Translation of "Vasta" in German

0.009 sec.

Examples of using "Vasta" in a sentence and their german translations:

- Mielenkiintoista.
- Sepä vasta mielenkiintoista.
- Sepä vasta kiintoisaa.

Das macht neugierig.

Lähden vasta kuollessani.

Ich gehe erst, wenn mich der Atem verlässt.

Olin vasta poika.

Ich war ja noch ein Junge.

On vasta keskiyö.

Es ist genau Mitternacht.

- Minä vasta juuri saavuin.
- Minä tulin vasta hetki sitten paikalle.

Ich bin gerade erst angekommen.

Tämän tajuaa vasta vanhana.

Aber um das zu lernen, muss man alt werden.

Hän on vasta lapsi.

- Sie ist bloß ein Kind.
- Sie ist nichts mehr als ein Kind.

Avaruustutkimus on vasta lapsenkengissään.

Die Weltraumforschung steckt noch in den Kinderschuhen.

Huomasin sen vasta eilen.

Ich bemerkte es erst gestern.

Siinäpä vasta fiksu tyyppi!

Was für ein kluges Kerlchen!

Saavun vasta kahden jälkeen.

Ich werde erst nach zwei Uhr ankommen.

Nukahdin vasta kahdelta aamuyöllä.

Ich bin erst nach zwei Uhr morgens eingeschlafen.

Siinäpä vasta iso ego!

Was für ein Ego!

Työni on vasta alkamassa.

Meine Arbeit fängt gerade erst an.

Minä vasta tulin tänne.

Ich bin hier gerade angekommen.

Tämä seikkailu on vasta alussa.

Das Abenteuer hat soeben begonnen.

Liisa nousi sängystä vasta iltapäivällä.

Liisa kam erst nachmittags aus den Federn.

Mutta se oli vasta ensimmäinen erä.

Doch das war nur die erste Runde.

Mutta tämä gepardijoukko alkaa vasta aktivoitua.

Doch diese Gruppe von Geparden fängt gerade erst an.

Mutta sen ongelmat ovat vasta alkaneet.

Aber seine Probleme fangen gerade erst an.

Mutta toisille - koettelemukset ovat vasta aluillaan.

Für andere hingegen beginnen die Probleme gerade erst.

Avaa vasta kun juna on pysähtynyt.

Nicht öffnen, bevor der Zug hält.

- Sepä vasta hyvä idea.
- Hyvä ajatus!

Das ist eine gute Idee.

Vasta nyt - kun useimmat ihmiset ovat sängyissään,

Erst jetzt... ...wenn die meisten Menschen schlafen...

Sinä vasta aloitit tämän työn tunti sitten.

Du hast diese Arbeit erst vor einer Stunde angefangen.

Tänä vuonna Inarijärvi aukeaa vasta toukokuun alussa.

- In diesem Jahr taut der Inarisee erst Anfang Mai auf.
- In diesem Jahr wird der Inarisee erst Anfang Mai auftauen.

- Se on hyvin huomaavaista.
- Sepä vasta ajattelevaista.

Das ist sehr umsichtig.

Olet vasta toipumassa, joten älä yritä liikoja.

Lass es sachte angehen — du bist kaum erst genesen!

Tom ei oppinut ajamaan kuin vasta kolmekymppisenä.

Tom lernte erst mit dreißig Fahren.

Me olemme tunteneet toisemme vasta vähän aikaa.

Wir kennen uns noch nicht lange.

- Tom ei alkanut kirjoittaa lauluja kuin vasta 30-vuotiaana.
- Tom ei aloittanut laulujen kirjoittamista kuin vasta kolmekymppisenä.

Tom hat erst mit 30 Jahren angefangen, Lieder zu schreiben.

- Tom ei alkanut opiskella ranskaa kuin vasta 30-vuotiaana.
- Tom ei aloittanut ranskan opiskelemista kuin vasta kolmekymppisenä.

Tom hat erst angefangen Französisch zu lernen, als er dreißig war.

Tätä elävän valon ilmiötä aletaan vasta pikkuhiljaa ymmärtää.

Das Phänomen der Biofluoreszenz wird gerade erst erforscht.

- Me juuri tulimme tänne.
- Me vasta tulimme tänne.

Wir sind hier gerade erst angekommen.

Tom meni töihin, kun hän oli vasta kolmetoista.

Tom hat mit dreizehn Jahren angefangen zu arbeiten.

Tom ei nähnyt tietokonetta ennen kuin vasta kolmetoistavuotiaana.

Bis er dreizehn war, hatte Tom noch nie einen Computer zu sehen bekommen.

Tom ei osannut laskea kymmeneen kuin vasta kolmevuotiaana.

Tom konnte erst mit drei Jahren bis zehn zählen.

En voi torua Taninnaa. Hän on vasta pieni tyttö.

- Ich kann Taninna nicht ausschelten. Sie ist noch ein kleines Mädchen.
- Ich kann Taninna nicht ausschimpfen. Sie ist doch noch ein kleines Mädchen.

Tom on vasta viisi, mutta hän osaa jo lukea.

Tom ist erst fünf, aber er kann schon lesen.

Toisin kuin koira, kissa on kesytetty vasta viime aikoina.

Im Gegensatz zum Hund wurde die Katze erst sehr spät gezähmt.

Tom ei alkanut soittaa vetopasuunaa kuin vasta 30-vuotiaana.

Tom begann erst mit zwanzig Jahren Posaune zu spielen.

Tom ei saanut unta kuin vasta kolmelta viime yönä.

Tom konnte gestern Nacht erst nach drei Uhr einschlafen.

- Valitettavasti en voi tulla ennen huomista.
- Valitettavasti en pääse ennen huomista.
- Valitettavasti pääsen vasta huomenna.
- Pääsen ikävä kyllä tulemaan vasta huomenna.

Leider kann ich nicht früher als morgen kommen.

Minun täytyy päästä rannalle nopeasti. Tämä seikkailu on vasta alussa.

Ich muss schnell ans Ufer schwimmen. Das Abenteuer hat soeben begonnen.

- Minä juuri saavuin tänne.
- Minä tulin tänne vasta hetki sitten.

Ich bin gerade erst hier angekommen.

"Oletko tuntenut Tomin pitkän aikaa?" "En, tapasin hänet vasta hiljattain."

„Kennst du Tom schon länger?“ – „Nein, ich habe ihn eben erst kennengelernt.“

Aloin käsittämään hänen sanojensa merkityksen vasta, kun hän lähti asunnostani.

Erst nachdem er meine Wohnung verlassen hatte, begann ich, den Sinn seiner Worte zu verstehen.

- Tuo on hyvä ajatus.
- Sepä vasta hyvä idea.
- Hyvä ajatus!

Das ist eine gute Idee.

Kello on vasta viisi aamulla, mutta joka tapauksessa ulkona on valoisaa.

Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell.

Kokeen täytyy onnistua. Seuraava mahdollisuus tulee kohdalle vasta viidenkymmen vuoden päästä.

Das Experiment muss gelingen. Die nächste Chance ergibt sich erst in fünfzig Jahren.

Soturit lepäävät vasta voitettuaan. Edessäsi on vielä uusi taistelu — rankin kaikista.

Krieger ruhen erst, wenn sie den Sieg errungen haben. Du hast noch einen Kampf auszutragen, und das ist der schwierigste von allen.

Mutta alamme vasta hiljalleen ymmärtää, miksi. Ehkä sen tarkoitus on houkuttaa saalista -

Die Gründe dafür entschlüsseln wir erst allmählich. Vielleicht, um Beute anzulocken.

Vale matkaa puoliväliin ympäri maapallon sillä välin, kun totuus vasta laittaa kenkiä jalkoihinsa.

Eine Lüge kann um die halbe Welt reisen, während die Wahrheit noch ihre Schuhe anzieht.

Se käy selväksi vasta pimeän tultua. Riutan valaisu sinisellä valolla paljastaa, mitä on meneillään.

Sie wird erst bei Dunkelheit deutlich. Wenn das Riff mit blauem Licht beleuchtet wird, sieht man, was los ist.

- Luento ei ala ennen kuin puoli yhdeksältä.
- Tunti ei ala kuin vasta puoli yhdeksältä.

Der Unterricht fängt erst um halb neun an.

- Jos et ole altistunut kielelle vasta kuin aikuisena, sinä erittäin, erittäin epätodennäköisesti kuulostat koskaan kyseisen kielen äidinkielenään puhujalta.
- Jos altistuit jollekin kielelle vasta aikuisena, tuskin koskaan tulet kuulostamaan kyseisen kielen syntyperäiseltä puhujalta.

Wenn Sie nicht einer Sprache ausgesetzt waren bis Sie ein Erwachsener waren, werden Sie sehr, sehr unwahrscheinlich jemals wie ein Muttersprachler in dieser Sprache klingen.

Johnny muutti Espanjaan vasta muutama kuukausi sitten, joten hän ei ole vielä tottunut puhumaan espanjaa.

Johnny ist erst vor ein paar Monaten nach Spanien gezogen, darum ist er noch nicht daran gewöhnt, Spanisch zu sprechen.

Otin kaikki kolikot säästöpossustani, koska minulla ei ole rahaa ja palkka tulee vasta ensi viikolla.

Ich nahm alle Münzen aus meinem Sparschwein, weil ich kein Geld mehr hatte und ich meinen Lohn erst nächste Woche bekomme.

Mutta öisen viidakon hälinän keskellä on vaikea pitää yhteyttä. Kaguaanien ratkaisu tähän on löydetty vasta hiljattain.

Aber der Dschungellärm macht es schwer, in Kontakt zu bleiben. Die Lösung der Colugos wurde erst kürzlich entdeckt.

Hänen englantinsa ei ole huonoa, kun ottaa huomioon, että hän on opiskellut sitä vasta kaksi vuotta.

Sein Englisch ist nicht so schlecht, wenn man bedenkt, dass er es erst seit zwei Jahren lernt.

Tajusimme vasta sen jälkeen kun maito oli jo maassa, että tupakoinnin ja syövän välillä on yhteys.

Erst als der Zug schon abgefahren war, erkannten wir, dass Rauchen und Krebs zusammenhingen.

- Huomisen ammattilaisia ei saa synnyttämällä – heidät täytyy kouluttaa.
- Kukaan ei ole seppä syntyessään – vaan vasta kouluttauduttuaan.

Fachkräfte von morgen werden nicht geboren – sie werden ausgebildet.

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“