Translation of "Situations" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Situations" in a sentence and their turkish translations:

Interesting situations continue to home

eve ilginç durumlar ise devam ediyor

All the interconnections of related situations.

İlgili durumların tüm bağlantıları.

We've been in dangerous situations before.

Biz daha önce tehlikeli durumlarda bulunduk.

Confrontations with tradesmen cause stressful situations.

Esnafla karşı karşıya gelmek stresli durumlara neden olur.

He can't cope with difficult situations.

Zor durumlarla başa çıkamıyor.

He is used to such situations.

O böyle durumlara alışkındır.

I know what those situations are like.

Böyle durumların nasıl olduğunu biliyorum.

Tom is usually useless in these situations.

Tom genellikle bu durumlarda işe yaramaz.

They have a habit of realistically appraising situations,

Gerçekçi bir şekilde değerlendirme,

But there are situations that differ with us

Fakat bizle farklılık gösteren durumlar da var

Tom often uses humor to defuse tense situations.

Tom genellikle gergin durumları etkisiz hale getirmek için mizah kullanır.

Tom is used to these sorts of situations.

Tom bu tür durumlara alışkın.

Tom is used to these kinds of situations.

- Tom böyle durumlara alışıktır.
- Tom böyle şeylere alışkındır.

The human brain can adapt to new situations.

İnsan beyni yeni durumlara uyum sağlayabilir.

- We must be able to discriminate between objects and situations.
- We must be able to differentiate between objects and situations.

Nesneler ve durumlar arasında ayrım yapabilmeliyiz.

The scale and circumstances of our situations will differ,

Vaziyetlerimizin boyutu ve şartları farklı olacak

You can't be too careful in situations like this.

Böyle durumlarda çok dikkatli olamazsın.

Tom has been in far worse situations than this.

Tom bundan çok daha kötü durumdaydı.

Man returns to his phylogenetic roots in panic situations.

İnsan, panik durumunda filogenetik köklerine döner.

In what kind of situations would you do that?

Bunu ne tür durumlarda yaparsın?

In what kinds of situations would you use it?

- Ne çeşit durumlar içinde kullanabilirsin?
- Ne tür durumlarda onu kullanırsın?

In situations like these, it's best to remain calm.

Bu gibi durumlarda sakin kalmak en iyisidir.

Sami always wants to be right in all situations.

Sami her zaman her durumda haklı olmak istiyor.

Tom can't cope very well with these kinds of situations.

Tom bu tür durumlarla çok iyi başa çıkamaz.

In what kind of situations would you use that sentence?

- Ne tür durumlarda o cümleyi kullanırsınız?
- Ne tür durumlarda o cümleyi kullanırsın?

In situations like these, a gun might come in handy.

Bu gibi durumlarda, bir tabanca kullanışlı gelebilir.

"I know that our situations are different," he wrote to me,

"Durumlarımızın farklı olduğunu biliyorum," diye yazdı bana,

To turn situations of poverty into those of wealth and prosperity.

bolluk ve refaha çevirebilecek güce sahip olduğuna inanıyorum.

Well, in this country we can basically find two different situations.

Eh, bu ülkede temelde bulabiliriz iki farklı durum.

Even in the most difficult situations, Tom has never lost heart.

En zor durumlarda bile, Tom asla cesaretini kaybetmedi.

Remember what your father used to say in situations like this.

Böyle durumlarda babanın ne söylediğini hatırla.

This has been happening to you in social situations for a long time.

Bu, uzun zamandır sosyal ilişkilerde size oluyor.

Further, absenteeism among public workers is so high that there have been situations

Dahası, devlet memurları arasında işe gelmeme o kadar fazla ki, çalışanlar

Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.

Komedyenler şakalarını şiddetli ölüm ya da ciddi kazalar gibi trajik durumlara dayandırırlar.

But I still have this ability to look at words, and people, and situations

herkes gibi okuyorum ama hala sözcüklere, insanlara, durumlara çabucak

Is not the pastor but the military and situations with the Kurds in Syria.

papaz değil. Suriyede kürtlere karşı yapılan operasyonlar

There will be situations where no textbook answer will be available to guide you.

Size rehberlik etmek için hiçbir ders kitabı cevabının mevcut olmayacağı durumlar olacaktır.

I can think of some situations in which a knife would come in handy.

Bir bıçağın yararlı olabileceği bazı durumları düşünebiliyorum.

My fluency is sufficient for many situations, but not for expressing my — often contradictory — emotions.

Benim akıcılığım birçok durum için yeterlidir, fakat genellikle çelişkili durumlarımı ifade etmek için değil.

- Tom is used to these kinds of situations.
- Tom is used to this kind of situation.

Tom böyle durumlara alışıktır.

If you are neutral in situations of injustice, you have chosen the side of the oppressor.

Adaletsiz durumlarda tarafsızsanız, zalimin tarafını seçmişsinizdir.