Translation of "Minulle" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Minulle" in a sentence and their japanese translations:

- Puhutko sinä minulle?
- Puhutko minulle?
- Puhutteko te minulle?
- Puhutteko minulle?

- 俺に話してるのか?
- 私に言っているのですか?
- 私に言ってるの?

- Kerro minulle.
- Kertokaa minulle.

- 教えてよ!
- 教えて。

- Voisitko kertoa minulle?
- Kerrothan minulle?

- 知らせてください。
- 私に教えてください。
- お知らせください。

- Oletko minulle vihainen?
- Oletko vihainen minulle?
- Oletko suuttunut minulle?

- 私のこと怒ってる?
- 私のこと怒ってるの?

- Näyttäisittekö minulle passinne?
- Näyttäisitkö minulle passisi?

- パスポートを私に見せてくれませんか。
- パスポートを見せてくれませんか。

- Anna minulle aikaa.
- Antakaa minulle aikaa.

時間をください。

- Anna minulle muutama.
- Anna minulle pari.

私に少しください。

- Tuo sanomalehti minulle.
- Tuo minulle sanomalehti.

新聞取って。

- Sano minulle totuus.
- Kerro minulle totuus.

- 本当のことを教えてよ。
- 僕に真相を話してくれ。
- 本音を言えよ。
- 本心を言ってみろ。

- Siivoa tämä minulle.
- Selvitä tämä minulle.

それ、私に説明して。

- Näytä sitä minulle.
- Näyttäisitkö sitä minulle.

- それを見せてよ。
- それを見せて。
- それ見せて。

- Oletko minulle vihainen?
- Oletko vihainen minulle?

- 私のこと怒ってる?
- 私のこと怒ってるの?

Näytä minulle.

見せて。

Soita minulle.

- 連絡をちょうだい。
- 電話してね。

Vastaa minulle.

私の質問に答えなさい。

Puhu minulle!

- 話してよ!
- 話せよ!

- Anna se kirja minulle.
- Anna minulle se kirja.
- Anna kirja minulle.

- その本をとってくれ。
- その本ちょうだい。

- Anna minulle anteeksi.
- Antaisitko minulle anteeksi?
- Anna anteeksi.
- Annathan minulle anteeksi.

- 許して下さい。
- どうか僕を許して下さい。
- どうか許して下さい。

- Kerro minulle osoitteesi.
- Voisitko kertoa minulle osoitteesi?

- どうぞご住所を教えてください。
- 住所を教えてください。

- Älä suutu minulle.
- Älä ole vihainen minulle.

私に怒らないで。

- Voisitko opettaa minulle ranskaa?
- Opetathan minulle ranskaa.

フランス語を私に教えて下さい。

- Voisit ainakin vastata minulle.
- Voisitte ainakin vastata minulle.
- Voisit edes vastata minulle.
- Voisitte edes vastata minulle.
- Voisit sinä ainakin vastata minulle.
- Voisitte te ainakin vastata minulle.
- Voisit sinä edes vastata minulle.
- Voisitte te edes vastata minulle.

返事ぐらいしろよ。

- Miksi teet tämän minulle?
- Miksi teet näin minulle?
- Miksi te teette näin minulle?
- Miksi te teette tämän minulle?

なんでこんなこと僕にするの?

- Setäni antoi minulle lahjan.
- Enoni antoi minulle lahjan.

おじは私にプレゼントをくれた。

- Setä antoi minulle kirjan.
- Eno antoi minulle kirjan.

おじは私に本を一冊くれた。

- Älä puhu ranskaa minulle.
- Älä puhu minulle ranskaa.

私にフランス語で話し掛けないでよ。

- Se käy minulle ihan hyvin.
- Se sopii minulle.

- 問題なしです。
- それでオッケーです。

- Minulle se on tärkeää.
- Minulle se on tärkeä.

私にとってそれは重要なことです。

- Minulle sama, kiitos.
- Samanlainen, kiitos.
- Minulle samaa, kiitos.

同じものをお願いします。

- Voisitko selittää menettelytavan minulle?
- Voisitko selittää proseduurin minulle?

手続きを説明していただけますか。

- Setäni antoi autonsa minulle.
- Setäni antoi minulle autonsa.

叔父は私に車を譲ってくれた。

Anna minulle maitoa.

- 少々ミルクをください。
- ミルクをください。
- 牛乳をください。

Antaisitko minulle ennakkoalennusta?

少しはまけてくれませんか。

Kerro minulle suunnitelmastasi.

君の計画について話しなさい。

Tyttö hymyili minulle.

その少女は私に微笑みかけた。

Minulle vähärasvaista maitoa.

あたし、低脂肪乳ね。

Näytä minulle esimerkki.

例を一つ示してください。

Hän soitti minulle.

彼女から電話があった。

Hän valehteli minulle.

彼は私に嘘をついた。

Kerro minulle siitä!

教えてよ!

Kerro totuus minulle.

私に本当のことを教えて下さい。

Toisitko minulle yleisavaimen.

合鍵を持ってきてください。

Lähetä minulle postikortti.

- 葉書をおくれ。
- はがきを送ってよ。

Kerro minulle hänestä.

彼のことを話してよ。

Samaa minulle, kiitos.

私にも同じものをください。

Näytä minulle passisi.

パスポートを見せてください。

Kerro minulle Tomista.

トムについて教えて。

Minulle tuli kiireitä.

忙しくなった。

Älä suutu minulle.

私に怒らないで。

Anna minulle anteeksi.

- 許して下さい。
- どうか僕を許して下さい。
- どうか許して下さい。

Lainaisitko minulle autoasi?

君の車を貸してください。

Vauva hymyili minulle.

- 赤ん坊は私を見て微笑んだ。
- 赤ん坊が私を見てほほえんだ。

Lähetäthän minulle kirjeen.

- 手紙を下さい。
- 手紙ちょうだいね。

Minulle soitti tyttö.

ある女の子から電話がかかってきた。

Tom valehteli minulle.

トムは私に嘘をついた。

Älä valehtele minulle.

- 私に嘘を言わないで。
- 私にうそは言わないで。
- 私に嘘をつかないで。

Anna minulle puhelinnumerosi.

- 電話番号を教えて。
- 電話番号を教えてください。

Anna minulle voileipäsi.

あなたのサンドイッチをください。

Onko minulle viestejä?

- 私宛に何か伝言がとどいていませんか。
- 私宛の伝言はありませんか?

Käy hyvin minulle.

私はそれでもかまいませんよ。

Kerrothan minulle siitä.

私にもそれを知らせて下さい。

Kerro minulle siitä.

- 教えてよ!
- そのことを話して下さい。
- そのことを話してよ。

Sinä valehtelet minulle.

お前、嘘ついてんだろ。

- Puhu minulle!
- Puhu!

話せよ!

Laula minulle tuutulaulu.

子守唄を歌って。

Sano minulle totuus.

- 本当のことを教えてよ。
- 僕に真相を話してくれ。

Kerro minulle pojastasi.

息子さんについてお聞かせください。

Kirjoitathan minulle varmasti.

必ず手紙ちょうだい。

Selitä se minulle.

それ、私に説明して。

Niin minulle sanottiin.

私はそのように教えられた。

Judy nauroi minulle.

ジュディは私を笑った。

Toivota minulle onnea.

- 幸運を祈って下さい。
- うまく行くように祈ってくださいね。

Soita minulle joskus.

いつか電話してよ。

Soita minulle myöhemmin.

- 後で電話して!
- あとで電話ちょうだい。

Annatko minulle hiukan?

少しくれませんか。

Onko se minulle?

これ、私に?

- Hän on täydellinen aviomies minulle.
- Minulle hän on täydellinen aviomies.
- Minulle on hän täydellinen aviomies.
- Hän on minulle ihanteellinen aviomies.

彼は私にとって理想の夫です。

- Älä enää koskaan puhu minulle!
- Älä enää ikinä puhu minulle!
- Älkää enää koskaan puhuko minulle!
- Älkää enää ikinä puhuko minulle!

二度と話しかけてこないでください。

- Oletko sinä vielä vihainen minulle?
- Oletteko edelleen vihaisia minulle?

私のことまだ怒ってるの?

- Voisitko lainata minulle 500 jeniä?
- Lainaisitko minulle 500 jeniä?

500円貸してくれない?

- Älä valehtele minulle toiste.
- Älä valehtele minulle enää ikinä.

- もう二度と嘘つかないでよ。
- 二度と嘘つくなよ。

- Hän puhui minulle espanjan kielellä.
- Hän puhui minulle espanjaksi.

彼女は私にスペイン語で話しかけてきました。