Translation of "Syystä" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Syystä" in a sentence and their italian translations:

Kaikki tapahtuu syystä.

- Tutto avviene per una ragione.
- Tutto succede per una ragione.

- Jostain syystä mikrofoni ei toiminut aikaisemmin.
- Jostakin syystä mikrofoni ei toiminut aiemmin.
- Jostakin syystä mikrofoni ei toiminut aikaisemmin.

Per una qualche ragione, il microfono non ha funzionato prima.

- Jostain syystä hän ei ole suosittu.
- Jostain syystä ihmiset eivät pidä hänestä.

- È impopolare per una qualche ragione.
- Lui è impopolare per una qualche ragione.

Tästä syystä hän suuttui sinulle.

- Questo è perché si è arrabbiato con te.
- Questo è perché si è arrabbiato con voi.
- Questo è perché si è arrabbiato con lei.
- Questo è perché si arrabbiò con te.
- Questo è perché si arrabbiò con lei.
- Questo è perché si arrabbiò con voi.

- Miksi sinut irtisanottiin?
- Miksi sait potkut?
- Mistä syystä sinut irtisanottiin?
- Mistä syystä sait potkut?

- Perché sei stato licenziato?
- Perché sei stata licenziata?
- Perché è stato licenziato?
- Perché è stata licenziata?
- Perché siete stati licenziati?
- Perché siete state licenziate?

Naiset näyttävät pitävän hänestä jostain syystä.

- Le donne sembrano apprezzarlo per qualche motivo.
- Le donne sembrano apprezzarlo per una qualche ragione.

Mistä syystä hän on niin onneton?

Per cosa è così infelice?

Siitä syystä hän nousi ylös aikaisin.

- È la ragione per cui si è alzato presto.
- È la ragione per cui lui si è alzato presto.

Mercatorin projektio on suosittu paristakin syystä.

La proiezione di Mercatore è famosa per due ragioni.

- Siksi olen täällä.
- Siitä syystä olen täällä.

Ecco perché sono qui.

Jostain syystä Tomi vihaa minua todella paljon.

Per qualche ragione Tom mi odia profondamente.

- Jostain syystä öisin minusta tuntuu siltä, että olen enemmän elossa.
- Jostain syystä minulla on eloisampi olo öisin.

- Per qualche motivo, mi sento più vitale la notte.
- Per qualche motivo, mi sento più vivo di notte.
- Non so perché mi sento più vivo di notte.

- Miksi sinut irtisanottiin?
- Millä perusteilla sinut irtisanottiin?
- Millä perusteilla sait potkut?
- Mistä syystä sinut irtisanottiin?
- Mistä syystä sait potkut?

- Perché sei stato licenziato?
- Perché sei stata licenziata?
- Perché è stato licenziato?
- Perché è stata licenziata?
- Perché siete stati licenziati?
- Perché siete state licenziate?

Tämän kuuman lähteen vesi on limaista. Se vaikuttaa olevan syystä tai toisesta hyväksi terveydelle.

L'acqua di queste terme è limacciosa. Sembra che in un modo o nell'altro faccia bene al corpo.

Edellytän käännökseltä, että se yhdistää uskollisuuden sointuvuuteen ja että se sisällyttää sen kielen hengen, jolla se on kirjoitettu, eikä alkuperäisen lauseen. Siitä syystä hyvän kääntäjän täytyy olla tutustunut läheisesti kieliparin filologiaan.

Da una traduzione esigo che combini la fedeltà con la sonorità, e che incorpori il genio del linguaggio in cui è scritto, e non quello della lingua originale. Un buon traduttore, dunque, ha bisogno di conoscere intimamente la filologia di una coppia di lingue.