Translation of "Saves" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Saves" in a sentence and their turkish translations:

Whoever saves one life, saves the world entire.

Kim bir hayatı kurtarırsa tüm dünyayı kurtarır.

And saves money.

ve de ekonomik oluyor.

He who saves a life, saves the whole world.

Hayat kurtaran tüm dünyayı kurtarır.

He saves what he earns.

O kazandığını biriktirir.

Just because something saves time,

Bir şeyin sadece zaman kazandırması

Turning their lives upside down saves further energy.

Alt üst yaşanan bir hayat, daha fazla enerji saklıyor.

Tom saves over 80% of what he earns.

Tom kazandığının %80'i tasarruf eder.

This highway saves us a lot of time.

Bu otoyol bize çok zaman kazandırır.

He never saves money for a rainy day.

O, kötü gün için hiç tasarruf yapmaz.

This computer saves us a lot of work.

Bu bilgisayar bize bir sürü iş kazandırır.

This machine saves us a lot of labor.

- Bu makine emekten tasarruf etmemizi sağlıyor.
- Bu makine bize bir sürü iş gücü kazandırır.

This computer saves a great deal of time.

Bu bilgisayar bir sürü zaman kazandırır.

Tom saves about 30% of what he earns.

Tom kazandığının yaklaşık %30'unu tasarruf eder.

"A stitch in time saves nine" is a proverb.

"Bugünün işini yarına bırakma" bir atasözüdür.

My dad saves some of his wages every week.

Babam her hafta ücretlerinin bir kısmını biriktirir.

- Tom deleted Mary's save files.
- Tom deleted Mary's saves.

Tom Mary'nin kaydetme dosyalarını sildi.

He lives hand to mouth and never saves a cent.

O kıt kanaat geçiniyor ve asla bir kuruş biriktirmiyor.

You'll learn in time that a stitch in time saves nine.

Sorunu büyümeden halletmeyi zaman içerisinde öğreneceksiniz.

Tom saves his pennies and puts them in a big jar.

Tom penilerini biriktirir ve onları büyük bir kavanoza koyar.

The man lives from hand to mouth and never saves a cent.

Adam zar zor geçiniyor ve asla bir kuruş bile tasarruf etmiyor.

Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.

Her hafta, Bayan Tanaka kötü gün için biraz para tasarruf eder.

Every recycled aluminium can saves enough energy to power a TV for three hours.

Her geri dönüşümlü alüminyum bir TV'yi üç saat çalıştırmak için gerekli enerjiyi kazandırabilir.

If nothing saves us from death, may love at least save us from life.

Hiçbir şey bizi ölümden kurtarmazsa, en azından aşk bizi ölümden kurtarsın.

Ordering from catalogs saves you time and money without requiring you to leave the house.

Kataloglardan sipariş verme evden ayrılmanızı gerektirmeden size zaman para kazandırır.

- If I can get a book from the library, it saves me the need to buy it in the bookshop.
- If I can get a book from the library, it saves me from having to buy it in the bookshop.
- If I can get a book from the library, it saves me from needing to buy it in the bookshop.

Eğer kütüphaneden bir kitap alabilirsem beni bir kitapçıdan satın alma gereğinden kurtarır.

If I can get a book from the library, it saves me from having to buy it in the bookshop.

Eğer kütüphaneden bir kitap ödünç alabilirsem beni onu kitapçıda almak zorunda olmaktan kurtarır.

- A stitch in time saves nine.
- Never put off to tomorrow what you can do today.
- Don't delay today's work until tomorrow.
- Leave nothing for tomorrow which can be done today.

Bugünün işini yarına bırakma.