Translation of "There's" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "There's" in a sentence and their turkish translations:

- There's no response.
- There's no answer.

Hiçbir cevap yok.

Where there's a Cossack, there's glory.

Nerede bir Kazak, orada bir zafer var.

- There's a condition.
- There's one condition.

Bir durum var.

- There's somebody in there.
- There's somebody out there.
- There's someone in there.
- There's someone out there.
- There's someone up there.

Orada içeride biri var.

There's just --

Bu...

There's more.

Dahası var.

There's Tom.

Tom orada.

There's room.

Yer var.

- There's nobody home.
- There's no one home.

Evde kimse yok.

- There's something there.
- There's something over there.

Orada bir şey var.

- There's no way out.
- There's no exit.

Çıkış yok.

When there's a will, there's a way.

İnsan iterse her şeyi yapabilir.

There's no bad weather, there's bad clothing.

Kötü hava yoktur, kötü elbise vardır.

If there's no water, there's no whisky.

Su yoksa viski yok.

- There's something out there.
- There's something down there.
- There's something back there.

Orada bir şey var.

- There's a lot going on.
- There's lots going on.
- There's a lot happening.

Devam eden bir sürü şey var.

If there's no solution, then there's no problem.

- Bir çözüm yoksa, öyleyse hiçbir sorun yok.
- Çözüm yoksa sorun da yoktur.

- There's no wind here.
- Here there's no wind.

Burada rüzgar yok.

- Look, there's my mom.
- Look, there's my mother.

Bak, annem orada.

- There's somebody out there.
- There's someone out there.

Orada dışarıda biri var.

- There's someone behind you.
- There's someone behind her.

Onun arkasında biri var.

- There's somebody in there.
- There's someone in there.

Orada içeride biri var.

- There's nothing on TV.
- There's nothing on television.

Televizyonda hiçbir şey yok.

There's maybe accountability.

Belki hesap verme olabilir.

There's been change.

bir yol bulmalısınız.

There's our guy.

İşte orada.

There's the chopper.

Helikopter orada.

And there's more.

Bu kadarla sınır değil.

There's this temptation --

Cezbedicilik var burada.

There's nothing here.

Burada hiçbir şey yok.

There's the bell.

Çan var.

There's somebody there.

Orada biri var.

There's no mistake.

Hata yok.

There's a snag.

Bir engel var.

There's still hope.

Hâlâ umut var.

There's always tomorrow.

Her zaman yarın vardır.

There's a catch.

Bir bit yeniği var.

There's no danger.

Tehlike yok.

There's something missing.

Eksik bir şey var.

No, there's nobody.

Hayır, kimse yok.

There's nothing left.

Bir şey kalmadı.

There's something burning.

Yanan bir şey var.

There's no guard.

Gardiyan yok.

There's a footprint.

Bir ayak izi var.

There's the doctor.

Doktor var.

There's no fire.

Yangın yok.

There's no change.

Hiçbir değişiklik yok.

There's no damage.

Hiç hasar yok.

There's no answer.

Cevap yok.

There's his friend.

Onun arkadaşı var.

There's no substitute.

Hiç vekil yok.

There's another hitch.

Bir aksaklık daha var.

There's great danger.

Büyük tehlike var.

There's the lighthouse.

Deniz feneri var.

There's no soap.

Sabun yok.

There's the rub.

- Asıl sorun şu ki.
- Sıkıntı şurada ki.

There's room inside.

İçeride yer var.

There's no elevator.

Asansör yok.

There's no money.

Para yok.

There's no sugar.

Hiç şeker yok.

There's another alternative.

Bir seçenek daha var.

There's his bag.

Onun çantası var.

There's the exit.

Çıkış var.

There's an emergency.

Acil bir durum var.

There's no salt.

Tuz yok.

Wait, there's more.

Bekle, daha fazlası var.

There's blood everywhere.

Her yerde kan var.

There's nothing happening.

Olan bir şey yok.

There's no witness.

Hiç tanık yok.

There's sad news.

Üzücü haber var.

There's Tom's car.

Tom'un arabası orada.

There's a leak.

Bir sızıntı var.

There's a mirror.

Bir ayna var.

There's a table.

Bir masa var.

There's a witness.

Bir tanık var.

There's always hope.

Her zaman umut var.

There's always time.

Her zaman zaman var.

There's another possibility.

Bir ihtimal daha var.

There's another reason.

Bir sebep daha var.

There's free food.

Bedava yiyecek var.

There's my ride.

Benim yolculuk var.

There's my team.

İşte benim takımım.

There's no cure.

Tedavi yok.

There's no door.

Hiç kapı yok.

There's no gold.

Hiç altın yok.

There's nobody else.

Başka kimse yok.

There's nothing else.

Başka bir şey yok.

There's nothing inside.

İçeride kimse yok.

There's nothing wrong.

Yanlış bir şey yok.

There's one chance.

Bir şans var.

There's one left.

Kalan bir tane var.