Translation of "Yön" in German

0.007 sec.

Examples of using "Yön" in a sentence and their german translations:

- He panivat koko yön.
- Ne nussi koko yön.

Sie haben die ganze Nacht gefickt.

Selvisimme yön yli,

Wir haben die Nacht überlebt.

Paetakseen yön vaaroja.

...um nächtlichen Gefahren zu entkommen.

Valvoin koko yön.

Ich war die ganze Nacht auf.

Ajoin koko yön.

Ich bin die ganze Nacht durchgefahren.

- Koirat haukkuvat koko yön.
- Ne koirat haukkuvat koko yön.

Die Hunde bellten die ganze Nacht.

Leijonat ovat yön kuninkaita.

...sind Löwen die Könige der Nacht.

Sade kesti läpi yön.

Der Regen währte die ganze Nacht.

Vauva itki koko yön.

Das Baby weinte die ganze Nacht.

He panivat koko yön.

Sie haben die ganze Nacht gefickt.

Makasin valveilla koko yön.

Ich lag die ganze Nacht wach.

- Olen ollut hereillä lähes koko yön.
- Olen valvonut melkein koko yön.

Ich bin schon fast die ganze Nacht wach.

Pidän tulta yllä koko yön.

Und ich werde darauf achten, dass das Feuer die ganze Nacht brennt.

Sen on odotettava yön suojaa.

Sie muss den Schutz der Dunkelheit abwarten.

Ne kuuluvat eräälle yön huippusaalistajalle.

Sie gehören einem der raffiniertesten Räuber der Nacht.

Yön viimeinen näytös on alkamassa.

Der letzte Akt der Nacht beginnt.

Vauva oli hiljaa koko yön.

Das Baby war die ganze Nacht still.

Joimme koko yön yhdessä samppanjaa.

Die ganze Nacht über wurde gemeinsam Champagner getrunken.

Hän luki kirjaa koko yön.

- Sie hat die ganze Nacht das Buch gelesen.
- Sie las die ganze Nacht über ein Buch.
- Sie hat die ganze Nacht lang Bücher gelesen.
- Sie las die ganze Nacht Bücher.

Tom teki töitä läpi yön.

Tom hat die ganze Nacht gearbeitet.

Poliisi kuulusteli Liisaa koko yön.

Die Polizei verhörte Liisa die ganze Nacht.

Olen valvonut melkein koko yön.

Ich bin schon fast die ganze Nacht wach.

Tom vietti koko yön baarissa.

Tom verbrachte die ganze Nacht in der Bar.

Olen tehnyt töitä koko yön.

Ich habe die ganze Nacht gearbeitet.

Tomin lehmät varastettiin yön aikana.

Toms Kühe sind in jener Nacht gestohlen worden.

On satanut lunta koko yön.

Es hat die ganze Nacht geschneit.

Valvoimme koko yön kauhutarinoita kertoillen.

Wir waren die ganze Nacht lang wach und erzählten uns Geistergeschichten.

Hän lukee kirjoja läpi yön.

- Sie hat die ganze Nacht lang Bücher gelesen.
- Sie las die ganze Nacht Bücher.

Täällä pitäisi pärjätä hyvin yön yli.

Damit sollte ich sicher durch die Nacht kommen.

Kunhan pidän tulta yllä yön yli,

Solange das Feuer während der Nacht nicht ausgeht,

Yön kylmetessä - monet sen elintoiminnoista pysähtyvät.

Wenn die Nacht kälter wird, kommen viele seiner Körperfunktionen zum Stillstand.

Tämän yön kokoontuminen on aivan erityinen.

Das heutige Treffen ist etwas ganz Besonderes.

Sadat minikokoiset puutarhurit - vipeltävät koko yön -

Es sind Hunderte von Mini-Gärtnern. Sie sind die ganze Nacht wach...

Yön turvin - urbaanit eläimet voivat lisääntyä.

Im Schutz der Nacht können die Straßentauglichen sich vermehren.

Ne kaikki odottavat yön tuomaa suojaa.

Sie alle warten auf den Schutz der Nacht.

Meteli piti minut hereillä koko yön.

Der Lärm hielt mich die ganze Nacht lang wach.

Olet valvonut koko yön, eikö vain?

Du warst die ganze Nacht wach, stimmt’s?

Elohopea sukelsi miinus seitsemään yön aikana.

Das Quecksilber ist über Nacht auf minus sieben Grad gefallen.

Tulen olemaan yksin kotona koko yön.

- Ich werde die ganze Nacht alleine zu Hause sein.
- Ich werde die ganze Nacht allein zu Hause sein.

Tehtävämme on selvitä päivän ja yön yli,

Unsere Mission ist es, hier einen Tag und eine Nacht zu überleben,

Ja yön tullessa lämpötila laskee -16 °C:een.

Und mit Nachteinbruch sinken die Temperaturen auf -16 °C.

Yön koittaessa jopa korallitkin näyttävät pimeän puolensa.

Bei Nacht zeigen selbst Korallen ihre dunkle Seite.

Mutta yön syvyyksissä on yhä valtamerellinen löydettävää.

Es gibt noch eine Menge anderer Rätsel in den Tiefen der Nacht zu erkunden.

On yön pimeyttä ja hiljaisuutta vaikeampi löytää.

sind Dunkelheit und Ruhe nachts schwerer zu finden.

Pienimpienkin on kuljettava reitti voidakseen selviytyä yön.

Selbst die Kleinsten müssen den Weg wagen, um die Nacht zu überleben.

Lämpökamera suo meille tilaisuuden nähdä yön pimeyteen.

Mit einer Wärmebildkamera können wir die Nacht durchdringen.

Hän on tottunut olemaan valveilla koko yön.

Sie ist es gewohnt, die ganze Nacht aufzubleiben.

Niiden silmien heijastava kerros vahvistaa yön vähäisen valon.

Eine reflektierende Schicht in ihren Augen verstärkt das schwache Licht.

Ilman niitä se kohtaa vaarallisen kylmän yön yksin.

Ohne sie kann die Nacht gefährlich kalt werden.

He olivat siinä huoneessa koko yön minun kanssani.

Sie waren die ganze Nacht mit mir in diesem Zimmer.

Golfpallon kokoiset rakeet kylvivät turmelusta kaupungilla yön aikana.

Hagelkörner, groß wie Golfbälle, haben über Nacht für Verwüstung in der Stadt gesorgt.

Muistan sen yön, kun ensi kerran näin linnunradan.

Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah.

Sen huudot kaikuvat yli sadan metrin päähän yön tyyneydessä.

Sein Ruf erklingt in der ruhigen Nachtluft über 100 m weit.

Yön lähestyessä nopeasti tämän valtavan parven on löydettävä yösija.

Die Nacht steht bevor. Die riesige Schar braucht einen Schlafplatz.

- Oletko ollut täällä kaiken yötä?
- Oletko ollut täällä koko yön?

- Warst du die ganze Nacht hier?
- Wart ihr die ganze Nacht hier?
- Waren Sie die ganze Nacht hier?

Minulla on hirveä yskä ja herään siksi usein yön aikana.

Ich habe so schlimmen Husten, dass ich mehrmals pro Nacht wach werde.

Unelmoin aina että tapaisin yksisarvisen, joka kertoisi minulle yön salaisuudet.

Ich habe schon immer davon geträumt, einem Einhorn zu begegnen, das mir die Geheimnisse der Nacht verriete.

Nämä ovat yön viimeisiä tunteja, mutta Aasian viidakot ovat silti yhä syvällä pimeässä.

Es sind die letzten Nachtstunden, aber die Dschungel Asiens sind noch in tiefe Dunkelheit gehüllt.