Examples of using "Näe" in a sentence and their japanese translations:
前が見えない
彼を見ていない。
私は何も見えません。
見えないぞ
そんな遠くは見えないよ。
- 木を見て森を見ず。
- 君は木を見て森を見とらんぞ。
- 灯台下暗し。
- この木のせいで森を見ることができません。
中が見えない
暗すぎると獲物が見えない
ゾウには何も見えない
もうお会いすることはないでしょう。
トムは片目が見えない。
- 私はもう彼に会わないだろう。
- 二度と彼に会うことはないだろう。
彼は自分の欠点が分からない。
君の声は聞こえるけど、姿が見えない。
夕暮れ時でも この暗さだ
それのどこが悪いのか分かりません。
聞け、見よ、しかし黙っていよ。
盲導犬は目の見えない人を助ける。
年老いて目が見えないなら、運転しないでください!
夜間視力は人と同等だが―
肉眼では何も見えない
でも終わりが 見えないから危険だ
月明かりでは色は見えない
もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
トムは近視だから遠くが見えないんだ。
でも終わりが 見えないから危険だ
- 謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
- 謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
トムは左目がよく見えないって本当ですか。
危険だろ 最後が見えない時はね
深さが分からない このトンネルは危険だ
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。
別になんの問題もないじゃないですか。
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
「恋人にさよならのキスくらいしないと、キスしてあばよ、ということになるぞ」とトムは言ったが、それは「恋人に別れのキスくらいしないと、これが今生の別れになるぞ」という意味だった。