Translation of "Second" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Second" in a sentence and their turkish translations:

Second --

İkinci olarak,

Second:

İkinci adım:

- Let! Second service.
- Let! Second serve.

Net! İkinci servis!

- Tom finished second.
- Tom ended in second place.
- Tom came second.

Tom ikinci sırada bitirdi.

And second:

İkincisi:

- It's second-hand.
- It is second-hand.

O ikinci-el.

And then second:

İkincisi:

Just a second

bir saniye ama

Wait a second

Bir saniye ya

So a second

O zaman bir saniye

Tom finished second.

- Tom ikinci olarak bitirdi.
- Tom ikinci geldi.

Wait a second.

Bir saniye bekle.

Tom came second.

Tom ikinci sırada geldi.

Tom was second.

Tom ikinciydi.

So second picture.

Bu yüzden ikinci resim.

I second that.

Ben ona destek veriyorum.

I was second.

İkinciydim.

- Hang on a second.
- Sit tight for a second.

Bir saniye kıpırdamadan otur.

- Now, hang on a second.
- Now, wait a second.

Şimdi, bir saniye bekle.

- Hey, hold on a second.
- Hey, wait a second.

Hey, bir saniye bekle.

- She is a second year student.
- She's a second grader.

O ikinci sınıf öğrencisi.

- Just give him a second.
- Just give her a second.

Sadece ona bir saniye ver.

- Everyone deserves a second chance.
- Everybody deserves a second chance.

- Herkes ikinci bir şansı hak eder.
- Herkes ikinci bir şansı hak ediyor.

The second thing: meditation.

İkinci şey: meditasyon.

No, it's second hand.

Hayır, o ikinci el.

Give me a second.

Bana bir saniye ver.

Second semester has ended.

İkinci dönem bitti.

It is second-hand.

O ikinci-el.

Come here a second.

Bir saniye gel buraya!

Excuse me a second.

Bana bir saniye izin verin.

Just wait a second.

Sadece bir saniye bekle.

I second that idea.

O fikri destekliyorum.

Hey, wait a second.

Hey, bir saniye bekle.

Wait a second here.

Burada bir saniye bekleyin.

I had second thoughts.

Acele etmeden alınan kararlarım vardı.

Give Tom a second.

Tom'a bir saniye ver.

Hang on one second.

Bir saniye bekle.

Wait just a second.

Sadece bir saniye bekleyin.

Pardon me one second.

Bana bir saniye izin verin.

Excuse me one second.

Bana bir saniye izin verin.

What's your second choice?

İkinci tercihin nedir?

Tom stole second base.

Tom ikinci tabanı çaldı.

Tom paused a second.

Tom bir saniye durakladı.

Relax for a second.

Bir saniye sakinleş.

Give us a second.

Bize bir saniye ver.

Give it a second.

Ona bir saniye ver.

Give them a second.

Ona bir saniye ver.

Give him a second.

Ona bir saniye ver.

Give her a second.

Ona bir saniye ver.

He took second place.

O, ikinci sırayı aldı.

The second semester ended.

İkinci dönem sona erdi.

Fadil had second thoughts.

- Fadıl'ın ikincil düşünceleri vardı.
- Fadıl'ın sonradan akla gelen düşünceleri vardı.

Now, wait a second.

Şimdi, bir saniye bekle.

Hold on one second.

Bir saniye bekle.

- We have no second choice.
- We don't have a second choice.

İkinci bir seçeneğimiz yok.

- I need you a second.
- I need you for a second.

Sana bir saniye ihtiyacım var.

- Hold on a second.
- Give me a second.
- Give me a sec.

Bir saniye bekle.

- The second lesson is very simple.
- The second lesson is very easy.

İkinci ders çok kolaydır.

What was the second question?

Neydi ikinci sorumuz?

Second, acknowledge your own fallibility.

İkincisi, yanılma payınızı kabullenin.

Second, gather the relevant facts.

İkincisi, ilgili unsurları bir araya getirin.

The second thing I learned

Öğrendiğim ikinci şey,

The second one, 2,000 dollars;

ikincisi 2.000 dolardı;

The second gift was psychological.

İkinci hediye psikolojikti.

This was the second dilemma:

İkinci ikilem şuydu:

Okay now a second but

Şimdi tamam bir saniye ama

The second is Erdogan itself.

İkincisi ise Erdoğan

Do it a second time.

Onu ikinci bir kez yap.

How about a second helping?

İkinci bir yardıma ne dersin?

Please have a second helping.

Lütfen ikinci bir porsiyon alın.

He is second to none.

O hepsinden iyi.

The second course contains meat.

İkinci hol et ihtiva eder.

Wait for a second chance.

İkinci bir şansı bekle.

Second best is never enough.

İkinci en iyi asla yeterli değildir.

He has a second job.

Onun ikinci bir işi var.

I only have a second.

Sadece bir saniyem var.

Let's get a second opinion.

İkinci bir görüş alalım.

I want a second opinion.

İkinci bir görüş istiyorum.

I'd like a second opinion.

İkinci bir görüşü severim.

Sit down for a second.

Bir saniye otur.

We want a second opinion.

İkinci bir görüş istiyoruz.

Can I have a second?

Bir saniyenizi alabilir miyim?

Will you wait a second?

Bir saniye bekler misiniz?

Do you need a second?

Bir saniyeye ihtiyacın var mı?

Tom has a second job.

Tom'un ikinci bir işi var.

Excuse me for a second.

Bir saniye izin verir misiniz?

Come here for a second.

Bir saniye için buraya gel.

Give Tom a second chance.

Tom'a ikici bir şans verin.

Everyone deserves a second chance.

Herkes ikinci bir şansı hak eder.

That was my second guess.

- Bu benim ikinci tahminimdi.
- Benim öngörüm buydu.

Tom is Mary's second cousin.

Tom Mary'nin ikinci kuzeni.

Wait here a second, OK?

Bir saniye burada bekle, tamam mı?