Translation of "Enää" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Enää" in a sentence and their japanese translations:

- En enää pidä sinusta.
- Enää en tykkää sinusta.
- En pidä sinusta enää.

もう好きじゃない。

- En voi uskoa enää kentään.
- En usko enää keneenkään.
- En luota enää keneenkään.

もう誰も信じられない。

- En pysty enää odottamaan.
- En voi enää odottaa.

もうこれ以上待てないよ。

- En enää pidä sinusta.
- En pidä sinusta enää.

もう好きじゃない。

- Älä enää koskaan puhu minulle!
- Älä enää ikinä puhu minulle!
- Älkää enää koskaan puhuko minulle!
- Älkää enää ikinä puhuko minulle!

二度と話しかけてこないでください。

- En voi odottaa enää pidempään.
- En pysty odottaa enää.

- 僕はもうこれ以上待てない。
- もうこれ以上待てません。
- もうこれ以上待てないよ。

- Et ole enää lapsi.
- Sinä et ole enää lapsi.

おまえはもう子供じゃないんだ。

- En voi sietää tätä melua enää.
- En jaksa enää tätä melua.
- En kestä enää tätä melua.

この騒音には、もう我慢できないの。

- Punainen ei ole enää suosittua.
- Punainen ei ole enää muodissa.

赤はもう流行りじゃない。

- Tom ei enää asu Bostonissa.
- Tom ei asu enää Bostonissa.

トムはもうボストンには住んでいない。

Enää ei ole paluuta.

もう戻れないぞ

Emme voi enää perääntyä.

でもやるよ

En siedä sitä enää.

そのことはもはや容赦できない。

En enää koskaan rakastu.

二度と恋なんかするものか。

En jaksa sitä enää.

- 私はもう我慢できない。
- もう我慢できないわ。
- もう我慢の限界だ。
- もう我慢できない。

En ole enää lapsi.

- もう子供じゃないよ。
- もう子供じゃないんだ。

En enää mene sinne.

もう行かない。

En tunne sinua enää.

あなたなんかもう知らない。

En usko enää ketään.

もう誰も信じない。

Tom ei hengitä enää.

トムは息をしていない。

En tarvitse sitä enää.

もうそれはいらない。

Ei puhuta siitä enää.

もうその話はやめよう。

Tietokoneeni ei käynnisty enää.

パソコンが起動しなくなりました。

En enää rakasta häntä.

私はもう彼を愛してはいない。

En enää tarvitse lainaa.

もはやローンは必要ではない。

En halua sitä enää.

もうそれはいらない。

En tapaa häntä enää.

私はもう彼に会わない。

Älä soita minulle enää.

- もう電話するな。
- もう電話してこないで。
- もう電話かけてこないで。

Tomi ei enää polta.

トムはもうたばこを吸わない。

Noin ei sanota enää.

それって死語じゃないの。

Juustoa ei enää ole.

チーズはもうないよ。

- Älä tule tänne enää koskaan.
- Älä tule tänne enää toista kertaa.

もう二度と戻って来るな。

- Enää ei voi auttaa asiaa.
- Enää ei voida tehdä asialle mitään.

今更どうしようもない事だ。

- Vannoin, että en enää koskaan puhuisi hänelle.
- Vannoin, että en enää ikinä puhuisi hänelle.
- Vannoin, että en puhuisi hänelle enää ikinä.
- Vannoin, että en puhuisi hänelle enää koskaan.
- Vannoin, että en enää puhuisi hänelle.
- Vannoin, että en puhuisi hänelle enää.
- Vannoin, että en puhuisi enää hänelle.
- Vannoin, että en puhuisi enää koskaan hänelle.
- Vannoin, että en puhuisi enää ikinä hänelle.

- 彼女には二度と話しかけないと誓った。
- 彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
- 彼女は二度と話しかけないと誓った。
- 彼女に二度と話しかけないと誓った。
- わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。

- Minä en varmaankaan tapaa häntä enää toiste.
- Toivon, etten tapaa häntä enää uudelleen.
- Toivon, etten tapaa häntä enää ikinä.

二度と彼に会うことはないだろう。

- Toivon, etten tapaa häntä enää uudelleen.
- Toivon, etten tapaa häntä enää ikinä.

二度と彼に会うことはないだろう。

Nyt ei ole enää paluuta.

確かなのは もうやるしかないってこと

Sinä et ole lapsi enää.

- 君はもう子供ではない。
- お前はもう子供ではないんだ。

En kestä tätä kipua enää.

苦痛にはもう耐えられない。

Enää ei ole sijaa epäilykselle.

もはや疑いの余地はない。

En puhu enää hänen kanssaan.

もう彼とは口をきかないぞ。

Älä pidä minua enää isänäsi.

もう私を父親と思わんでくれ。

En voi sietää sitä enää.

もうこれ以上我慢できない。

En halua viettää enää koiranelämää.

もうこれ以上みじめな生活をしたくない。

En voi pysyä enää hiljaa.

もうこれ以上、黙ってられないわ。

Hän ei ole enää lapsi.

- 彼はもはや子供ではない。
- 彼はもう子供ではありません。
- もはや子供ではない。

Ei hän enää täällä ole.

- 彼はもはやここにはいない。
- 彼はもうここにはいない。

Hän ei enää asu täällä.

- 彼はもうここに住んでいない。
- 彼はもうここには住んでいない。

Älä enää koskaan kerro valetta.

二度と嘘をいうな。

Minun päätäni ei enää särje.

- 頭痛が無くなった。
- 頭痛が消えた。

Sinä et ole enää nuori.

お前はもう若くはない。

Hän ei enää kestänyt kipua.

痛くて我慢しきれなくなった。

En halua enää kuunnella valitustasi.

君の愚痴はもう聞きたくないよ。

Se ei ole enää mahdollista.

それはもう不可能だ。

En puhu enää ranskaa kanssasi.

もうあなたとフランス語を話しません。

Et näe minua enää koskaan.

もうお会いすることはないでしょう。

En halua uskoa enää keneenkään.

もう誰も信じたくない。

En tiedä enää ketä uskoa.

もう誰を信じていいのか分かんないよ。

En halua satuttaa enää ketään.

もう誰にも傷ついてほしくないんだ。

Ketä minun pitäisi enää uskoa?

もう誰を信じればいいの?

En tiedä enää mitä tehdä.

もう何をしたらいいか分からない。

En näe häntä enää ikinä.

- 私はもう彼に会わないだろう。
- 二度と彼に会うことはないだろう。

En voi sitä sietää enää!

- 私はもう我慢できない。
- もう我慢できないわ。
- もう我慢の限界だ。
- もう我慢できない。

En kestä tuota ääntä enää.

- 私はその騒音にはもはやがまんできない。
- あの騒音にはもう我慢できないよ。

Älä valehtele minulle enää ikinä.

もう二度と嘘つかないでよ。

En halua sinunlaistasi enää tuntea.

あなたなんかもう知らない。

En enää halua ajatella mitään.

もう何も考えたくない。

En enää kestä tätä kuumuutta.

これ以上この暑さには我慢できない。

Me emme tarvitse sinua enää.

お前なんか、もう必要ない。

Tom ei enää rakasta Marya.

- トムはもうメアリーのことを愛していない。
- トムはもうメアリーのことが好きじゃない。

Tom ei enää soita kitaraa.

トムはもうギターを弾かない。

Älä tule tänne enää takaisin.

- もうここには戻ってこないでちょうだい。
- もう二度と戻って来るな。

En halua vältellä sinua enää.

もう、君を避けたくないんだ。

En halua suututtaa enää ketään.

もう誰も怒らせたくない。

- En voi sietää tätä melua enää.
- Minä en pysty sietää enää tätä melua.

私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。

- Jarru ei toimi enää.
- Se jarru ei toimi enää.
- Jarru meni rikki.
- Se jarru meni rikki.
- Jarru lopetti yhteistyön.
- Se jarru lopetti yhteistyön.
- Tiheikkö ei toimi enää.
- Se tiheikkö ei toimi enää.
- Loukku ei toimi enää.
- Se loukku ei toimi enää.
- Loukku meni rikki.
- Se loukku meni rikki.
- Se taivutin ei toimi enää.
- Taivutin ei toimi enää.
- Taivutin meni rikki.
- Se taivutin meni rikki.
- Levyntaivutin ei toimi enää.
- Se levyntaivutin ei toimi enää.
- Se levyntaivutin meni rikki.
- Levyntaivutin meni rikki.
- Se kulmauskone ei toimi enää.
- Kulmauskone ei toimi enää.
- Se kulmauskone meni rikki.
- Kulmauskone meni rikki.
- Se kanttikone ei toimi enää.
- Kanttikone ei toimi enää.
- Se kanttikone meni rikki.
- Kanttikone meni rikki.

ブレーキがきかなくなった。

Joten hypotermia ei ole enää uhka.

低体温症はもう怖くない

Se ei enää söisi tai metsästäisi.

‎獲物を捕らず ‎食事もしなくなった

En ikinä enää juttele tunnin aikana.

もう授業中には決しておしゃべりしません。

Kaunokirjallisuutta ei enää lueta entiseen tapaan.

小説は以前ほど読まれていない。

- Unohda se.
- Ei enää puhuta siitä!

忘れて。

Se musiikki ei kiinnosta meitä enää.

その音楽はもはや我々の心に訴えない。

Älä tee tuollaista enää toista kertaa.

2度とあんなことをするな。

Hän ei tavannut enää vanhempiaan uudelleen.

彼は再び両親と会うことはなかった。

Hän ei kyennyt enää hillitsemään itseään.

- 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
- 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。

Hänen ylimielisyytensä ei ole enää siedettävissä.

彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。

Perinteillä ei ole enää minkäänlaista merkitystä.

伝統はもはや何の意味もない。