Translation of "Tunne" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Tunne" in a sentence and their japanese translations:

- En tunne teitä.
- En tunne sinua.

私はあなたを知りません。

- En tunne häntä.
- Minä en tunne häntä.

彼のことを知らない。

- En tunne heistä ketään.
- En tunne heistä kumpaakaan.

- 私は彼らの両方とも知らない。
- わたしは彼らのいずれも知らない。

- En tunne kumpaakin lastasi.
- En tunne molempia lapsiasi.

私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。

Tunne on uskomaton.

‎驚くべき光景の数々と

Emme tunne toisiamme.

私たちは知り合いではない。

En tunne sinua.

私はあなたを知りません。

En tunne naista.

私は彼女を知りません。

En tunne teitä.

私はあなたを知りません。

Tämä on hyvä tunne.

いい気分だ

En tunne heistä kumpaakaan.

私は彼らの両方とも知らない。

En tunne sinua enää.

あなたなんかもう知らない。

Tom ei tunne pelkoa.

トムは怖いもの知らずだ。

Urheilu ei tunne rajoja.

スポーツに国境はない。

Minullakin on sellainen tunne.

私もそんな気がする。

- Monet eurooppalaiset eivät tunne modernia Japania.
- Monet eurooppalaiset eivät tunne nykyaikaista Japania.
- Moni eurooppalainen ei tunne modernia Japania.
- Moni eurooppalainen ei tunne nykyaikaista Japania.
- Useat eurooppalaiset eivät tunne modernia Japania.
- Useat eurooppalaiset eivät tunne nykyaikaista Japania.

多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。

- En tunne tätä aluetta kovin hyvin.
- En tunne tätä kaupunginosaa kovin hyvin.

私はこの辺の地理に弱い。

Se on hyvä tunne. Okei.

いい気分だ よし

Tunne on paras maan päällä.

‎まさに至福の時間だ

Hän ei tunne meistä ketään.

彼は私たちのどちらもしりません。

En tunne vihamielisyyttä sinua kohtaan.

私はあなたに敵意を感じてはいない。

En tunne hyvin ranskalaisia runoilijoita.

- フランスの詩人についてはよく知らない。
- フランスの詩人のことは分からないな。

En tunne hyvin tätä kaupunkia.

この町は西も東も分かりません。

En tunne kumpaakaan hänen veljistään.

彼の兄弟は2人とも知らない。

En tunne vieläkään olevani lähempänä hylkyä.

近づいてる気がしない

Hänellä on vahva tunne tarkkailussa olemisesta.

彼は観察力が鋭い。

Hän ei tunne Japaniin liittyviä asioita hyvin.

彼は日本についてはよく知りません。

Tiedän hänestä, mutta en tunne häntä henkilökohtaisesti.

彼の噂は聞いているが個人的には知らない。

- Emme tunne toisiamme.
- Emme ole tutustuneet toisiimme.

私たちは知り合いではない。

Minulla on tunne että joku katselee meitä.

誰かが私達を見ているような気がする。

- Nälkä ei lue lakia.
- Hätä ei tunne lakia.

飢えの前に法律はない。

Minulla on tunne, että jotain hirvittää tulee tapahtumaan.

- 私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
- 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがするんだ。

Hän on naapurini, mutta en tunne häntä hyvin.

彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。

Ihmiset, jotka eivät tunne historiaa, usein toistavat sitä.

歴史を無視する人はとかくあやまちを繰り返しがちだ。

Hän kysyi, enkö kenties tunne oloani kovin hyväksi.

彼女は私に気分があまり良くないのではないかと尋ねた。

Rakkaus ei ole vain tunne vaan myös taiteenlaji.

愛とは、ただ一つの感情であるにとどまらず、また一つの芸術でもある。

Minulla on tunne, että saan nukuttua tänä yönä hyvin.

今夜はよく眠れそうな気がする。

Minulla on tunne, että olen nukkunut liikaa viime aikoina.

最近寝すぎな気がする。

- Minullakin on sellainen tunne.
- Myös minulla on sellainen aavistus.

私もそんな気がする。

- Minulla on tunne siitä, että olen nähnyt nämä kengät jossain aikaisemmin.
- Minulla on sellainen tunne, että olen nähnyt nämä kengät jossain aiemmin.

この靴どっかで見たことある気がする。

Nykyään on todella yleistä tavata nuoria, jotka eivät tunne Raamattua.

聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。

Minulla on sellainen tunne, että sinusta tulee todella hyvä asianajaja.

君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。

Minulla on tänä aamuna sellainen tunne, etten halua lähteä ulos.

今朝は出かけたくない気持ちだ。

Nenäni on vuotanut toissapäivästä lähtien ja kurkussani on epämiellyttävä tunne.

おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。

Minulla on tunne, että jos viikonloppuna on kivaa, työssäkin jaksaa tsempata.

週末が楽しければ仕事も頑張れる気がする。

En voinut nukkua kunnolla viime yönä, joten en tunne oloani hyväksi.

昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。

Minulla on tunne siitä, että olen nähnyt nämä kengät jossain aikaisemmin.

この靴どっかで見たことある気がする。

Minulla on tunne, että olen antanut hänelle hyvän vaikutelman Taroun suosiollisella avustuksella.

太郎のアシストのおかげで少しは彼女に好印象を与えられた気がする。

”Kuinka kauan täältä kestää kävellä Wieniin?” ”Anteeksi, mutta en tunne näitä seutuja.”

「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです」

Minulla on sellainen tunne, että en ole tehnyt näinä kahtena päivänä muuta kuin syönyt.

この2日間ずっと食べてばっかだったような気がする。

Ei ole odotettavissa että hän, joka ei tunne rakkautta sanoja kohtaan, pystyisi kirjoittamaan taidokkaita kirjoitelmia.

言葉を愛することを知らない者に好い文章の書ける筈がない。

- Minusta tuntuu, että olen nähnyt tämän elokuvan.
- Minulla on sellainen tunne, että ole nähnyt tämän elokuvan.

この映画見たことある気がする。

- Mitä häneen tulee, kukaan ei tunne häntä paremmin kuin minä.
- Minä tunnen hänet paremmin kuin kukaan muu.

彼のことなら誰よりも分かってる。

- Minusta tuntuu, että olen nähnyt sinut jossain aiemminkin.
- Minulla on sellainen tunne, että olemme nähneet jossain aiemmin.

以前にどこかで君を見たことがあるなぁ

Ne jotka eivät tunne kuin maaseudun eivät ymmärrä maaseutua ja ne, jotka eivät koskaan ole lähteneet kaupungista eivät ymmärrä, mitä kaupunki todella on.

田舎だけしか知らない人には田舎はわからないし、都会から踏み出した事のない人には都会はわからない。

- Kun näin Tomin, minulle tuli tunne, että hänellä olisi paljon huolia, joten annoin hänen olla vähän aikaa rauhassa.
- Tomilla on mitä ilmeisimmin paljon huolia, joten annoin hänen olla vähän aikaa rauhassa.

見た感じ、トムには気がかりなことがたくさんあるようだったから、ちょっと彼を一人にしてあげたのさ。

Jos joku, joka ei tunne taustaasi, sanoo että kuulostat syntyperäiseltä puhujalta, se tarkoittaa että hän todennäköisesti huomasi puheessasi jotain, joka sai hänet tajuamaan, että et ole syntyperäinen puhuja. Toisin sanoen, et oikeasti kuulosta syntyperäiseltä puhujalta.

生い立ちを知らない人にネイティブみたいに聞こえるよって言われたら、それはおそらく、あなたの喋り方のどこかが、ネイティブじゃないと感じさせたってことだよ。つまりね、ネイティブのようには聞こえないということなんだよ。