Translation of "Kunnossa" in German

0.012 sec.

Examples of using "Kunnossa" in a sentence and their german translations:

Kaikki kunnossa!

Alles in Ordnung!

Oletteko kunnossa?

Geht es euch gut?

Kaikki kunnossa?

Alles in Ordnung?

Ovatko kaikki kunnossa?

- Alles gut bei euch?
- Sind alle wohlauf?
- Geht es euch allen gut?

- Selvä.
- Kaikki kunnossa.

In Ordnung.

- Valmis?
- Järjestyksessä?
- Järjestetty?
- Valmiina?
- Hoidettu?
- Onko asiat kunnossa?
- Kunnossa?
- Pilvessä?

Fertig?

Kiinnittimet kunnossa. Kaikki valmiina.

Hier einhängen. Okay. Check, check, check!

Kaikki vaikuttaa olevan kunnossa.

Es scheint alles in Ordnung zu sein.

Hän on taas kunnossa.

- Er erholte sich wieder.
- Er wurde wieder gesund.
- Er genas wieder.
- Er kam wieder auf die Beine.

Tomi on huonossa kunnossa.

Tom ist in schlechter Verfassung.

Täällä on kaikki kunnossa.

- Daran ist nichts falsch.
- Hier ist alles in Ordnung.

Kaikki muut ovat kunnossa.

Allen anderen geht es gut.

Onko toimistolla kaikki kunnossa?

Ist im Büro alles in Ordnung?

- Kaikki kunnossa.
- Kaikki järjestyksessä.

Alles in Ordnung.

- Tom on melko hyvässä kunnossa ikäisekseen.
- Tomi on ikäisekseen aika hyvässä kunnossa.

Für sein Alter ist Tom ganz gut in Form.

- Se on kunnossa!
- Tuo on kunnossa!
- Se on järjestyksessä!
- Tuo on järjestyksessä!

Das ist in Ordnung!

Isäni on kunnossa jo pian.

Mein Vater ist schon bald wieder O.K.

- Olen kunnossa.
- Minä pärjään kyllä.

- Ich werde schon zurechtkommen.
- Ich komm schon klar.
- Ich komme schon klar.

Tomin asunto on kauheassa kunnossa.

Toms Wohnung ist ein einziges Chaos.

Missä kunnossa sinun olkapääsi on?

- Wie geht es deiner Schulter?
- Wie geht es Ihrer Schulter?

Hän on kunnossa ja lihaksikas.

Er ist fit und muskulös.

Olen iloinen että olet kunnossa.

Ich bin froh, dass es dir gut geht.

Tomi on todella huonossa kunnossa.

Tom ist in sehr schlechter Verfassung.

Olet paremmassa kunnossa kuin minä.

Du bist besser in Form als ich.

Tämä auto on hyvässä kunnossa.

Das Auto ist in einem guten Zustand.

Onko Tom yhtään paremmassa kunnossa?

- Geht es Tom besser?
- Fühlt sich Tom etwas besser?

- Minulla on kaikki hyvin.
- Kaikki kunnossa!
- Ei hätää!
- Ei hätää, olen kunnossa.
- Ilman muuta!

- Kein Problem.
- Das ist schon in Ordnung.

B.G. heko ykköselle: Olen huonossa kunnossa.

B.G. an Helo One: Es geht mir nicht gut.

- Kaikki on hyvin.
- Kaikki on kunnossa.

- Alles ist gut.
- Es ist alles in Ordnung.

Olen iloinen että Tom on kunnossa.

Ich bin froh, dass Tom ok ist.

Onko kaikki kunnossa eilisen maanjäristyksen jäljiltä?

War nach dem gestrigen Erdbeben alles in Ordnung?

Tom on huonossa kunnossa, mutta elossa.

Tom ist in schlechter Verfassung, aber er lebt.

- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?

- Geht es dir gut?
- Ist alles in Ordnung?

- Tämä on kunnossa.
- Tämä on ok.

Dieser ist in Ordnung.

- Täällä on kaikki kunnossa.
- Täällä on kaikki järjestyksessä.
- Tässä on kaikki kunnossa.
- Tässä on kaikki järjestyksessä.
- Tässä kaikki on kunnossa.
- Täällä kaikki on kunnossa.
- Tässä kaikki on järjestyksessä.
- Täällä kaikki on järjestyksessä.

Hier ist alles in Ordnung.

- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?

Ist alles in Ordnung?

- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?
- Onko kaikki hyvin?

Ist alles in Ordnung?

- Olen kunnossa.
- Minä pärjään kyllä.
- Kaikki menee hyvin.

- Es ist alles in Ordnung.
- Alles in Ordnung.

- Kaikki vaikutti olevan kunnossa.
- Kaikki vaikutti olevan OK.

Alles schien in Ordnung zu sein.

Tom haluaa meidän ajattelevan, että hän on kunnossa.

Tom möchte, dass wir denken, dass er okay ist.

- En ole hyvässä kuosissa.
- En ole hyvässä kunnossa.

Ich bin nicht gut in Form.

- Olen jo kunnossa.
- Minulla on jo kaikki hyvin.

Schon gut.

- Kaikki on hyvin.
- Kaikki on kunnossa.
- Kaikki on OK.

- Alles ist gut.
- Es ist alles in Ordnung.

- Onko jokin hätänä?
- Kaikki kunnossa?
- Jotain vialla?
- Jotakin vialla?

Stimmt etwas nicht?

- Oletko varma, että olet kunnossa?
- Oletko varma, että olet OK?

Geht es dir auch ganz bestimmt gut?

- Oletko kunnossa, Tom?
- Oletko OK, Tom?
- Onko kaikki hyvin, Tom?

Ist mit dir alles in Ordnung, Tom?

Mahasi alkoi pitää ihme ääntä hetki sitten, oletko ihan kunnossa?

Seit vorhin knurrt dir ständig der Magen. Ist alles in Ordnung?

Näytät kalpealta, oletko ihan kunnossa? Olisiko sinun parempi käydä sairaalassa?

Dein Gesicht ist ganz blass, bist du in Ordnung? Solltest du nicht besser ins Krankenhaus gehen?

- Huoneen on oltava ehdottoman siisti.
- Huoneen on oltava tip top -kunnossa.

Du musst in deinem Zimmer Ordnung halten.

Tomin isoäiti on melko heikossa kunnossa ja tarvitsee apua päivittäisissä toimissaan.

Toms Großmutter ist ganz schwach und benötigt Hilfe bei allem, was sie tagsüber tut.

Tarkistin joka päivä, että se oli kunnossa. Mietin, oliko päivä sen viimeinen. 134. PÄIVÄ

Ich habe jeden Tag nachgesehen, ob es ihm gut geht. "Ist das der letzte Tag, an dem ich ihn sehe?"

Valitettavasti ihmiset eivät reagoi pieneen käärmeeseen kovin voimakkaasti. He luulevat olevansa kunnossa, eivätkä he mene sairaalaan.

Leider reagieren die Leute nicht richtig, weil es eine winzige Schlange ist. Sie denken, es sei okay und gehen nicht ins Krankenhaus.

- Tom on varmaankin ihan kunnossa.
- Tom on varmaankin kaikki ihan hyvin.
- Tom on varmaankin ihan OK.

- Tom hat vermutlich kein Problem damit.
- Tom ist vermutlich ok.

- Tom on kunnossa.
- Tomilla on kaikki hyvin.
- Tomilla menee ihan hyvin.
- Tomille kuuluu ihan hyvää.
- Tomille kuuluu hyvää.

Tom geht es gut.

Minulla on ollut flunssa maanantaista lähtien. Nyt kuume on jo laskenut, mutta en ole vielä ihan hyvässä kunnossa.

Ich hatte seit Montag eine Grippe. Jetzt ist das Fieber zwar gesunken, aber ich bin noch immer nicht ganz OK.