Translation of "Olipa" in English

0.019 sec.

Examples of using "Olipa" in a sentence and their english translations:

Olipa lähellä.

That was a close one!

Olipa kivaa.

That was a good time.

Olipa täpärä tilanne.

Whoo! That was a close one!

Olipa kiva tavata!

Nice seeing you!

Olipa kerran puunpala.

Once upon a time there was a piece of wood.

Olipa kerran kaunis prinsessa.

- Once upon a time, there lived a beautiful princess.
- Once upon a time, there was a beautiful princess.

Olipa kerran sievä tyttönen.

Once upon a time, there lived a pretty girl.

Olipa helpotus kuulla se.

I'm relieved to hear that.

Olipa kerran julma kuningas.

Once upon a time, there lived a cruel king.

- Olipa kerran vanha mies.
- Olipa kerran, kauan aikaa sitten vanha mies.
- Olipa kerran, kauan, kauan sitten vanha mies.

Once upon a time, there lived an old man.

Olipa kerran ilkeä kuningas Englannissa.

Once there lived a very wicked king in England.

Olipa kerran vanha mies kylässään.

Once upon a time, there was an old man in this village.

Olipa ajattelevaista jättää viini viilenemään.

How thoughtful of you to have chilled some wine for us.

”Olipa kummallinen uni.” ”Mitä tapahtui?”

"That was a strange dream." "What happened?"

Olipa kerran kissa nimeltä Tango.

Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.

Olipa Tomi tänään pahalla tuulella.

Tom was in a bad mood today.

Olipa kerran kääpiö, joka asui metsässä.

- Once upon a time there was a dwarf that lived in the forest.
- Once upon a time there was a dwarf who lived in the woods.

Olipa kerran kana, jolla oli näkkileipä.

Once upon a time there was a chicken that had a crispbread.

- Olipa päivä!
- Melkoinen päivä!
- Olipahan päivä!

What a day!

”Setä, olipa se kilttiä”, Willie sanoi.

"That's very nice of you," Willie answered.

Olipa kerran köyhä mies ja rikas nainen.

Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.

Olipa kerran mahtava kuningas, joka asui Kreikassa.

Once upon a time, there lived a great king in Greece.

Olipa kerran pieni sievä talo kaukana maaseudulla.

Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.

Olipa kerran kuningas, jolla oli kolme tytärtä.

- Once upon a time lived a king who had three daughters.
- There was once a king who had three daughters.

Sadut alkavat aina samalla tavalla: ”olipa kerran”.

Fairy tales always begin the same: once upon a time.

Olipa sinulla hyvä onni kun löysit sen.

It was lucky for you that you found it.

Olipa kerran kuningas, jolla oli kaunis tytär.

Once upon a time there was a king who had a beautiful daughter.

Olipa kerran kissa, jonka nimi oli Tango.

Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.

Olipa kerran kuningas, jolla oli kolme kaunista tytärtä.

Once upon a time, there was a king who had three beautiful daughters.

Olipa kerran köyhä mylläri, jolla oli kaunis tytär.

Once upon a time there was a miller who was poor, but he had a beautiful daughter.

Olipa kiva jutella pitkästä aikaa! Jutellaan toistekin, jooko?

It was good chatting like old times. Let's talk again some time.

Olipa kerran kylä, jossa asui pieni tyttö nimeltä Viherhilkka.

Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.

- LOL.
- Hah.
- Hah hah.
- Heh.
- Heh heh.
- Olipa hauskaa.

LOL.

- Miten ihana ilta!
- Olipa ihana ilta!
- Onpa ihana ilta!

What a wonderful night!

- Olen iloinen, että olin siellä.
- Olipa hyvä, että olin siellä.

I'm glad I was there.

Olipa valkoinen tai musta, kissa joka pyydystää hiiriä on hyvä kissa.

Be it black or white, a cat that catches mice is a good cat!

Olipa kerran äärimmäisen turhamainen keisari, joka välitti vaatteistaan, mutta ei kansastaan.

Once upon a time, there lived an extremely vain emperor who cared a lot about his clothes but not his people.

Olipa kerran, kauan, kauan sitten eräässä paikassa vanha mies ja vaimo.

Once upon a time, in a place far away, lived an old man and an old lady.

”Olipa surkee leffa!” ”No oliko edes. Tekis mieli pyytää rahat takas.”

"That was such a bad movie, right?" "Yeah. I feel like asking for my money back!"

Olipa kerran keisari, suuri valloittaja, joka hallitsi useampia maita, kuin kukaan muu.

Once upon a time there lived an emperor who was a great conqueror, and reigned over more countries than anyone in the world.

- Onpa ihana yö!
- Mikä ihana yö!
- Miten ihana yö!
- Olipa ihana yö!

What a wonderful night!

Sadut alkavat yleensä ”olipa kerran...” ja loppuvat ”...ja he elivät onnellisina elämänsä loppuun saakka”.

- Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.
- Fairy tales usually begin with the sentence "Once upon a time" and end with "...and if they didn't die, then they still live today."

- Sadut alkavat yleensä ”olipa kerran kauan kauan sitten...” ja loppuvat ”...ja he elivät onnellisina elämänsä loppuun saakka”.
- Sadut alkavat yleensä ”olipa kerran...” ja loppuvat ”...ja he elivät onnellisina elämänsä loppuun saakka”.

Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.

- Olipa kerran vanha itara mies, joka asui kylässä.
- Asuipa kerran kauan, kauan sitten kylässä pihi vanhus.

Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.

Olipa kerran mies ja hänen vaimonsa. Heillä ei ollut kotia ja he asuivat pelloilla ja nukkuivat puiden juurella.

Once upon a time, there was a man and his wife. They had no house. They were living in the fields and sleeping at the foot of a tree.

Olipa kerran pieni tyttö, sievä ja siro. Mutta kesäisin hänen täytyi kulkea avojaloin, sillä hän oli köyhä, ja talvisin hänen täytyi käyttää suuria puukenkiä.

Once upon a time there was little girl, pretty and dainty. But in summer time she was obliged to go barefooted because she was poor, and in winter she had to wear large wooden shoes.

Mitään erotusta ei myöskään pidä tehdä sen maan tai alueen valtiollisen, hallinnollisen tai kansainvälisen aseman perusteella, johon henkilö kuuluu, olipa tämä alue itsenäinen, huoltohallinnossa, itsehallintoa vailla tai täysivaltaisuudeltaan minkä tahansa muun rajoituksen alainen.

Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.