Translation of "Witnessed" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Witnessed" in a sentence and their turkish translations:

He witnessed the murder.

- O cinayete tanıklık etti.
- Cinayete şahit oldu.

She witnessed the crime.

O, suça tanık oldu.

Tom witnessed the murder.

Tom cinayete tanık oldu.

Tom witnessed the accident.

Tom kazaya tanık oldu.

He witnessed the accident.

- O, kazaya tanıklık etti.
- Kazaya şahitlik etti.

Tom witnessed the crime.

Tom suça tanık oldu.

Sami witnessed the rape.

Sami tecavüze tanık oldu.

Sami witnessed the murder.

Sami cinayete tanık oldu.

Tom witnessed the whole thing.

Tom her şeye tanık oldu.

Who else witnessed the accident?

Başka kim kazaya tanık oldu?

Dan witnessed the train crash.

Dan tren kazasına tanık oldu.

She witnessed him being killed.

O, onun öldürülüşüne tanıklık etti.

Tom also witnessed the attack.

Tom da saldırıya tanık oldu.

Layla witnessed her mother's abduction.

Leyla, annesinin kaçırılmasına tanık oldu.

Sami witnessed his mother's murder.

Sami, annesinin cinayetine tanık oldu.

Something rarely, if ever, witnessed before.

Ya hiç görülmemiş ya da nadiren şahit olunan bir şey.

Dania witnessed Fadil killing two people.

Dania, Fadil'in iki kişiyi öldürdüğüne tanık oldu.

- Is it true that Tom witnessed a murder?
- Is it true Tom witnessed a murder?

Tom'un bir cinayete tanık olduğu doğru mu?

I've witnessed some very awe-inspiring transformations.

Bazı büyüleyici dönüşümlere tanık oldum.

The festival witnessed an unusually large attendance.

Festival, son derece geniş bir kitleye ulaştı.

Tom says he witnessed the whole thing.

Tom her şeye tanık olduğunu söylüyor.

Sami witnessed that as a young boy.

Sami, genç bir çocuk olarak buna tanık oldu.

I was told that you witnessed the murder.

Bana senin cinayete tanık olduğunun söylendi.

We all witnessed the unfortunate incident involving Tom.

Tom’un da içinde olduğu talihsiz bir olaya hepimiz tanık olduk.

Tom claimed that he had witnessed a murder.

Tom bir cinayete tanık olduğunu iddia etti.

What we have witnessed over the last eight days

Bizim son sekiz günde şahit olduğumuz şey,

He witnessed the accident on his way to school.

Okula giderken kazaya tanık oldu.

At the time, I didn't know I'd witnessed something extraordinary.

O an sıra dışı bir şeye şahit olduğumu bilmiyordum.

Lucy witnessed a murder in the main square of Florence.

Lucy Floransa'nın ana caddesindeki bir cinayete tanık oldu.

Many children at a nearby school witnessed the plane crash.

Yakındaki bir okulda birçok çocuk uçak kazasına şahit oldu.

And second, because, as a child I witnessed so often in Tunisia,

Ve ikincisi; çocukken Tunus’ta oldukça sık bir şekilde şahit olmuştum;

And in his last show, which I didn't design but I witnessed,

Tasarlamadığım ama şahit olduğum son gösterisinde

And fourteen billion dollars. In the twenty-two century that witnessed a

414000000000 dolara ulaştı. Küresel bir ekonomik

While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident.

Otobüs beklerken, bir kazaya şahit oldum.

While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.

Tramvayı beklerken bir trafik kazasına tanık oldum.

Colonists in their War of Independence...  and witnessed the British defeat at Yorktown.

... ve Yorktown'daki İngiliz yenilgisine tanık oldu.

Even though I witnessed the incident, I pretended not to have seen anything.

Olaya tanık olsam da, sanki hiçbir şey görmemiş gibi davrandım.

I did not believe in miracles until I witnessed the miracle of childbirth.

- Doğurma mucizesine tanık olana kadar mucizelere inanmıyordum.
- Mucizelere inanmıyordum, ta ki doğurma mucizesine tanık olana kadar.