Translation of "Toinen" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Toinen" in a sentence and their italian translations:

- Juodaan toinen olut.
- Juodaan toinen kalja.

Beviamo un'altra birra.

Toinen naaras.

Un'altra femmina.

- Anna Tomille toinen mahdollisuus.
- Antakaa Tomille toinen mahdollisuus.

- Dai una seconda occasione a Tom.
- Dia una seconda occasione a Tom.
- Date una seconda occasione a Tom.

Juodaan toinen kalja.

- Beviamo un'altra birra.
- Prendiamo un'altra birra.

Anna minulle toinen.

- Dammene un altro.
- Dammene un'altra.
- Me ne dia un'altra.
- Me ne dia un altro.
- Datemene un altro.
- Datemene un'altra.

Ota toinen kuva.

- Fai un'altra foto.
- Fate un'altra foto.
- Faccia un'altra foto.

- Missä minun toinen sukkani on?
- Mis mun toinen sukka on?

- Dov'è il mio altro calzino?
- Dov'è la mia altra calza?

Toinen ongelma on kulttuurinen.

Un altro problema è culturale.

Tämä on toinen merkki.

Questo è un altro indicatore.

On olemassa toinen pelastautumistapa.

Ma c'è un altro modo per farci recuperare.

Toinen erakkorapu luo hämminkiä.

Un altro paguro crea un diversivo.

Toinen defenssi on tuomio.

Un altro meccanismo di difesa è il catastrofismo.

Toinen skottiviski vedellä, kiitos.

- Un altro scotch e acqua, per favore.
- Un altro scotch e acqua, per piacere.

Minulla on toinen kysymys.

- Ho un'altra domanda.
- Io ho un'altra domanda.

Venäjästä tuli toinen suurvalta.

La Russia è diventata una seconda superpotenza.

Voiko joku toinen vastata?

Può rispondere qualcun altro?

Kylven joka toinen päivä.

Faccio il bagno ogni due giorni.

Olen melkein toinen ihminen.

- Sono quasi un'altra persona.
- Io sono quasi un'altra persona.

Oli myös toinen ongelma.

C'era un altro problema.

Meillä on kaksi koiraa. Toinen on musta ja toinen on valkoinen.

- Abbiamo due cani. Uno è nero e l'altro è bianco.
- Noi abbiamo due cani. Uno è nero e l'altro è bianco.

Tomilla on kaksi veljeä. Toinen asuu Bostonissa ja toinen taas Chicagossa.

Tom ha due fratelli. Uno vive a Boston e l'altro vive a Chicago.

- Tomi tulee tänne joka toinen kuukausi.
- Tomi käy täällä joka toinen kuukausi.

Tom viene qui ogni due mesi.

On löydettävä toinen keino laskeutua.

Cerchiamo un'altra strada per scendere.

Mutta öisin - tarina on toinen.

Ma di notte... tutto cambia.

Toinen oppitunti on hyvin helppo.

La seconda lezione è molto facile.

Kirjan toinen osa sijoittuu Englantiin.

La seconda parte del libro è ambientata in Inghilterra.

Tomilla on myös toinen ongelma.

Tom ha anche un altro problema.

Toinen oppitunti on erittäin yksinkertainen.

- La seconda lezione è molto facile.
- La seconda lezione è molto semplice.

Anteeksi, minulla on toinen tapaaminen.

Mi dispiace. Ho un altro appuntamento.

Toinen ongelma koskee kuntosalin varustusta.

Un altro problema riguarda l'attrezzatura della palestra.

Meidän täytyy keksiä toinen suunnitelma.

Dobbiamo pensare a un altro piano.

Toinen nukutusnuoli ammutaan, kun Gubbia kiidätetään pois.

Un altro colpo di tranquillizzante risuona nell'aria e Gubbi viene tratto in salvo:

Japanissa eräs toinen laji on selviytymiskykynsä rajoilla.

In Giappone un'altra specie è al limite della sopravvivenza.

Kun näkökyky katoaa, toinen aisti ottaa vallan.

Ormai cieco, un altro senso prende il sopravvento:

Ja sen vieressä oli toinen iso mustekala.

c'è un altro grosso polpo accanto a lei.

Lääkäri käy katsomassa häntä joka toinen päivä.

Il dottore la visita ogni altro giorno.

Luulin että sinun toinen nimesi oli Tom.

- Pensavo che il tuo secondo nome fosse Tom.
- Io pensavo che il tuo secondo nome fosse Tom.
- Pensavo che il suo secondo nome fosse Tom.
- Io pensavo che il suo secondo nome fosse Tom.

Yksi on uusi, ja toinen on vanha.

Una è nuova. L'altra è vecchia.

Tuolla on toinen sisäänkäynti. Käärme tuli luultavasti sieltä.

Sembra esserci un'altra entrata. Ecco come è entrato il serpente.

Heitetään toinen valotikku ja katsotaan, mihin se johtaa.

Getto un altro bastone luminoso per vedere dove finisce.

Yksi johtaa tuonne, toinen tuonne - ja kolmas tänne.

Uno va da quella parte, un altro va di là, un altro per di qua.

- Jompikumpi valehtelee.
- Yksi heistä valehtelee.
- Toinen heistä valehtelee.

- Uno di loro sta mentendo.
- Una di loro sta mentendo.

Tiedän. Sanotaanko että Keiko on minun TOINEN serkkuni.

Lo so! E lasciami dire che Keiko è mia cugina di SECONDO grado!

Toinen vaihtoehto on laskeutua kalliota alas omaa köyttä pitkin.

L'altra possibilità è usare la mia corda, fissarla e calarmi giù.

Viimein toinen valkoinen jahtihämähäkki, muttei se, mitä se etsi.

Finalmente trova un altro ragno cacciatore, ma non quello che cercava.

Toinen massiivinen Saksan voitto Masurian Järvet pakottaa venäläiset osaksi perääntyä.

Una seconda grande vittoria tedesca presso i Laghi Masuri forzò i russi alla ritirata.

Venetsian biennaali on nykytaiteen näyttely, joka järjestetään joka toinen vuosi.

La Biennale di Venezia è una mostra d'arte contemporanea che si svolge ogni due anni.

Jos kaksi miestä ovat aina samaa mieltä, toinen heistä on tarpeeton.

Se due uomini hanno sempre la stessa opinione, uno dei due è inutile.

- Yksi on punainen ja toinen valkoinen.
- Yks on punane ja toine valkone.

Uno è rosso e l'altro è bianco.

- Anna toinen esimerkki.
- Anna minulle vielä yksi esimerkki.
- Anna joku muu esimerkki.

Fammi un altro esempio.

Voit lisätä lauseita, joita et osaa itse kääntää. Ehkäpä joku toinen osaa.

Puoi aggiungere frasi che non sai come tradurre. Forse qualche altro utente lo saprà.

- Tunnen itseni kuin toiseksi henkilöksi.
- Minusta tuntuu kuin olisin joku toinen ihminen.
- Tunnen itseni aivan toiseksi ihmiseksi.

- Mi sento un'altra persona.
- Io mi sento un'altra persona.

On vain kaksi asiaa, joiden puolesta meidän pitää taistella. Yksi on kotiemme puolustus ja toinen on kansalaisten perusoikeudet.

- Ci sono solo due cose per dovremmo combattere. Una è la difesa delle nostre case e l'altra è la Carta dei Diritti.
- Ci sono solo due cose per dovremmo lottare. Una è la difesa delle nostre case e l'altra è la Carta dei Diritti.

”Miksiköhän sukista katoaa aina vain toinen pari?” ”No, jos molemmat sukat katoavat, et huomaa, että ne ovat kadoksissa.” ”Äh, niinhän se on.”

"Mi chiedo perché tu perda sempre un solo calzino di un paio". "Se li perdessi entrambi, non lo noteresti, vero?" "Sì, immagino che tu abbia ragione."

Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."

Un vecchio disse a suo nipote: "Figlio mio, c'è una battaglia tra due lupi dentro tutti noi. Uno è il male. È rabbia, gelosia, avidità, risentimento, inferiorità, bugie ed ego. L'altro è buono. È gioia, pace, amore, speranza, umiltà, gentilezza, empatia e verità." Il ragazzo ci pensò su e chiese: "Nonno, che lupo vince?" Il vecchio con calma rispose: "Quello che nutri."

- Taidan haluta vielä yhden oluen.
- Minulle maistuisi vielä yksi olut.
- Minun tekee mieli toista olutta.
- Minun tekee mieli vielä yhtä olutta.
- Minulle maistuisi toinen olut.
- Taidan haluta toisen oluen.

- Ho voglia di un'altra birra.
- Io ho voglia di un'altra birra.
- Mi va un'altra birra.
- A me va un'altra birra.