Translation of "Lapsi" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Lapsi" in a sentence and their russian translations:

- Lapsi nukkuu.
- Se lapsi nukkuu.
- Lapsi on nukkumassa.
- Se lapsi on nukkumassa.

Ребёнок спит.

- Lapsi lakkasi itkemästä.
- Lapsi lopetti itkemisen.

Ребёнок перестал плакать.

- Lapsi on kadonnut.
- Lapsi on kadoksissa.

Ребёнок пропал.

- Hän on vain lapsi.
- Hän on pelkkä lapsi.

Он всего лишь ребёнок.

- Lapsi heitti kivellä kissaa.
- Lapsi heitti kissaa kivellä.

- Ребёнок бросил камень в кота.
- Ребёнок бросил в кота камень.
- Ребёнок бросил в кота камнем.

- Voi kunpa olisin ainoa lapsi.
- Olisinpa ainoa lapsi.

Хотел бы я быть единственным ребенком.

Olin terve lapsi.

- Я был здоровым ребёнком.
- Я была здоровым ребёнком.

Olet vielä lapsi.

- Ты ещё ребёнок.
- Вы ещё ребёнок.

Lapsi tarvitsee rakkautta.

- Ребёнку нужна любовь.
- Ребёнок нуждается в любви.

Lapsi piirsi pallokolmion.

Ребёнок нарисовал сферический треугольник.

- Jopa lapsi pystyy siihen.
- Jopa lapsi osaa tehdä sen.

- Даже ребёнок может это сделать.
- С этим и ребёнок справится.
- Даже ребенку это по силам.
- С этим даже ребёнок справится.

Muutama lapsi leikkii nurmella.

Некоторые дети играют на траве.

Hän on vasta lapsi.

- Она всего лишь ребёнок.
- Она всего-навсего ребёнок.

Palanut lapsi pelkää tulta.

Обжегшиеся дети боятся огня.

Sairas lapsi istui vuoteessa.

Больной ребёнок уселся в постели.

Tomi on ainoa lapsi.

Том — единственный ребёнок.

Tom on hemmoteltu lapsi.

Том — избалованный ребёнок.

En ole enää lapsi.

Я уже не ребёнок.

Lapsi on jo kastettu.

Ребёнок уже принял крещение.

Olet hyvä lapsi, Tom.

Ты хороший мальчик, Том.

Hän on ainoa lapsi.

Она всего лишь ребёнок.

Lapsi oli poikkeuksellisen älykäs.

Ребенок был исключительно умен.

Hänellä on yksi lapsi.

У него один ребёнок.

Tomi on lahjakas lapsi.

Том — одарённый ребёнок.

Hän käyttäytyy kuin lapsi.

Она ведёт себя как ребёнок.

Minä olin silloin lapsi.

Я тогда был ребёнком.

Olin hyvin rauhallinen lapsi.

Я была очень спокойным ребёнком.

- Tomi oli siihen aikaan vain lapsi.
- Tomi oli silloin vain lapsi.

Том был тогда просто ребёнком.

Ja minulla oli kasvava lapsi.

А еще у тебя подрастает сын.

Sinä et ole lapsi enää.

Ты уже не ребёнок.

Hän ei ole enää lapsi.

- Он больше не ребёнок.
- Он уже не ребёнок.

Tom ei ole enää lapsi.

Том уже не ребёнок.

Tomi on Marin ainoa lapsi.

Том - единственный ребёнок Мэри.

Lapsi näytti olevan syvässä unessa.

Казалось, что ребёнок крепко спит.

Lapsi huusi apua suureen ääneen.

Ребенок громко просил о помощи.

Hän oli viaton kuin lapsi.

Он был невинен как дитя.

Miksi sinä käyttäydyt kuin lapsi?

Почему ты ведёшь себя как ребенок?

Hän ei ole lapsi enää.

Она уже не ребёнок.

Voi kunpa olisin ainoa lapsi.

Хотел бы я быть единственным ребенком.

Siirrä lapsi pois tulen äärestä!

Убери ребёнка от костра!

Minulla on vaimo ja lapsi.

- У меня жена и ребёнок.
- У меня есть жена и ребёнок.

Tämänpäivän lapsi ei tekisi niin.

Сейчас ребёнок такого бы не сделал.

Uskoitko Joulupukkiin, kun olit lapsi?

Ты верил в Санта-Клауса, когда был маленьким?

Mari oli aina kiltti lapsi.

Мэри всегда была хорошим ребенком.

Jopa pieninkin lapsi tietää tuollaisen asian.

Даже самый маленький ребенок знает такие вещи.

Tuo lapsi tuijotti minua suu ammollaan.

Этот ребёнок уставился на меня с открытым ртом.

Lapsi ei ole täysin kehittynyt henkilö.

Ребёнок не является зрелым человеком.

En tiennyt että hänellä on lapsi.

Я не знал, что у неё есть ребёнок.

- Tomilla on lapsi.
- Tomilla on muksu.

У Тома есть ребёнок.

- Heillä on lapsi.
- Heille on muksu.

У них есть ребёнок.

En saa pitää melua. Lapsi nukkuu.

Я не могу шуметь. Ребенок спит.

Voiko hänen ikäisensä lapsi erottaa hyvän pahasta

Может ли ребёнок её лет отличать плохое от хорошего?

- Hän käyttäytyi kuin lapsi.
- Hän käyttäytyi lapsellisesti.

Он вёл себя как ребёнок.

Hänellä oli lapsi, vaikkei hän ollutkaan naimisissa.

У него был ребёнок, хотя он и не был женат.

Tykkäsin kovasti kiipeillä puissa, kun olin lapsi.

Я обожал лазить по деревьям, когда был маленьким.

Tai ehkä siellä on lapsi, joka juoksee kadulle.

или ребёнка, который хочет перебежать дорогу.

Tuo lapsi jäi melkein alle kun rekka peruutti.

Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.

- Hän on hemmoteltu lapsi.
- Hänet on hemmoteltu pilaalle.

Он избалованный ребенок.

- Olet hyvä lapsi, Tom.
- Olet hyvä poika, Tom.

Ты хороший мальчик, Том.

Tyttärelläni oli usein astmakohtauksia, kun hän oli lapsi.

У моей дочери в детстве часто были приступы астмы.

Kun olin lapsi, vietin tunteja lukien yksin huoneessani.

- Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате.
- Когда я была маленькой, я часами читала в одиночестве в своей комнате.

Lapsi ei lakannut itkemästä ennen kuin hänet ruokittiin.

Ребёнок не переставал плакать, пока его не покормили.

Isälläni oli tapana tuoda minut tänne, kun olin lapsi.

Мой отец приводил меня сюда, когда я был ребёнком.

- Minun vanhempani kuolivat, kun olin lapsi.
- Mun vanhemmat kuoli, kun mä olin pieni.

- Мои родители умерли, когда я был ребёнком.
- Мои родители умерли, когда я была ребёнком.

- Tyttärelläni oli usein astmakohtauksia, kun hän oli lapsi.
- Tyttärelläni oli usein astmakohtauksia, kun hän oli pieni.

Моя дочь, когда была маленькой, часто страдала от приступов астмы.

”Häh? Missäs Keiko on?” ”Hänellä on tänään vanhempi–lapsi-tapaaminen opettajan kanssa, joten hän sanoi tulevansa myöhässä.”

"Ой, а где Кэйко?" — "Она сказала, что будет на встрече с учителем и ребёнком, так что опоздает».

- Jos sä et oo kiltisti, nii pukki ei tuu.
- Jos sä et oo kiltti lapsi, nii joulupukki ei tuu.

- Если ты не будешь вести себя как хороший мальчик, Дед Мороз не придет.
- Будешь плохо себя вести, Дед Мороз не придет.
- Будешь себя плохо вести, Дед Мороз не придёт.

Kun olin lapsi, luulin, että jos kuolisin, maailma vain katoaisi. Miten lapsellinen harhaluulo! En vain voinut hyväksyä sitä, että maailma voisi jatkaa olemassa oloaan ilman minua.

Когда я был ребёнком, я думал, что если умру, то мир попросту исчезнет. Что за детское заблуждение! Я просто не мог принять того, что мир продолжит существовать без меня.