Translation of "Serve" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "Serve" in a sentence and their turkish translations:

Leaders serve society.

Liderler topluma hizmet ediyor.

Serve others first.

Önce başkalarına servis et.

- How may I serve you?
- How can I serve you?

Yardımcı olabilir miyim?

She shall serve tea.

O çay servisi yapacak.

I serve no one.

Kimseye hizmet etmem.

Now it's your serve.

- Şimdi senin servisin.
- Şimdi servis sırası sende.

Serve the coffee, please.

Kahve servis edin, lütfen.

We'll serve fried chicken.

Kızarmış tavuk servis edeceğiz.

Tom will serve first.

Önce Tom hizmet edecek.

This doesn't serve any purpose.

Bu herhangi bir amaca hizmet etmez.

How may I serve you?

Size nasıl hizmet edebilirim?

They serve excellent food here.

Onlar burada mükemmel yemekler sunmaktadırlar.

What can I serve you?

Sana ne servis edebilirim?

What purpose does this serve?

Bu hangi amaca hizmet ediyor?

What purpose would that serve?

Bu hangi amaca hizmet verecekti?

Serve with vegetables and rice.

Sebze ve pilavla birlikte servis et.

Second set, Krajicek to serve.

İkinci set, Krajicek servis atacak.

Allowing them to serve more people

Bu da, daha fazla kişiye hizmet ederek

Berthier continued to serve Napoleon faithfully,  

Berthier , Nisan 1814'te İmparatorun tahttan çekilmesine kadar, Fransa'nın çaresiz savunması yoluyla

A politician should serve the people.

Politikalar insanlara hizmet etmelidir.

No man can serve two masters.

Hiçbir insan iki efendiye hizmet edemez.

This hotel does not serve lunch.

Bu otel öğle yemeği hizmeti vermez.

Did you serve in the military?

Orduda görev yaptın mı?

- Let! First service.
- Let! First serve.

İzin ver! İlk servis.

- Let! Second service.
- Let! Second serve.

Net! İkinci servis!

Serve the fish on that platter.

Balığı o tabak üzerinde servis edin.

The mission remains to serve others.

Misyon başkalarına hizmet vermeye devam etmektedir.

I want to serve my country.

Ülkeme hizmet etmek istiyorum.

We don't serve people like you.

Biz sizin gibi insanlara hizmet etmiyoruz.

Layla's death didn't serve any purpose.

Leyla'nın ölümü hiçbir amaca hizmet etmedi.

I will serve my country faithfully.

Ülkeme sadakatle hizmet edeceğim.

The waiter will serve a soup.

Garson çorba servis edecek.

We must always try to serve others.

Her zaman başkalarına hizmet etmeye çalışmalıyız.

The box will serve as a table.

Kutu, masa işlevi görecek.

Please serve the guests some coffee, dear.

Lütfen misafirlere biraz kahve servisi yap, canım.

I've decided to serve only imported wine.

- Sadece ithal şarap sunmaya karar verdim.
- Yalnızca ithal şarap sunmaya karar verdim.

Where did you serve in the military?

Askerliğini nerede yaptın?

Your death will serve as an example.

Ölümün bir örnek teşkil edecek.

German restaurants do not automatically serve water.

Alman restoranları otomatik olarak su hizmeti vermezler.

Could you serve this meal without salt?

Bu yemeği tuzsuz servis edebilir misiniz?

I do serve you in this business.

Ben bu işte size hizmet ediyorum.

This box will serve as a chair.

Bu kutu bir sandalye olarak hizmet verecek.

This box will serve as a table.

Bu kutu bir masa olarak hizmet verecek.

They serve terrible food at that restaurant.

Bu restoranda korkunç yemekler servis ediyorlar.

They serve delicious food at that restaurant.

O restoranda lezzetli yemekler sunmaktadırlar.

My uncle made me serve as interpreter.

Amcam bana çevirmen olarak görev yaptırdı.

He would serve a number of years.

O birkaç yıl hizmet ederdi.

Do you serve any sugar-free beverages?

Herhangi bir şekersiz içecek servis ediyor musunuz?

Even in death do we serve life.

Ölü olarak bile hayat hizmet ederiz.

Our country is supposed to serve us.

Ülkemizin bize hizmet etmesi gerekir.

Where did you serve during the war?

- Savaş sırasında askerliğini nerede yaptın?
- Savaşta nerede hizmet ettin?

Let money serve people, not care about stamps

para pul umurlarında değil insanlığa hizmet olsun

What kinds of meat dishes do you serve?

Ne çeşit et yemeklerini servis yapıyorsunuz?

- First come, first served.
- First come, first serve.

İlk gel, ilk hizmet al.

They serve a continental breakfast in this hotel.

Onlar bu otelde kontinental kahvaltı hizmeti verirler.

Bush loves God and wants to serve Him.

Bush, Tanrı'yı sever ve ona hizmet etmek ister.

I will be very glad to serve you.

Size hizmet etmekten büyük bir mutluluk duyacağım.

How long did you serve in the army?

Orduda ne kadar süre hizmet ettiniz?

Please tell me when to serve the food.

Lütfen bana yemeği ne zaman servis yapacağını söyle.

He did not want to serve another term.

Bir dönem daha hizmet etmek istemiyordu.

Tom made enough soup to serve twenty people.

Tom yirmi kişiye servis etmek için yeterli çorba yaptı.

"All men must die." "All men must serve."

"Her insan ölecektir." "Her insan hizmet edecektir."

She made enough soup to serve twenty people.

Yirmi kişiye yetecek kadar çorba yaptı.

Sometimes we have to serve our husbands like slaves.

Bazen köle gibi erkeğimize hizmet etmek zorundayız.

In Spain they serve lunch at about two o'clock.

İspanya'da öğle yemeğini yaklaşık saat iki'de servis ederler.

We want the government to serve the entire population.

Hükümetin tüm halka hizmet etmesini istiyoruz.

I serve on a jury about once a year.

Yaklaşık yılda bir kez bir jüride görev yaparım.

Let's go to the cafe where they serve hookahs.

Nargile hizmeti veren bir kafeye gidelim.

This will serve as a check on their work.

Bu onların çalışmaları hakkında bir denetim olarak hizmet verecek.

They serve a very good dinner at that restaurant.

Onlar o lokantada çok iyi bir akşam yemeği veriyorlar.

We want the government to serve the whole nation.

Biz hükümetin bütün ulusa hizmet etmesini istiyoruz.

Better to reign in Hell, than serve in Heaven.

Cennette hizmet etmektense, Cehennemde saltanat sürmek daha iyidir.

Even though they serve about the same number of students.

yaklaşık 23 milyar dolar daha fazla yıllık fon alıyor.

Theories exist for this reason. Scientists exist to serve humanity.

Teoriler zaten bu yüzden vardır. Bilim adamları insanlığa hizmet için vardır.

Respect for its ability to serve as a carbon bank

karbon bankası olarak hizmet sunma yeteneğine saygı

How large is the pizza they serve at that restaurant?

O restoranda sundukları pizza ne kadar büyük?

- I am ready to serve you.
- I'm at your service.

Size hizmet etmeye hazırım.

I like to serve unusual foods at my dinner parties.

Akşam yemeği partilerimde olağandışı gıdalar sunmaktan hoşlanıyorum.

In all likelihood, the president will serve a second term.

- Büyük olasılıkla, devlet başkanı bir dönem daha görev yapacak.
- Büyük olasılıkla, devlet başkanı ikinci bir dönem hizmet edecek.

Learning Klingon will serve him well in his business career.

Klingon dilini öğrenmenin ona iş kariyerinde çok faydası olacak.

It's better to chill white wine before you serve it.

Beyaz şarabı onu servis etmeden önce soğutsan daha iyi olur.

They wouldn't serve Tom a drink because he was underage.

Reşit olmadığı için, onlar Tom'a bir içki servisi yapmadılar.

Sami tried many paths before he decided to serve God.

Sami, Tanrı'ya hizmet etmeye karar vermeden önce birçok yol denedi.

"Valar dohaeris" means "All men must serve" in High Valyrian.

"Valar dohaeris" Yüksek Valyria dilinde "Her insan hizmet edecektir" demektir.

In order to serve you better, your call may be monitored.

Size daha iyi hizmet verebilmek için, çağrınız izlenebilir.

- Please wait on him first.
- Please serve him his meal first.

Lütfen önce ona yemek servisi yapın.

You don't need to thank me. I'm here to serve you.

Bana teşekkür etmenize gerek yok, ben burada size hizmet etmek için varım.

I will be very glad to be able to serve you.

Size hizmet etmekten çok memnun olacağım.

I have no choice but to eat what they serve me.

Onların bana servis ettiklerini yemekten başka seçeneğim yok.

Ninety percent of our lawyers serve 10 percent of our people.

Avukatlarımızın yüzde doksanı insanlarımızın yüzde 10'una hizmet ediyor.

They serve the same function as the basketball in the gorilla study.

Goril araştırmasındaki topla aynı amaca hizmet ediyorlar.

I will be glad if I can serve you in any way.

Size herhangi bir şekilde hizmet edebilirsem memnun olurum.

Of course Tom doesn't want to serve God and money as well.

Elbette Tom Tanrı'ya ve paraya da hizmet etmek istemiyor .

It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.

Şimdi akşam yemeği zamanı, ve uçuş görevlileri akşam yemeğini servis etmeye başlarlar.