Examples of using "Too" in a sentence and their turkish translations:
çok fakir, çok kaba olarak gördükleri biri için.
Ben de!
Ben de.
Çok pahalı!
Çok pahalı!
Çok pahalı!
Çok geç.
Sen de çok fazla düşünüyorsun.
Çok fazla, çok fazladır.
Hmm, ben de.
Bu çok zor.
- O çok pahalı.
- O çok fazla pahalı.
- O çok pahalı.
- Çok pahalı!
Ben çok zengin, çok şişman veya çok mutlu değilim.
Bu çok uzun.
ne çok sıcak, ne de çok soğuk.
Bu çok eski.
Çok güvenilirsin.
- O çok saf itikatlıdır.
- O, insanlara çok kolay güvenir.
Çok tehlikeli.
Çok pahalı!
- Sen çok seçicisin.
- Sen çok titizsin.
Biz de davet edildik.
Sen çok küçüksün.
Erkekler de ağlar.
Bu çok fazla!
Bu çok basit.
Çok pahalı!
O çok fazla pahalı.
Ben de.
Çok kolaydı.
çok fazla
.
Ben de!
Çok geç.
Çok kötü.
Sen de.
Ben de.
Çok tatlı
Çok pahalı!
Çok geç!
O çok fazla pahalı.
- O çok yaşlı.
- O, çok yaşlıdır.
Ben çok kısayım.
Benim de kafam karıştı!
Çok geç kaldın.
Bu çok riskli.
Vakit çok geç.
Çok zayıfsın!
Çok geç kaldık.
Ben de gencim.
O çok sarhoş.
Biz çok sarhoşuz.
Sen çok mütevazı oluyorsun.
- O çok sıcak.
- Çok sıcak.
Ben çok kısayım.
Ben de gidiyorum.
Tom çok şişman.
- Ben çok şişmanım.
- Ben fazla şişmanım.
Çok çabuk yaşlanıyor, çok geç akıllanıyoruz.
Onlar çok büyük.
Çok büyüksün.
Bu çok kısa.
O çok sarhoş.
- Çok sessiz.
- O fazla sessizdir.
- O çok fazla pahalı.
- Bu çok pahalı.
Bu çok çok büyük.
Bu çok küçük.
Biz de seni özleyeceğiz.
Şimdi iyi, ne çok ağır ne de çok hafif.
Ben de ağlamaya başladım.
- Zaten çok geç.
- İş işten geçtikten sonra.
- Artık çok geç zaten.
- İş işten geçti zaten.
- Çok ileri gittin.
- Çizmeyi aştın.
- İşi azıttın.
- Sen uzaklara gittin.
Sen de orada mıydın?
Çok küçük, çok yavaş ve yeterli değil.
yine de çok geç kalınmış olur.
Çok fazla çalışma!
Çok hızlı konuşuyorsun.
Çok sıkı çalışma.
Biz çok ileri gittik.