Translation of "Vielä" in German

0.017 sec.

Examples of using "Vielä" in a sentence and their german translations:

- Jaksa vielä.
- Jaksakaa vielä.

Warte!

- Jaksa vielä!
- Jaksakaa vielä!

Nicht nachlassen!

- Oletko vielä kotona?
- Oletteko vielä kotona?

- Bist du noch zu Hause?
- Seid ihr noch zuhause?

- Se vielä puuttui.
- Tämä vielä puuttui!

Das fehlte gerade noch!

Vielä vähän?

Noch ein bisschen?

Ei vielä.

Noch nicht.

Kerran vielä.

Noch einmal.

- En ole vielä unessa.
- En nuku vielä.

Ich schlafe noch nicht.

- Tomi eli vielä.
- Tomi oli vielä elossa.

Tom war noch am Leben.

- Miksi olet vielä jalkeilla?
- Miksi olet vielä hereillä?
- Miksi olet vielä ylhäällä?

Warum bist du denn noch auf?

- Onko vielä muita kysymyksiä?
- Onko vielä muuta kysyttävää?
- Onko sinulla vielä jotain kysyttävää?

Haben Sie noch Fragen?

- En ole vielä lopettanut.
- En ole vielä valmis.

Ich bin noch nicht fertig.

- Harkitsehan uudestaan
- Harkitkaahan uudestaan
- Mietithän vielä.
- Mietittehän vielä.

Überleg es dir noch mal!

- Hän on vielä työssä.
- Hän on vielä töissä.

- Er ist noch in der Arbeit.
- Er ist immer noch bei der Arbeit.

Tom nukkuu vielä.

- Tom schläft noch.
- Tom schlief noch.

Oletteko vielä yhdessä?

Seid ihr noch zusammen?

Kadut tuota vielä!

Das wird dir leidtun!

Kokeile vielä kerran.

Bitte mach das noch einmal.

Älä mene vielä.

- Geh noch nicht!
- Geht noch nicht!
- Gehen Sie noch nicht!

Rakastatko Tomia vielä?

- Liebst du Tom immer noch?
- Liebst du Tom noch immer?

Rakastatko vielä miestäsi?

- Liebst du deinen Mann noch?
- Lieben Sie Ihren Mann noch?

Oletko vielä lukiolainen?

Gehst du noch zur Schule?

- Miten olisi vielä kupillinen teetä?
- Maistuisiko vielä kupillinen teetä?
- Haluaisitko vielä kupillisen teetä?
- Etkö joisi vielä yhtä kupillista teetä?

Möchten Sie noch eine Tasse Tee?

- Grace ei ole tullut vielä.
- Armo ei ole tullut vielä.
- Armo ei ole saapunut vielä.
- Armo ei ole laskeutunut vielä.

Grace ist noch nicht gekommen.

- Työskenteletkö vielä Tomin kanssa?
- Teetkö vielä töitä Tomin kanssa?

- Arbeitest du noch immer mit Tom zusammen?
- Arbeiten Sie immer noch mit Tom zusammen?

- Rakastatko Tomia vielä?
- Rakastatko vielä Tomia?
- Rakastatko Tomia vieläkin?

- Liebst du Tom immer noch?
- Liebst du Tom noch immer?

- Haluaisitko vielä lasillisen olutta?
- Miten olisi vielä yksi olut?

- Willst du noch ein Glas Bier?
- Möchten Sie noch ein Bier?

- Miten olisi vielä kupillinen teetä?
- Ottaisitko vielä kupillisen teetä?

Möchten Sie noch eine Tasse Tee?

- Yritäpä kysyä vielä kerran Tomilta.
- Kysypä Tomilta vielä kerran.

Frag Tom noch mal!

- Onpa vielä pitkä matka.
- Onpa tässä vielä paljon tehtävää.

Das hat ganz schön lang gedauert.

- Etkö voisi jäädä vielä vähäksi aikaa?
- Etkö voisi viipyä vielä vähän pidempään?
- Jää vielä vähäksi aikaa.
- Etkö jäisi vielä vähäksi aikaa?
- Etkö viipyisi vielä vähän pidempään?

Bleib bitte noch etwas!

- Tom oli tuolloin vielä poikamies.
- Tom oli tuolloin vielä kandi.
- Tom oli vielä poikamies silloin.
- Tom oli siihen aikaan vielä poikamies.

Tom war damals noch Junggeselle.

- Hän haluaa pötköttää sängyssä vielä hetken.
- Hän haluaa maata sängyssä vielä hetken.
- Hän haluaa pötköttää vielä hetken.
- Hän haluaa röhnöttää vielä hetken.
- Hän haluaa rötvätä vielä hetken.

Sie will noch eine Weile im Bett liegen.

- Hän ei ole vielä saapunut.
- Hän ei ole vielä tullut.

Er ist noch nicht angekommen.

- Anna sinulle vielä yhden mahdollisuuden.
- Annan sinulle vielä viimeisen mahdollisuuden.

Ich biete Ihnen eine letzte Chance.

- Tom ei osaa lukea vielä.
- Tom ei osaa vielä lukea.

Tom kann noch nicht lesen.

- Tarvitsetko vielä lastenvahtia maanantai-illalle?
- Tarvitsetteko vielä lastenvahtia maanantai-illalle?

Brauchst du immer noch einen Babysitter für Montagnacht?

- En ole vielä ajanut partaa.
- En ole vielä ajellut karvoja.

Ich habe mich noch nicht rasiert.

- Kadut tuota vielä jonain päivänä.
- Kadutte tuota vielä jonain päivänä.

Das wirst du noch bereuen.

- Me tarkistimme asiakirjan vielä kerran.
- Tutkin sen dokumentin vielä kertaalleen.

Ich habe das Dokument noch einmal durchgesehen.

Se on vielä hengissä.

Sie lebt noch, schau.

Kuulostaa vielä vähän epävarmalta.

Das ist schon etwas riskant.

Hiljennä äänenvoimakkuutta vielä vähän.

Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.

Lue se vielä kerran.

Lesen Sie es bitte nochmal.

Ilta on vielä nuori.

Die Nacht ist noch jung.

- Sataako vielä?
- Sataako vieläkin?

- Regnet es noch?
- Regnet es immer noch?
- Ist es immer noch am Regnen?

Saisinko vielä yhden oluen?

Kann ich bitte noch ein Bier haben?

Käy se vielä läpi.

Schau dir das nochmal an.

Hän on vielä vihainen.

- Er ist immer noch sauer.
- Er ist immer noch wütend.

Hän on vielä nuori.

Er ist noch jung.

Kommentteja ei vielä ole.

Es gibt noch keine Kommentare.

Hän on vielä pystyssä.

Er steht noch.

Onko tilaa vielä yhdelle?

- Ist noch Platz für eine weitere Person?
- Ist da noch Platz für eine weitere Person?

Elääkö tämä kala vielä?

- Ist der Fisch noch lebendig?
- Lebt dieser Fisch noch?

Hän on vielä elossa.

Er lebt noch.

Paras oli vielä jäljellä.

Das Beste sollte noch kommen.

Ovatko he vielä saapuneet?

Sind sie schon angekommen?

Pahin on vielä tulossa.

Das Schlimmste kommt erst noch.

Tee se vielä kerran.

- Mach's noch einmal!
- Machen Sie es noch einmal!
- Macht es noch einmal!

Voisitko odottaa vielä hetken?

Warten Sie bitte noch etwas.

Oletko vielä selvittänyt sitä?

Hast du es schon ausgeklügelt?

En tiedä vielä mitään.

Ich weiß noch nichts.

Laiva on vielä näkyvissä.

Das Schiff kann man noch sehen.

Muistaakohan Tom minut vielä?

Ich frage mich, ob Tom sich noch an mich erinnert.

Minä tulen vielä hulluksi.

Ich werd noch mal verrückt!

Oletko vielä soittanut hänelle?

Hast du sie schon angerufen?

Muistatko vielä ensimmäisen lentokonematkasi?

Erinnerst du dich noch an deine erste Flugreise?

Haluan nukkua vielä vähän.

- Ich will noch ein bisschen schlafen.
- Ich möchte noch ein bisschen schlafen.

Minulla on vielä jano.

Ich habe immer noch Durst.

Mitä he vielä haluavat?

Was wollen sie noch?

Älä tee vielä mitään!

Tue vorerst noch nichts!

Tom ei tiedä vielä.

Tom weiß es noch nicht.

Emme tiedä sitä vielä.

Das wissen wir noch nicht.

On vielä yksi mahdollisuus.

Es gibt noch eine Möglichkeit.

Emme ole vielä auki.

- Wir haben noch nicht geöffnet.
- Wir haben noch nicht auf.

Onko sinulla vielä aikaa.

- Hast du noch Zeit?
- Habt ihr noch Zeit?
- Haben Sie noch Zeit?

Särkeekö sinun päätäsi vielä?

Hast du noch immer Kopfschmerzen?

Älä vielä avaa lahjaa.

- Öffne das Geschenk noch nicht.
- Öffnen Sie das Geschenk noch nicht.
- Öffnet das Geschenk noch nicht.

En ole syönyt vielä.

Ich habe noch nicht gegessen.

Onko kala vielä elossa?

Lebt der Fisch noch?

Aikaero rasittaa minua vielä.

- Ich leide immer noch am Jetlag.
- Ich bin noch immer zeitzonenmüde.