Translation of "Effect" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Effect" in a sentence and their turkish translations:

The nocebo effect is the opposite of the placebo effect.

Nosebo etkisi, plasebo etkisinin zıddıdır.

The medicine took effect.

İlaç etkisini gösterdi.

The effect was immediate.

Etki aniydi.

Small cause, great effect.

Küçük neden büyük etki.

What's the side effect?

Yan etkisi nedir?

So there's a ripple effect.

Yani burada bir tür dalga etkisi var.

The medicine had no effect.

İlacın hiçbir etkisi yoktu.

What effect will that have?

Bunun nasıl bir etkisi olacak?

Tom's resignation took effect immediately.

Tom'un istifası derhal yürürlüğe girdi.

Tom paused for dramatic effect.

Tom dramatik bir etki için durakladı.

The sedative is taking effect.

- Yatıştırıcı etkiliyor.
- Sakinleştirici etkisini gösteriyor.

How did this effect you?

Bu seni nasıl etkiledi?

That law took effect today.

Bu yasa bugün yürürlüğe girdi.

It's simply cause and effect.

Sadece neden ve sonuçtur.

The vaccine has no effect.

Aşının etkisi yoktur.

Have a profound effect on us.

bu mesajların bizde müthiş bir etkisi var.

So in effect, the headline statistic

Yani özetle, manşetteki istatistik

Policy’s distorting effect to be... enormous.

Politikanın çarpıtma etkisi ... muazzam.

The medicine had an immediate effect.

İlacın anında etkisi oldu.

The law is still in effect.

Yasa hâlâ yürürlüktedir.

The efforts brought about no effect.

Çabalar sonuç getirmedi.

His theories were put into effect.

Onun teorileri yürürlüğe girmiştir.

Sami's medication started to take effect.

- Sami'nin ilacı etkili olmaya başladı.
- Sami'nin ilaç tedavisi etkili olmaya başladı.

It has no effect on me.

- Bana etki etmiyor.
- Bende bir etkisi olmuyor.

- The medicine had a wonderful effect on him.
- The medicine had a miraculous effect on him.

İlacın onun üzerinde harika bir etkisi vardı.

They produce the same effect and high.

aynı uyuşturucu etkisini yapıyor.

But to question the cumulative net effect -

kadın mağduriyeti olgusunun

We set into motion that domino effect

Yapay zekânın evrimsel yolunu açan

Another very important health effect of noise

Gürültünün bir diğer çok önemli sağlık etkisi,

The effect of the medicine was amazing.

İlacın etkisi şaşırtıcıydı.

The new medicine demonstrated an immediate effect.

Yeni ilaç, etkisini hemen gösterdi.

This regulation will take effect next year.

Bu yönetmelik önümüzdeki yıl yürürlüğe girecek.

It had a profound effect on me.

Benim üzerimde çok derin bir etkisi vardı.

Cause and effect react upon each other.

Sebep ve sonuç birbirlerine tepki yaparlar.

How does the author get that effect?

Yazar bu duyguyu nasıl veriyor?

How does the painter get that effect?

Ressam bu efekti nasıl veriyor?

Broad safety measures were put into effect.

Geniş güvenlik önlemleri yürürlüğe konuldu.

The fruits suffer the effect of heat.

Meyveler ısı etkisinden muzdarip.

So not only is the effect almost immediate,

Yani, çok hızlı bir şekilde etki göstermesinin yanında

My research shows it has a significant effect.

Araştırmam bunun önemli bir etkisi olduğunu gösteriyor.

This is what economists call the “NETWORK EFFECT”.

Ekonomistlerin ''Ağ Etkisi'' dediği tam olarak bu.

Aspirin has no effect on the blood pressure.

Aspirin'in kan basıncına hiç etkisi yoktur.

The effect of the drug had worn off.

İlacın etkisi yavaş yavaş azalmıştı.

This regulation will take effect from next year.

Bu yönetmelik gelecek yıldan itibaren yürürlüğe girecek.

Getting rest had a wonderful effect on him.

Dinlenmenin onun üzerinde harika bir etkisi vardı.

Our suggestions were, in effect, almost the same.

Aslına bakılırsa tekliflerimiz neredeyse aynıydı.

In effect, flowers are the creators of honey.

Aslında, balın yaratıcıları çiçeklerdir.

The breakwater had no effect against the tsunami.

Dalgakıranların tsunamiye karşı hiçbir etkisi yoktu.

The alcohol is beginning to effect his speech.

Alkol onun konuşmasını etkilemeye başlıyor.

The new law will take effect in December.

Yeni yasa aralık ayında yürürlüğe girecek.

Which is why warnings sometimes have this boomerang effect.

bu yüzden, uyarılar, bazen böyle bir bumerang etkisine sahip olabilir.

What effect does the virus have in the cell

virüs hücrede nasıl bir etki yapar

Because of the effect it has in the region

bölgede yaptığı etki dolayısıyla

Whenever you study, use your dictionary to best effect.

- Ne zaman çalışırsan çalış, en iyi sonucu almak için sözlüğünü kullan.
- Ne zaman çalışırsanız çalışın, en iyi sonucu almak için sözlüğünüzü kullanın

The storm had a serious effect on the economy.

Fırtınanın ekonomi üzerinde ciddi bir etkisi vardı.

Coffee may have a bad effect on the stomach.

Kahvenin mideye kötü etkileri olabilir.

The climate has a big effect on our health.

İklim sağlığımız üzerinde büyük bir etkiye sahiptir.

Sometimes, a small change can have a big effect.

Bazen küçük bir değişiklik büyük bir etkiye sahip olabilir.

Some scientists believe that the greenhouse effect is imaginary.

Bazı bilimciler sera etkisinin gerçek dışı olduğuna inanıyorlar.

Some teachers have a great effect on their students.

Bazı öğretmenler, öğrencilerinin üzerinde büyük bir etkiye sahiptirler.

The new tax system comes into effect next year.

Yeni vergi sistemi gelecek yıl yürürlüğe girer.

Now, though these practices are no longer in effect today,

Şimdi, günümüzde bu uygulamalar artık kullanılmıyor,

And with the other, you might get the opposite effect.

Diğeriyle ise bunun tersi bir etki elde edebilirsiniz.

Another effect of solar storm in the world is that

solar fırtınanın dünyada ki bir diğer etkisi ise şu

THE AMAZON EFFECT One of the recurring messages during Donald

AMAZON ETKİSİ Donald Trump'ın başkanlık kampanyasında yinelenen

The rain had a good effect on the farm crops.

Yağmur çiftlik bitkileri üzerinde iyi bir etkiye sahipti.

Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.

Lütfen cinsel organların mozaik etkisiyle gizlendiğinden emin olun.

It had an effect very different from the one intended.

Onun istenilenden çok farklı bir etkisi vardı.

Many moisturizing creams claim to have an anti-aging effect.

Birçok nemlendirici krem, anti-aging etkileri olduğunu iddia eder.

But some songs modulate to another key for dramatic effect.

Bazı şarkılar dramatik etki için başka anahtarlara geçerler.

A side effect of the eye surgery is dry eyes.

Göz ameliyatının bir yan etkisi, kuru gözlerdir.

Orange blossoms have a relaxing effect and a delightful scent.

Portakal çiçekleri rahatlatıcı bir etki ve hoş bir kokuya sahiptir.

Dramatic music might be a good effect in this scene.

Dramatik müziğin bu sahnede iyi bir etkisi olabilir.

Such considerations ultimately had no effect on their final decision.

Bu tür düşüncelerin sonuçta onların nihai kararı üzerinde herhangi bir etkisi olmamıştır.

- Tom's appointment takes effect immediately.
- Tom's appointment is effective immediately.

Tom'un ataması derhal yürürlüğe girer.

Our environment has an effect on whether we choke or thrive.

çevresel faktörlerden de kaynaklanır.

And we are using the Hasini effect to develop combination therapies

ve Hasini etkisini kullanarak tümör büyümesini ve metastazı

Tom's stressful job is having a detrimental effect on his health.

Tom'un stresli işi sağlığı üzerinde zararlı bir etkiye sahiptir.

What effect did the doctor say this medicine has on people?

Doktorunuz bu ilacın insanlar üzerinde ne gibi etkisi olduğunu söyledi?

The curfew is in effect until 6:00 in the morning.

Sokağa çıkma yasağı, sabah 6.00'ya kadar geçerlidir.

The most common side effect is pain on the injection site.

En sık rastlanan yan etki, aşı bölgesinde yaşanan ağrı.

Almost current situation close to the effect of the Second World War

İkinci Dünya Savaşının etkisine yakın neredeyse şu anki durum

He made an effect on me I don’t know how to describe.”

Nasıl tarif edeceğimi bilmediğim bir etki yarattı. "

Impact on human life than the effect of melting Antarctic snow. However

, insan yaşamı üzerinde Antarktika'daki karların erimesinden daha az

In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.

Müzikte veya konuşmada, bir duraklama sık sık dramatik bir etki için kullanılmaktadır.

If you do that, it will only bring about a contrary effect.

Eğer bunu yaparsan,bu sadece aksi sonuçlar doğuracak.

Changes of leadership have a great effect on the international political economy.

Liderliğin değişmesi uluslararası siyasi ekonomi üzerinde büyük bir etkiye sahiptir.

CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.

CO₂'nin sözde sera etkisi ile ilgisi vardır.

Efferent neurons travel away from the brain to effect their target organs.

Motor nöronlar beyinden ilgili organlara etki etmek üzere iletim yapar.

We were originally looking at the effect of psilocybin on the patients' brains.

ilk başta psilosibinin hastaların beyni üzerindeki etkisini inceliyorduk.

The only effect of the virus is not to die by drowning, moreover

Virüsün tek etkisi boğularak ölmek de değil üstelik

If you do something badly bad, it has an adverse effect on people

bir şeyi haddinden fazla kötülerseniz insanlarda ters etki yaratıyor

The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.

Normanların İngiltere'yi istila etmesinin İngiliz dili üzerinde çok büyük etkisi olmuştur.

The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.

Gözden geçirilmiş zaman çizelgesi bu ayın 5'inde yürürlüğe girecek.

From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.

Çocuklardan yaşlılara mantıklı egzersizin vücutta iyi bir etkisi var.

The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.

Hava hakkındaki belirsizlik İngilizlerin karakterlerinde belirli bir etkiye sahiptir.