は8時30分までは始まらない。

Meiltä vei puoli tuntia pystyttää teltta.

テントを組み立てるのに30分かかった。

Mutta kello on melkein puoli kaksitoista.

でも11時半近くですよ。

Mäen aurinkoinen puoli on täynnä lehtipuita.

丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。

Voisiko joku herättää minut puoli kolmelta?

誰か2時半に起こして。

Sanakirja kattaa lähes puoli miljoonaa sanaa.

その事典は約50万語の単語を収めている。

- ”Kuinka myöhään valvoitte viime yönä?” ”Valvoimme noin puoli kolmeen.”
- ”Miten myöhään valvoitte eilen?” ”Noin puoli kolmeen.”

「昨日何時まで起きてたの?」「2時半ぐらい」

Tässä sanakirjassa on noin puoli miljoonaa sanaa.

その事典は約50万語の単語を収めている。

”Kuinka myöhään valvoit eilen?” ”Noin puoli kolmeen.”

「昨日何時まで起きてたの?」「2時半ぐらい」

- Ostin puoli tusinaa munia.
- Ostin puolenkymmentä munaa.

私は卵を半ダース買った。

Vielä puoli tuntia ja meidän herramme palaa takaisin.

もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。

- Kello on 3:30.
- Kello on puoli neljä.

3時半です。

Ne saavat jopa puoli miljoonaa poikasta. Vain kourallinen selviää.

‎50万の稚ダコうち ‎生き残るのは一握り

Alle puoli vuosisataa sitten - niitä olisi ollut mahdoton nähdä täällä.

‎数十年前にいなくなったと ‎思われていた

- Herättäisitkö minut puoli seitsemältä?
- Voisitko herättää minut kello 6:30?

六時半に起こしてください。

Sinulta tulee viemään ainakin puoli tuntia mennä jalan täältä kaupunkiin.

ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。

Urheilussa vetoaa kuntoilun lisäksi joukkuelajien opettamat yhteistyötaidot ja myös kilpailullinen puoli.

スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。

- Sinulla on villapaita nurin päin.
- Sinun neulepaitasi on nurja puoli ulospäin.

セーターが裏返しだよ。

Tässä takissa on se hyvä puoli, että se on helppo pestä.

この上着は洗濯が簡単だという長所がある。

- Tavataanko lokakuun kahdeskymmenes kello puoli kolmelta?
- Tavataanko lokakuun 20. päivä 14:30?

十月二十日の二時半に会えますか?

- Äkkipikaisuus on hänen luonteensa ainoa heikkous.
- Kärsimättömyys on ainoa huono puoli hänen luonteessaan.

彼女は気が短いのが玉にきずだ。

Kaikki ovat kuita ja heillä on pimeä puoli, jota he eivät koskaan näytä kenellekään.

人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。

- Voidaanko tavata lokakuun kahdeskymmenes kello puoli kolmelta?
- Voidaanko tavata lokakuun 20. päivä 14:30?

十月二十日の二時半に会えますか?

”Kuinka paljon kello on?” ”Puoli kaksi.” ”Oikeesti! Ja minä kun aioin mennä aikaisin nukkumaan tänään.”

「今何時?」「2時半」「まじか。今日は早く寝るつもりだったのに」

- Sori, myöhästyn puoli tuntia, koska nukuin pommiin.
- Sori, mä myöhästy puol tuntii, ku mä nukui pommii.

ごめん、寝坊したから30分遅れる。

”Ovatkohan kaikki paikalla? Hetkinen, missäs Tom on?” ”Se sanoi nukkuneensa pommiin ja tulevansa siksi puoli tuntia myöhässä.”

「全員揃ったかな? あれ、トムは?」「寝坊したから30分遅れるって」

- Ostin paunan lihaa vähän aikaa sitten.
- Minä ostin paunan lihaa vähän aikaa sitten.
- Ostin naulan lihaa vähän aikaa sitten.
- Minä ostin naulan lihaa vähän aikaa sitten.
- Ostin puoli kiloa lihaa vähän aikaa sitten.
- Minä ostin puoli kiloa lihaa vähän aikaa sitten.

私はこの前肉を1ポンド買った。

- Olin vähällä kuolla yksi ja puoli vuotta sitten.
- Melkein kuolin puolitoista vuotta sitten.
- Olin vähällä kuolla puolitoista vuotta sitten.

一年半前、私はもう少しで死ぬところだった。

- Sota oli pitkä, koska kumpikaan puoli ei halunnut antaa periksi.
- Sota oli pitkä, koska kumpikaan osapuoli ei halunnut antaa periksi.

双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。