Translation of "Nut" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Nut" in a sentence and their turkish translations:

This bolt fits this nut.

Bu civata bu somuna uyuyor.

Tom is a conspiracy nut.

Tom kafayı komplo teorileriyle bozmuş biri.

Tom is a health nut.

- Tom kafayı sağlıklı yaşamla bozmuş biri.
- Tom sağlığına çok düşkündür.

A coconut is not a nut.

Bir hindistan cevizi kabuklu bir yemiş değildir.

Don't crack a nut with a sledgehammer.

Bir balyoz ile ceviz kırma.

I've never seen such a tough nut.

Hayatımda hiç böyle bir çetin ceviz görmedim.

Tom has always been a health nut.

Tom oldum olası sağlıklı yaşam konusuna kafayı takmıştır.

- Tom is a nut.
- Tom is a crackpot.

Tom bir çılgın.

Nut was the Egyptian goddess of the sky.

Nut, Mısır gökyüzü tanrıçasıydı.

Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."

O, Alex'e her konuşmasında bir ceviz verme yerine, onu sadece özellikle "ceviz" dediğinde verecekti.

We need a nut that will fit that bolt.

O civataya uyacak bir somuna ihtiyacımız var.

You don't need a sledgehammer to crack a nut.

Vur deyince öldürmeye gerek yok.

- Tom is a religious nut.
- Tom is a religious fanatic.

Tom dini bir fanatiktir.

Before you screw on the nut, put a washer on it.

Somunu vidalamadan önce ona bir pul koyun.

- This squirrel is allergic to nuts.
- This squirrel has a nut allergy.

Bu sincabın fındığa alerjisi var.

Tom took a picture of a squirrel while it was eating a nut.

Tom, fındık yerken bir sincabın resmini çekti.

Something really should be done about the problem, but this is cracking a nut with a sledgehammer.

Sorun hakkında gerçekten bir şey yapılmalı, ama bu balyozla ceviz kırmaktır.

- You don't need a sledgehammer to crack a nut.
- You don't bring a gun to a knife fight.

Vur deyince öldürmeye gerek yok.

- Tom is a nutter.
- Tom is deranged.
- Tom's crazy.
- Tom's insane.
- Tom is crazy.
- Tom is nuts.
- Tom is insane.
- Tom is a madman.
- Tom is a nut.

Tom bir deli.