Translation of "Council" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Council" in a sentence and their turkish translations:

The council agreed unanimously.

Konsey oybirliği ile kabul etti.

Local councils, city council assemblies,

Yerel meclisler, belediye meclisleri,

I'm running for city council.

İl belediye meclisine adaylığımı koyacağım.

He worked for the council.

O, konsey için çalıştı.

The council meets on Mondays.

Konsey pazartesi günleri toplanıyor.

They live in a council house.

Onlar bir sosyal konutta yaşıyorlar.

You should run for city council.

Belediye meclisine adaylığını koymalısın.

Tom sits on the town council.

Tom belediye meclisi üyesi.

The establishment of the Third Pole Council,

Üçüncü Kutup Konseyini kuralım,

The revolutionary council met to plan strategy.

Devrim konseyi strateji planlamak için toplandı.

Why don't you run for student council?

Neden öğrenci konseyi için aday olmuyorsun?

I won the student council class elections.

Öğrenci konseyi sınıf seçimlerini kazandım.

Sami Bakir is the city council representative.

Sami Bekir belediye meclisi üyesidir.

In frustration, King Sigismund demanded a War Council.

Hayal kırıklığına uğrayan Kral Sigismund, askeri konsey talep etti.

Council, a tax on purchases will soon be launched.

( BAE, Ocak 2018'de %5 KDV oranını yürürlüğe soktu.)

The teacher affirmed the decision of the student council.

Öğretmen, öğrenci konseyi kararını onayladı.

Tom and Mary are members of the Galactic Council.

Tom ve Mary, Galaktik Konsey üyesidirler.

I've been on the city council for five years.

Ben beş yıldır belediye meclisindeyim.

The regional council is dominated by the left wing.

Bölgesel konsey sol kanattan hakimdir.

An executive council was formed to discuss the new proposal.

Yeni bir öneriyi tartışmak için bir yürütme kurulu oluşturuldu.

Lee Leffingwell is the head of the Austin City Council.

Lee Leffingwell, Austin Şehir Konseyi'nin başkanıdır.

The United Nations Security Council is a very important organisation.

Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi çok önemli bir organizasyondur.

The resolution was passed by the United Nations Security Council.

Karar, Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi tarafından kabul edildi.

- They elected me to the student body class.
- I won the student council class elections.
- They elected me to the student class council.

Onlar beni öğrenci sınıf konseyine seçti.

As President of the Council of Ministers, effectively France’s prime minister.

Fransa'nın başbakanı olan Bakanlar Kurulu Başkanı olarak görev yaptı.

Nevers summoned a hasty council, where the older, more experienced knights,

Nevers, yaşlı, daha deneyimli şövalyelerin

This study grant was given to me by the departmental council.

Bu öğrenim hibesi bana bölüm konseyi tarafından verildi.

The council has committed millions of dollars to the scientific research.

Konsey bilimsel araştırmalar için milyonlarca dolar ayırdı.

His wife's second cousin was a member of the Jewish ruling council.

Karısının ikinci kuzeni Yahudi yargı meclisinin üyesiydi.

At a War Council held in early July, the first order of business,

Temmuz ayı başlarında toplanan Askeri Konsey'de asıl mesele

The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.

Konsey 9.00'da başladı ve 10.45'e kadar bitirilmeli.

The hastily gathered council of war was a grim affair as the high ranking officers reminded

Alelacele toplanan savaş konseyi yüksek rütbeli yetkililerin söylediğine görede çok acımasız bir hareketti.

Tom did everything within his power to keep Mary from being elected president of the student council.

Tom Mary'nin öğrenci konseyi başkanı seçilmesini önlemek için gücü dahilinde her şeyi yaptı.

It was decided to build a museum with the decision of the Council of Ministers taken at that time.

o dönemde alınan bakanlar kurulu kararıyla müze yapılmasına karar verildi

The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.