Translation of "Keen" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Keen" in a sentence and their turkish translations:

You look so keen.

Sen çok hevesli görünüyorsun.

He's keen on sports.

O, sporlara düşkündür.

Sami was very keen.

Sami çok hevesliydi.

Tom is keen on surfing.

Tom sörf yapmaya düşkündür.

He is keen on jazz.

O, jaza düşkündür.

He is keen on science.

O bilime hevesli.

She is keen to go abroad.

O yurt dışına gitmek için hevesli.

I'm not too keen on it.

Buna çok düşkün değilim.

She has a keen business sense.

Onun keskin bir iş algısı var.

Sami was very keen on hunting.

Sami avlanmaya çok hevesliydi.

- The kid has a keen sense of hearing.
- The child has a keen sense of hearing.

Çocukların keskin bir işitme duyusu var.

He is a keen Stephen King fan.

- O hevesli bir Stephen King hayranıdır.
- O güçlü bir Stephen King hayranıdır.
- O sıkı bir Stephen King hayranı.
- O koyu bir Stephen King hayranı.

My brother is keen on collecting stamps.

Erkek kardeşim pul toplama heveslisidir.

You have a keen sense of direction.

Keskin bir yön duygusuna sahipsin.

- I am not keen on this kind of music.
- I'm not keen on this kind of music.

Bu tür müziğe hevesli değilim.

He seemed to be very keen on music.

O, müziğe çok düşkün gibi görünüyordu.

This dog has a keen sense of smell.

Bu köpeğin keskin bir koku duyusu var.

Are you very keen about going with them?

Onlarla gitmeye çok istekli misin?

He is not very keen on coming tomorrow.

Yarın gelmeye çok meraklı değil.

That young man is very keen on cycling.

- Şu genç adam bisikletçiliğe çok düşkündür.
- Şu genç adam bisiklete binmeye çok düşkün.

Her nose is twice as keen as a bloodhound's,

Burnu, tazınınkinden iki kat hassastır.

I'm not particularly keen on this kind of music.

Bu tür müziğe özellikle düşkün değilim.

- The falcon has keen eyes.
- The falcon has sharp eyes.

Şahinin keskin gözleri vardır.

They are not keen to set targets that are ambitious enough

Bizi 2 derece sınırında tutacak iddialı hedefleri belirlemekte

Many were keen to see him taken down a peg or two,  

Pek çoğu,

Tom wasn't at all keen to stay in the castle, which he'd heard was haunted.

Tom kalede kalmaya hiç istekli değildi, onun perili olduğunu duymuştu.

Which sees many leopards killed by angry mobs keen to take matters into their own hands.

birçok pars, meseleleri kendileri çözmek isteyen öfkeli çeteler tarafından öldürülüyor.

- The blade of my knife is very sharp.
- The blade of my knife is very keen.

Benim bıçağın ağzı çok keskin.