Translation of "Legacy" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Legacy" in a sentence and their turkish translations:

This is our legacy.

Bu mirasımız.

What will be my legacy?

Mirasım ne olacak?

I am concerned about my legacy.

Mirasım hakkında endişe duyuyorum.

Think of leaving them a legacy of justice.

bir adalet mirası bırakmayı düşünmeliyiz.

The money is a legacy from my aunt.

Para halamdan bir mirastır.

Ronnie's music and legacy live in all of us!

Ronnie'nin müzik ve mirası hepimizin içinde yaşıyor!

This is a legacy that they can not only imitate,

Bu onların sadece örnek alabileceği değil,

And of course, by "our" legacy, I mean all humans everywhere.

Tabii miras derken her yerdeki insanları kastediyorum.

This isn't about money or power. This is about my legacy.

Bu, para ya da güç hakkında değil. Bu mirasım hakkında.

It is our duty to leave a legacy of hope and opportunity

Onlar için ama aynı zamanda onlarla birlikte

Think about what changes your life if you have such a legacy

şimdi bir düşünsenize size böyle bir miras kalsa hayatınızda neler değişir

Is that it was a way for us to honor my parents' legacy.

en önemli sebebi, ebeveynlerimin mirasını onore etmekti.

Near the end of his life, he started to worry a lot about what his legacy would be.

Hayatının sonlarına yakın, mirasının ne olacağı hakkında çok endişelenmeye başladı.

In a conversation with my professor, it became clear to me that the legacy of this poet deserves greater regard.

Profesörüm ile konuşmamızda, bu şiir mirasının daha büyük bir saygıyı hak ettiğini anladım.