Translation of "Sitten" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Sitten" in a sentence and their japanese translations:

- Mitä sitten?
- Entä sitten?

じゃあ何?

- Mitä sitten?
- Mitä siitä?
- Entä sitten?
- Entäs sitten?

- だから何?
- だから何なの?

Sitten mennään.

行こう

Mennään sitten.

よし 行こう 急げ

Hommiin sitten.

来い

Sitten yhtäkkiä...

‎その瞬間・・・

Ja sitten...

‎その時・・・

Sitten tajusin,

‎でも それは——

Aloitetaan sitten.

では始めましょう。

Kuka sitten?

では誰ですか。

Entä sitten?

だから何?

- Mennäänpä sitten asiaan.
- No niin, sitten itse asiaan.
- Käydään asiaan.
- Ryhdytäänpä sitten tositoimiin.
- Käydäänpä sitten hommiin.

- 本論に入ろう。
- 本題に入ろう。
- 仕事に取りかかろう。

- Heräsin hetki sitten.
- Nousin ylös hetki sitten.

- ちょっと前に起きました。
- ちょっと前に起きた。
- ちょっと前に起きたんです。

- Mennäänpä sitten asiaan.
- No niin, sitten itse asiaan.
- Käydään asiaan.
- Ryhdytäänpä sitten tositoimiin.

本題に入ろう。

- Hän lähti tunti sitten.
- Hän meni tunti sitten.

1時間前に出たよ。

Sitten saamme illallista.

今夜の食料だ

Tai sitten ei.

‎だが残念

Sitten haetaan lisää.

‎だが再び仕事に戻る

Sitten se muuttuu -

‎かと思えば

Ja entä sitten?

- だから何?
- じゃあ何?

- Minä tapasin hänet tunti sitten.
- Tapasin hänet tunti sitten.
- Tapasin minä hänet tunti sitten.

一時間前に彼女に会ったよ。

Mutta sitten kävin Kalaharin keskiosissa noin 20 vuotta sitten.

‎約20年前 中央カラハリに ‎行くまでは

- Se tapahtui pitkän aikaa sitten.
- Se tapahtui kauan sitten.

それは随分昔に起きたことです。

Siis, ensin suoraan, sitten käännös oikeaan ja mitä sitten?

そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?

- Minun äidinisäni kuoli kymmenen vuotta sitten.
- Minun äidinisäni kuoli 10 vuotta sitten.
- Minun pappani kuoli kymmenen vuotta sitten.
- Minun pappani kuoli 10 vuotta sitten.
- Minun taatani kuoli kymmenen vuotta sitten.
- Minun taatani kuoli 10 vuotta sitten.
- Minun isoisäni kuoli kymmenen vuotta sitten.
- Minun isoisäni kuoli 10 vuotta sitten.
- Äidinisäni kuoli kymmenen vuotta sitten.
- Äidinisäni kuoli 10 vuotta sitten.
- Pappani kuoli kymmenen vuotta sitten.
- Pappani kuoli 10 vuotta sitten.
- Taatani kuoli kymmenen vuotta sitten.
- Taatani kuoli 10 vuotta sitten.
- Isoisäni kuoli kymmenen vuotta sitten.
- Isoisäni kuoli 10 vuotta sitten.

母方の祖父は10年前に亡くなった。

- Isi kuoli kaksi vuotta sitten.
- Isä menehtyi 2 vuotta sitten.

父は2年前に亡くなった。

- Tapasin Tomin joitakin minuutteja sitten.
- Näin Tomin muutama minutti sitten.

数分前にトムに会った。

Sitten asetan ne paikalleen.

そして中へ

Sitten sidomme laskuvarjonarun kiipeilyköyteen.

パラコードを ロープに結ぶ

Sitten liukastuin ja kaaduin.

私は滑って転び―

Ja sitten - se katosi.

‎そして突如 泳ぎ去った

Sitten alkoi - syntyä läpimurtoja.

‎すると重要なことが ‎見えてきた

Sitten näin, kun se -

‎彼女の動きは・・・

Sitten hai nappasi sen.

‎サメがかぶりつく

Sitten se kyllästyi kaloihin -

‎魚への興味を失ったのか

Lopetin tupakoinnin vuosi sitten.

僕は一年前に禁煙した。

Sitten mottori sammui yllättäen.

その時、機械のモーターが急に止まった。

Tilasimme 40 minuuttia sitten.

40分前に注文したのですが。

Se tapahtui vuosi sitten.

それは1年前に起こった。

Kävin Kanadassa kauan sitten.

私はずっと前にカナダを訪れた。

Hän poistui hetki sitten.

彼は少し前に出ました。

Tom, älä sitten kuole.

トム、死なないでね。

Näin Tomin hetki sitten.

私はさっきトムを見かけた。

No sitten, otan kanaa.

それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。

- Kauan sitten tässä oli silta.
- Kauan aikaa sitten tässä oli silta.

- 昔ここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。

- Pelasin tennistä viimeksi vuosia sitten.
- Minä pelasin tennistä viimeksi vuosia sitten.

ぼくはもう何年もテニスをやっていない。

- Melkein kuolin puolitoista vuotta sitten.
- Olin vähällä kuolla puolitoista vuotta sitten.

一年半前、私はもう少しで死ぬところだった。

- Aloin ranskan opiskelun kolme vuotta sitten.
- Aloitin ranskan opiskelun kolme vuotta sitten.
- Aloin opiskella ranskaa kolme vuotta sitten.

3年前フランス語の勉強を始めました。

- Ostin paunan lihaa vähän aikaa sitten.
- Minä ostin paunan lihaa vähän aikaa sitten.
- Ostin naulan lihaa vähän aikaa sitten.
- Minä ostin naulan lihaa vähän aikaa sitten.
- Ostin puoli kiloa lihaa vähän aikaa sitten.
- Minä ostin puoli kiloa lihaa vähän aikaa sitten.

私はこの前肉を1ポンド買った。

- Olin vähällä kuolla yksi ja puoli vuotta sitten.
- Melkein kuolin puolitoista vuotta sitten.
- Olin vähällä kuolla puolitoista vuotta sitten.

一年半前、私はもう少しで死ぬところだった。

- Mennään!
- No niin, mennään sitten!
- No niin, lähdetään.
- Se on menoa sitten.

さあ、行くぞ。

Sitten sidon köyden suksien ympäri.

ロープをかける これでよし

Ja sitten pienen väylän köydelle.

少し溝を作るよ ここからロープを出す

Yritetään sitten. Laitetaan soihtu maahan.

試してみよう 置いておこう

Sitten se tuli ulos uteliaana.

‎彼女は好奇心から巣穴の外へ

Sitten piti ajatella - kuin mustekala.

‎タコになりきって ‎考えるようにした

Alkoi sataa aivan hetki sitten.

- たった今雨が降り始めた。
- ちょうど雨が降り出した。

Onnettomuus tapahtui kaksi vuotta sitten.

- その出来事は2年前に起こった。
- その事故は2年前に起こった。

Älä sitten liikaa rasita itseäsi.

無理しないでね。

Hän aloitti kymmenen minuuttia sitten.

彼女は10分前に出発したところです。

Hän kuoli joitakin vuosia sitten.

彼は数年前に死んだ。

Hän sairastui kolme vuotta sitten.

彼が病気になってから3年になる。

Taro kuoli kaksi vuotta sitten.

太郎は2年前に死んだ。

Otin tämän kuvan viikko sitten.

この写真、一週間前に撮ったんだ。

Syö mistä ruoasta sitten tykkäätkin.

好きな食べ物は何でも食べなさい。

Tomi valmistui kolme vuotta sitten.

トムは3年前に卒業した。

Tuuli puhalsi kaksi päivää sitten.

一昨日風が吹いた。

Tämä asia on sitten salaisuus!

このことは秘密だよ。

Mary etsi sinua hetki sitten.

さっきメアリーが君を探していたよ。

Tapasin hänet kolme vuotta sitten.

3年前に彼に会った。

Hän lähti juuri hetki sitten.

彼はたった今外出したところです。

Tämä perinne katosi kauan sitten.

この習慣は絶えて久しい。

Tapasin Yoshidan viisi vuotta sitten.

5年ぶりに吉田君に会った。

Tehdas suljettiin 10 vuotta sitten.

工場は十年前に閉鎖された。

Onnettomuus tapahtui kaksi tuntia sitten.

その事故は2時間前に起こった。

Älä sitten juo tätä vettä.

この水は飲まないように。

- Sitten nuorempi veli lähti matkaan vanhemman jäädessä jälkeen.
- Sitten nuorempi veli lähti matkaan vanhemman jäädessä paikalleen.
- Sitten pikkuveli lähti matkaan isoveljen jäädessä jälkeen.
- Sitten pikkuveli lähti matkaan isoveljen jäädessä taakse.
- Sitten pikkuveli lähti matkaan isoveljen jäädessä paikalleen.
- Sitten nuorempi veli lähti matkaan vanhemman jäädessä taakse.

それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。

- Tom alkoi opiskella ranskaa kolme vuotta sitten.
- Tom aloitti ranskan opiskelun kolme vuotta sitten.

トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。

- Kauan kauan sitten mustekalat vaelsivat maan päällä.
- Kauan, kauan sitten mustekalat vaelsivat maan päällä.

昔々、タコたちは地上をうろついていました。

Sitten voin lämmitellä mukavasti lammasystäväni vieressä.

ぬくぬくと ヒツジと体を温められる

Sitten kemikaaleihin kiinnittyvä kulta saatiin erotettua.

金が科学物質に付いて 分かれるんだ

Ehkä skorpioni tulee sitten syömään hyönteisiä.

サソリも寄ってきて― 虫を食べるかも

Tietämättömyys naisen kehosta alkoi vuosisatoja sitten.

女性の体についての無知は 何世紀にも遡るもので

Sitten se tapahtui. Ojensin kättäni hiukan.

‎奇跡的な瞬間だ ‎僕は そっと手を出した

Anna minun tarjota sitten ensi kerralla.

次はわたしにごちそうさせてください。