Translation of "Lapsi" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Lapsi" in a sentence and their spanish translations:

- Lapsi lakkasi itkemästä.
- Lapsi lopetti itkemisen.

El niño dejó de llorar.

- Lapsi on kadonnut.
- Lapsi on kadoksissa.

Hay un niño perdido.

- Hän on vain lapsi.
- Hän on pelkkä lapsi.

- Es sólo un niño.
- Él es solo un niño.
- Sólo es un niño.

- Lapsi heitti kivellä kissaa.
- Lapsi heitti kissaa kivellä.

El niño le tiró una piedra al gato.

Olin terve lapsi.

Yo era una niña saludable.

Lapsi tarvitsee rakkautta.

Un niño necesita amor.

Lapsi piirsi pallokolmion.

El niño dibujó un triangulo esférico.

Lapsi on kadonnut.

Hay un niño perdido.

- Et ole enää lapsi.
- Sinä et ole enää lapsi.

Ya no eres un niño.

- Siirrä lapsi pois tulen äärestä!
- Siirrä lapsi pois tulen ääreltä!
- Siirrä se lapsi pois tulen äärestä!
- Siirrä se lapsi pois tulen ääreltä!
- Siirrä lapsi pois sen tulen äärestä!
- Siirrä se lapsi pois sen tulen äärestä!
- Siirrä se lapsi pois sen tulen ääreltä!
- Siirtäkää se lapsi pois sen tulen ääreltä!
- Siirtäkää se lapsi pois tulen ääreltä!
- Siirtäkää lapsi pois sen tulen ääreltä!
- Siirtäkää lapsi pois tulen ääreltä!

¡Aleja al niño del fuego!

Muutama lapsi leikkii nurmella.

- Algunos niños están jugando en la hierba.
- Unos niños están jugando en el pasto.

Hän on vasta lapsi.

Sólo es una niña.

Palanut lapsi pelkää tulta.

- Un niño quemado le teme al fuego.
- Niños quemados temen al fuego.

Tomi on ainoa lapsi.

Tom es hijo único.

Tom on hemmoteltu lapsi.

Tom es un niño mimado.

En ole enää lapsi.

- Ya no soy un niño.
- Ya no soy un crío.
- Ya no soy pequeño.

Hän on ainoa lapsi.

Sólo es una niña.

Lapsi oli poikkeuksellisen älykäs.

El niño era sumamente inteligente.

Minä olin silloin lapsi.

- Entonces era un niño.
- En aquel momento era un niño.

Ja minulla oli kasvava lapsi.

Y tenía un niño que estaba creciendo.

Sinä et ole lapsi enää.

Ya no eres ningún niño.

Hän ei ole enää lapsi.

Él ya no es un niño.

Jopa lapsi tunnistaa oikean väärästä.

Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.

Lapsi näytti olevan syvässä unessa.

El bebe parecía estar profundamente dormido.

Siirrä lapsi pois tulen äärestä!

¡Aleja al niño del fuego!

Tämänpäivän lapsi ei tekisi niin.

Un niño de ahora no haría eso.

Tuo lapsi on minulle ilkeä.

Ese niño es malo conmigo.

Uskoitko Joulupukkiin, kun olit lapsi?

¿Creías en Santa Claus cuando eras niño?

Lapsi oli syvässä unessa äitinsä käsivarsilla.

El bebe dormía profundamente en los brazos de su madre.

Lapsi ei ole täysin kehittynyt henkilö.

Un niño no es una persona madura.

Minä en ole enää mikään lapsi.

- Ya no soy un niño.
- No soy un niño.

En tiennyt että hänellä on lapsi.

No sabía que ella tenía un niño.

- Heillä on lapsi.
- Heille on muksu.

Tienen un hijo.

En saa pitää melua. Lapsi nukkuu.

No puedo hacer ruido. El niño está durmiendo.

Voiko hänen ikäisensä lapsi erottaa hyvän pahasta

¿Puede una niña de su edad distinguir entre el bien y el mal?

- Hän käyttäytyi kuin lapsi.
- Hän käyttäytyi lapsellisesti.

Él se portó como un niño.

Jokainen lapsi tarvitsee isän tai isähahmon elämäänsä.

Todo niño necesita un padre y una figura paterna en su vida.

Tykkäsin kovasti kiipeillä puissa, kun olin lapsi.

De niña me encantaba trepar árboles.

Tai ehkä siellä on lapsi, joka juoksee kadulle.

o quizá un niño está a punto de cruzar la calle.

Tuo lapsi jäi melkein alle kun rekka peruutti.

El camión casi atropelló al niño al dar marcha atrás.

Hän tuli Japaniin silloin, kun hän oli lapsi.

Fue cuando era chico que vino a Japón.

- Hän on hemmoteltu lapsi.
- Hänet on hemmoteltu pilaalle.

Él es un niño malcriado.

- Olet hyvä lapsi, Tom.
- Olet hyvä poika, Tom.

Sos un buen chico, Tom.

Lapsi kehittyy nopeasti ikävuosien 13 ja 16 välillä.

Entre las edades de 13 y 16 un niño se desarrolla rápidamente.

Kun olin lapsi, vietin tunteja lukien yksin huoneessani.

- Cuando yo era niño, pasaba muchas horas solo, leyendo en mi dormitorio.
- Cuando yo era niña, pasaba horas sola leyendo en mi pieza.

Lapsi ei lakannut itkemästä ennen kuin hänet ruokittiin.

El niño no paró de llorar hasta que se le dio de comer.

- Jos sä et oo kiltti lapsi, nii joulupukki ei tuu.
- Jos sinä et ole kiltti lapsi, niin joulupukki ei tule.

Si no eres un niño bueno, Santa Claus no va a venir.

Kun minä olin lapsi, niin minä uin tuossa lammessa.

Cuando yo era un niño, solía ir a nadar en aquel estanque.

Mitä politiikkaan tulee, hän on yhä viaton kuin lapsi.

En cuanto a la política, está todavía en mantillas.

- Meille syntyi lapsi juuri viime vuonna.
- Saimme lapsen juuri viime vuonna.

Tan solo el año pasado tuvimos un hijo.

Kun Tom oli lapsi, hän tapasi kerätä isänsä tupakantumppeja, kunnes hänellä oli tarpeeksi oman savukkeensa käärimiseen.

- De chaval, Tom solía coger las colillas de su padre hasta juntar suficiente tabaco para poderse liar un cigarrillo.
- De chaval, Tom solía coger las colillas de su padre hasta juntar suficiente tabaco para poder liarse un cigarrillo.

- Jos sä et oo kiltisti, nii pukki ei tuu.
- Jos sä et oo kiltti lapsi, nii joulupukki ei tuu.

- Como no te portes bien, no vendrá Santa Claus.
- Si no eres un niño bueno, Santa Claus no va a venir.

Kun olin lapsi, luulin, että jos kuolisin, maailma vain katoaisi. Miten lapsellinen harhaluulo! En vain voinut hyväksyä sitä, että maailma voisi jatkaa olemassa oloaan ilman minua.

Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí.

Lapsi, joka puhuu kieltä äidinkielenään, tietää yleensä monia asioita kielestään, joita ei-äidinkielenään puhuva henkilö, joka on opiskellut vuosia, ei vieläkään tiedä eikä tule ehkäpä ikinä tietämäänkään.

Un niño que es hablante nativo normalmente sabe muchas cosas acerca de su lengua que un hablante no nativo que lo haya estado estudiando durante muchos años no sabe todavía y que quizá no sabrá nunca.