Translation of "Elossa" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Elossa" in a sentence and their turkish translations:

- Minä yritän pitää Tuomon elossa.
- Yritän pitää Tuomon elossa.
- Minä yritän pitää Tuomoa elossa.
- Yritän pitää Tuomoa elossa.
- Minä pyrin pitämään Tuomoa elossa.
- Pyrin pitämään Tuomoa elossa.
- Minä pyrin pitämään Tuomon elossa.
- Pyrin pitämään Tuomon elossa.

Tom'u hayatta tutmaya çalışıyorum.

Tunnen olevani elossa.

Ben canlı hissediyorum.

Onko käärme elossa?

Yılan yaşıyor mu?

Olet yhä elossa.

Hâlâ hayattasın.

Olemme yhä elossa.

- Hâlâ hayattayız.
- Biz hâlâ hayattayız.

- Elämme.
- Olemme elossa.

Yaşıyoruz.

- Molemmat veljekset ovat yhä elossa.
- Molemmat sisarukset ovat yhä elossa.

Erkek kardeşlerin her ikisi de hâlâ hayatta.

Monet koirat ovat elossa.

Çok sayıda köpek yaşamaktadır.

Yksi koirista on elossa.

Köpeklerden biri canlıdır.

Hän on vielä elossa.

- O hâlâ hayatta.
- O hâlâ yaşıyor.

Siksi olen yhä elossa.

Hâlâ hayatta olmamın nedeni bu.

Tomi saattaa olla elossa.

Tom hayatta olabilir.

Tämä mies on elossa.

Bu adam hayatta.

- Vain auringon takia olemme ylipäänsä elossa.
- Vain auringon ansiosta olemme ylipäänsä elossa.
- Vain auringon takia olemme lainkaan elossa.
- Vain auringon ansiosta olemme lainkaan elossa.

Güneş olmasa hiçbir biçimde yaşayamayız.

Onko käärme elossa vai kuollut?

- Yılan diri mi yoksa ölü mü?
- Yılan sağ mı yoksa ölü mü?
- Yılan yaşıyor mu yoksa öldü mü?

Tein kaikkeni pitääkseni hänet elossa.

Onun hayatta kalması için her şeyi denedim.

- Tom on elossa.
- Tommi elää.

- Tom yaşıyor.
- Tom hayatta.
- Tom hayattadır.
- Tom sağ.

- Pärjäsin.
- Pysyin elossa.
- Selviydyin hengissä.

Ben hayatta kaldım.

- Molemmat elävät.
- Molemmat ovat elossa.

Her ikisi de hayattalar.

- Tiedämme ainakin että Tom on elossa.
- Tiedämme ainakin sen, että Tom on elossa.

- En azından Tom'un yaşadığını biliyoruz.
- Hiç olmazsa Tom'un hayatta olduğunu biliyoruz.

Olen retkikunnan viimeinen elossa oleva sherpa.

Bugün tırmanış ekibinden hayatta kalan tek kişi benim.

En luullut sinun olevan enää elossa.

Senin hâlâ hayatta olduğunu düşünmedim.

Hänen vanha kissansa on yhä elossa.

Onun yaşlı kedisi hâlâ hayatta.

Heidän yhtiönsä säilyi elossa kriisin yli.

Şirketleri krizi atlattı.

Tom on huonossa kunnossa, mutta elossa.

Tom kötü durumda ama yaşıyor.

En tiedä, onko Tomi yhä elossa.

Tom'un hâlâ hayatta olup olmadığını bilmiyorum.

Vankilassa olo merkitsi syvää yksinäisyyttä. Selvitäksemme elossa -

Hapiste olmak büyük bir yalnızlık çekmek demekti. Hayatta kalmak için

En tiedä onko hän kuollut vai elossa.

Onun ölü mü yoksa hayatta mı olduğunu bilmiyorum.

Olen elossa, vaikka en anna mitään elonmerkkejä.

Herhangi bir yaşam belirtisi vermememe rağmen hayattayım.

Se saa minut tuntemaan, että olen elossa.

Bu beni canlı hissettiriyor.

- Se on yhä elossa.
- Se elää vielä.

Hâlâ hayatta.

Tämä on kyllä jännää aikaa olla elossa.

Hayatta kalmak için ne heyecanlı bir zaman.

Kancha Sherpa on retkikunnan viimeinen elossa oleva jäsen.

Kancha Sherpa, bugün o ilk tırmanış ekibinden hayatta olan tek kişi.

Tom ja Mary ovat ainoat yhä elossa olevat.

Tom ve Mary hâlâ hayatta olan tek kişiler.

- He ovat yhä hengissä.
- He ovat yhä elossa.

- Onlar hâlâ hayatta.
- Hâlâ hayattalar.

Sitten näin, miten se huuhtoutui pesästä hädin tuskin elossa.

Sonra bir baktım ki yuvanın dışına sürüklenmiş, ölmek üzere.

Kukaan ei tunnustanut Tomin neroutta kun hän oli elossa.

O hayatta iken hiç kimse Tom'un dehasını tanımadı.

Jos hän on vielä elossa, hän olisi jo todella vanha.

O hâlâ hayatta olsa, şimdiye kadar çok yaşlı olurdu.

- Tom ei ole enää elossa.
- Tom ei ole enää hengissä.

Tom artık hayatta değil.

Jos hän olisi totellut lääkäriä, hän olisi ehkä vielä elossa.

Eğer doktorunun tavsiyesini dinlediyse, o hâlâ hayatta olabilir.

Saksalainen Die Welt -sanomalehti on kutsunut Kanadan pääministeriä, Justin Trudeau'ta, ”seksikkäimmäksi elossa olevaksi poliitikoksi”.

Alman Die Welt gazetesi, Kanada Başbakanı Justin Trudeau'yu " yaşayan en seksi politikacı" olarak nitelendirdi.

- Jostain syystä öisin minusta tuntuu siltä, että olen enemmän elossa.
- Jostain syystä minulla on eloisampi olo öisin.

Bazı sebeplerden dolayı geceleri daha canlı hissediyorum.

- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei ois aurinkoo, niin ei mekään kyllä pysyttäis elossa.

Güneş olmasa yaşayamayız.