Translation of "Lähteä" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Lähteä" in a sentence and their arabic translations:

Aika lähteä.

‫حان وقت التنفيذ!‬ ‫حسناً،‬

On parasta lähteä.

‫يُستحسن أن تتحرك.‬

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.

يجب أن أذهب.

On aika lähteä kaupungille.

‫حان وقت الذهاب إلى المدينة.‬

Sinun olisi parasta lähteä.

- من الأفضل لك أن تذهب.
- من الأفضل لك الذهاب.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.

يجب أن أذهب.

Miksi sinä haluat lähteä tänään?

- لِمَ تريد المغادرة اليوم؟
- لم تريدين المغادرة اليوم؟

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

يتوجب علي الذهاب الآن.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy jo lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun pitää jo lähteä.
- Minun pitää jo mennä.
- Minun täytyy lähteä nyt.
- Minun täytyy jo mennä.

- علي الذهاب الآن.
- يجب علي أن أذهب الآن.

On tärkeää lähteä aikaisin liikkeelle aavikossa,

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬

On tärkeää lähteä aikaisin liikkeelle aavikossa,

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬

On tärkeää lähteä aikaisin liikkeelle aavikossa,

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬

- Voit mennä.
- Voit lähteä.
- Saat mennä.

يمكنك الذهاب.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy jo lähteä.
- Meidän täytyy jo lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Meidän täytyy mennä nyt.
- Minun pitää jo lähteä.
- Minun pitää jo mennä.
- Meidän pitää jo mennä.
- Meidän pitää jo lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.
- Minun täytyy jo mennä.
- Mun täytyy nyt mennä.

- علي الذهاب الآن.
- يجب علي أن أذهب الآن.

Miksi lähteä, kun hallinnassa on kaupungin paras alue?

‫لم المغادرة‬ ‫بينما لديك أفضل منطقة في البلدة؟‬

- Sinun olisi parempi lähteä nyt.
- Teidän olisi parempi lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi parempi lähteä.
- Nyt teidän olisi parempi lähteä.
- Nyt sinun olisi parempi mennä.
- Nyt teidän olisi parempi mennä.
- Sinun olisi parempi mennä nyt.
- Teidän olisi parempi mennä nyt.
- Sinun olisi syytä lähteä nyt.
- Teidän olisi syytä lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi syytä lähteä.
- Nyt teidän olisi syytä lähteä.
- Nyt sinun olisi syytä mennä.
- Nyt teidän olisi syytä mennä.
- Sinun olisi syytä mennä nyt.
- Teidän olisi syytä mennä nyt.

- من الأفضل لك أن تذهب الآن.
- يستحسن أن تغادر الآن.

On tärkeää lähteä aikaisin liikkeelle aavikossa, jotta välttää päivän kuumimman hetken.

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬ ‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬

On tärkeää lähteä aikaisin liikkeelle aavikossa, jotta välttää päivän kuumimman hetken.

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬ ‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬

- On kuule aika mennä!
- On aika lähteä.
- On aika mennä.
- Nyt lähdetään.

حان وقت الذهاب.

Jokaisella on oikeus lähteä pois mistä tahansa maasta, sisältäen oman maan, ja palata maahansa.

يحق لكل فرد أن يغادر أية بلاد بما في ذلك بلده كما يحق له العودة إليه.