Translation of "Sisällämme" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Sisällämme" in a sentence and their italian translations:

Eikö se ollutkin Kafka, joka kirjoitti, että kirjan tulee olla kirves jäätyneelle merelle sisällämme?

- Non era Kafka che ha scritto che un libro deve essere l'ascia per il mare gelato dentro di noi?
- Non era Kafka che ha scritto che un libro deve essere la scure per il mare gelato dentro di noi?

Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."

Un vecchio disse a suo nipote: "Figlio mio, c'è una battaglia tra due lupi dentro tutti noi. Uno è il male. È rabbia, gelosia, avidità, risentimento, inferiorità, bugie ed ego. L'altro è buono. È gioia, pace, amore, speranza, umiltà, gentilezza, empatia e verità." Il ragazzo ci pensò su e chiese: "Nonno, che lupo vince?" Il vecchio con calma rispose: "Quello che nutri."