Examples of using "Mahdollista" in a sentence and their japanese translations:
何物も無謀ではない。
- 可能性あるかな?
- そんなのってありえる?
あり得ねぇー。
出来るだけ早くお返事を下さい。
可能性あるかな?
それはもう不可能だ。
えっ! ありえない! マジ?
- できるだけ早く来なさい。
- 出来るだけ早く来て。
- 大至急、来てください。
ありうることだと思います。
トムが勝つ可能性はあるの?
妊娠の可能性はありますか?
- それは可能だが、まずあり得ない。
- あり得るけど、多分ないな。
できればゆでてくれ
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
なるべく早くご返事いただければ幸いです。
できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
- できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
- なるべく高くジャンプしてみなよ。
彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。
できれば火曜日に来てよ。
私は服は長く着るのが好きです。
それは可能だが、まずあり得ない。
選択肢があるなら 卵は避けよう
- 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
- 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
- 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
- なるべく早く連絡しますね。
- できれば、今夜会いたい。
- 可能であれば、今夜お会いしたいのですが。
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
- 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
- 彼に追いつこうと全力で走った。
- 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
- 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
今夜は雪になる可能性がある。
私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
この本を読んだことがあるかもしれない。
君はできる限り早く家に帰った方がいい。
できるだけ早く修理の人をお願いします。
大至急、来てください。
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
コンサートのチケットはここで買えますか。
まさかこんなことが起きようとは、トムには知る由もなかった。
できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
彼は回復する見込みがない。
新条約が今後2〜3週間以内に妥結する可能性がある。
日が落ちてからでは 時間が足りないため― 光の中に飛び出す
円周から直径を求めることは可能ですか?
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
私ってさ、普段勉強してないんだし、明日のテストで良い点数なんかとれるわけないんだよね。
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。
- できるだけ長期間滞在したいです。
- できるだけ長くいたいです。
- メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
- トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
- トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。