Translation of "Elossa" in German

0.005 sec.

Examples of using "Elossa" in a sentence and their german translations:

Tunnen olevani elossa.

Ich fühle mich lebendig.

Tom on elossa.

Tom ist am Leben.

Hän on elossa!

Sie ist am Leben!

- Elämme.
- Olemme elossa.

Wir leben.

- Molemmat veljekset ovat yhä elossa.
- Molemmat sisarukset ovat yhä elossa.

- Beide Brüder leben noch.
- Beide Brüder sind noch am Leben.

Jokainen koira on elossa.

Alle Hunde sind lebendig.

Yksi koirista on elossa.

- Einer der Hunde lebt.
- Einer der Hunde ist lebendig.

Hän on vielä elossa.

Er lebt noch.

Tämä mies on elossa.

Dieser Mann ist lebendig.

Onko kala vielä elossa?

Lebt der Fisch noch?

Siksi olen yhä elossa.

Deshalb bin ich noch am Leben.

Onko käärme elossa vai kuollut?

- Ist die Schlange tot oder lebendig?
- Ist die Schlange lebendig oder tot?

Tein kaikkeni pitääkseni hänet elossa.

Ich habe alles versucht, um ihn am Leben zu erhalten.

- Tom on elossa.
- Tommi elää.

- Tom ist am Leben.
- Tom lebt.

- Pärjäsin.
- Pysyin elossa.
- Selviydyin hengissä.

- Ich habe überlebt.
- Ich überlebte.

- Molemmat elävät.
- Molemmat ovat elossa.

Beide sind am Leben.

Olen retkikunnan viimeinen elossa oleva sherpa.

Ich bin der letzte überlebende Sherpa der Expedition.

Hänen vanha kissansa on yhä elossa.

- Seine alte Katze ist noch am Leben.
- Seine alte Katze lebt noch.

Tom on huonossa kunnossa, mutta elossa.

Tom ist in schlechter Verfassung, aber er lebt.

Vankilassa olo merkitsi syvää yksinäisyyttä. Selvitäksemme elossa -

Und in Haft zu sein, heißt einsam sein. Diese Zeit überstanden wir nur,

Olen elossa, vaikka en anna mitään elonmerkkejä.

Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.

Se saa minut tuntemaan, että olen elossa.

Das gibt mir das Gefühl, am Leben zu sein.

En tiedä onko hän kuollut vai elossa.

- Ich weiß nicht, ob er tot oder lebendig ist.
- Ich weiß nicht, ob er lebt oder tot ist.

- Se on yhä elossa.
- Se elää vielä.

Es lebt noch.

- Tomi eli vielä.
- Tomi oli vielä elossa.

Tom war noch am Leben.

Kancha Sherpa on retkikunnan viimeinen elossa oleva jäsen.

Kancha Sherpa ist der letzte Überlebende jener ursprünglichen Expedition.

Sitten näin, miten se huuhtoutui pesästä hädin tuskin elossa.

Als Nächstes sah ich, dass er aus der Höhle war und kaum noch lebte.

Olen ehdottomasti elossa, mutta älä kysy missä ja miten.

Ich bin wohlauf, aber frag nicht wo oder wie.

Noin 14% ihmiskunnan määrästä kautta historian on tänään elossa.

Grob geschätzt vierzehn Prozent aller Menschen, die es gibt und jemals gegeben hat, sind am heutigen Tag am Leben.

Jos hän olisi totellut lääkäriä, hän olisi ehkä vielä elossa.

Wenn er auf den Doktor gehört hätte, wäre er vielleicht noch am Leben.

- Tom ei ole enää elossa.
- Tom ei ole enää hengissä.

- Tom lebt nicht mehr.
- Tom ist nicht mehr am Leben.

Saksalainen Die Welt -sanomalehti on kutsunut Kanadan pääministeriä, Justin Trudeau'ta, ”seksikkäimmäksi elossa olevaksi poliitikoksi”.

Der kanadische Premierminister Justin Trudeau wurde von der deutschen Zeitung „Die Welt“ zum „feschesten Politiker der Welt“ gekürt.

Monilla maailman noin seitsemästä tuhannesta kielestä on elossa vain kourallinen puhujia, ja kieliä uhkaa kuoleminen.

Viele der ungefähr siebentausend Sprachen der Welt werden nur von ein paar Handvoll lebender Leute gesprochen und sind vom Aussterben bedroht.

- Jostain syystä öisin minusta tuntuu siltä, että olen enemmän elossa.
- Jostain syystä minulla on eloisampi olo öisin.

Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.

- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei ois aurinkoo, niin ei mekään kyllä pysyttäis elossa.

Wenn es die Sonne nicht gäbe, könnten wir nicht leben.