Translation of "Bottom" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Bottom" in a sentence and their turkish translations:

Grab the bottom.

Altından tut.

Tom hit rock bottom.

Tom dibe vurdu.

I touched the bottom.

Ben dibe dokundum.

What's the bottom line?

- Sonuç nedir?
- Önemli olan nedir?

You've reached the bottom.

Sen dibe ulaştın.

I hit rock bottom.

- Kendimi çok moralsiz hissediyorum.
- Kendimi çok şanssız hissediyorum.

Sign at the bottom, please.

Alt tarafı imzalayın lütfen.

We haven't yet hit bottom.

Henüz tabana vurmadık.

Did you touch the bottom?

Tabana dokundun mu?

Give me the bottom line.

Bana uzun lafın kısasını ver.

Mary's bikini bottom is black.

Mary'nin bikini altı siyahtır.

It's on the bottom shelf.

O, alt rafta.

Can you touch the bottom?

Dibe dokunabilir misin?

- I think that's the bottom line.
- I think that that's the bottom line.

- Sanırım alt çizgi budur.
- Sanırım sonuç budur.

FROM THE TOP TO THE BOTTOM  

EN BAŞTAN EN DİBE

I live on the bottom floor.

Ben alt katta yaşıyorum.

You have arrived at the bottom.

Siz dibe vardınız.

The sea bottom is still unexplored.

Deniz dibi hala keşfedilmemiş.

Read the bottom of the page.

Sayfanın altını oku.

The boat sank to the bottom.

Tekne dibe battı.

Tom sleeps on the bottom bunk.

Tom alt ranzada uyuyor.

Layla's energy levels hit rock bottom.

Leyla'nın enerji seviyeleri dibe vurdu.

I'll bet my bottom dollar he'll succeed.

- Onun başaracağından eminim.
- Onun başaracağına dair son dolarımla bahse girerim.

Put the book on the bottom shelf.

Kitabı alt rafa koy.

The water is clear to the bottom.

Su dibe doğru temiz.

I'm getting to the bottom of this.

Bunun temeline iniyorum.

He examined it from top to bottom.

Onu baştan aşağı inceledi.

The trousers were worn at the bottom.

Pantolon alttan giyilirdi.

It's as smooth as a baby's bottom.

Bir bebeğin poposu kadar pürüzsüz.

Have you looked in the bottom drawer?

Alt çekmeceye baktın mı?

But they do build stronger bottom-up support

fakat bunu sağlayabilecek yasa ve çözümler için

On the bottom left is the African sign

sol alt tarafımızda ise Afrika levhası

I bet my bottom dollar he is innocent.

Onun masum olduğuna son dolarıma bahse girerim.

Tom couldn't touch the bottom of the pool.

Tom havuzun dibine dokunamadı.

He was at the bottom of the class.

O sınıfın alt kısmındaydı.

Who is at the bottom of these rumors?

Bu söylentilerin altında kim var?

Scroll down to the bottom of the page.

- Sayfanın altına gidin.
- Sayfanın altına doğru kaydırın.

They are examining him from top to bottom.

Onlar onu yukarıdan aşağıya muayene ediyorlar.

Mary cleaned her apartment from top to bottom.

Mary dairesini baştan aşağı temizledi.

- The ship went down to the bottom of the sea.
- The ship sank to the bottom of the sea.

Gemi denizin dibine battı.

And even get to the bottom of these things?

açıklık ortamına sahipse?

The sunrise illuminates the bottom of the arch orange,

Gün doğumu kemerin alt tarafını turuncuyla aydınlatır

I thank you from the bottom of my heart.

- Size en içten duygularla teşekkür ederim.
- Size çok teşekkür ederim.
- Bütün kalbimle size teşekkür ederim.

The footnotes are at the bottom of the page.

Dipnotlar sayfanın alt kısmındadır.

The boat sank to the bottom of the lake.

Kayık gölün dibine battı.

There's a hole in the bottom of the bucket.

Kovanın dibinde bir delik vardı.

It was found at the bottom of the river.

O, nehrin dibinde bulundu.

I hate you from the bottom of my heart.

Senden gerçekten nefret ediyorum.

I love her from the bottom of my heart.

Kalbimin en derin yerinden onu seviyorum.

I thanked him from the bottom of my heart.

Ona yürekten teşekkür ettim.

The notes are at the bottom of the page.

Notlar sayfanın altında.

I need to get to the bottom of this.

- Bunun kökenine inmeliyim.
- Bunun temeline inmeliyim.
- Bunun iç yüzünü öğrenmeliyim.

I want this building searched from top to bottom.

Bu binanın tepeden tırnağa aranmasını istiyorum.

Write your name at the bottom of the paper.

Kağıdın alt kısmına adınızı yazın.

The ship sank to the bottom of the sea.

Gemi denizin dibine battı.

Don't worry. We'll get to the bottom of this.

Endişelenme. Bunun altına ineceğiz.

Read the note at the bottom of the page.

Sayfanın altındaki notu okuyun.

Gum got stuck to the bottom of my shoe.

Sakız ayakkabımın tabanına yapıştı.

There is sand at the bottom of the ocean.

Okyanusun dibinde kum vardır.

Sue has a big bottom, but she doesn't care.

Sue'nun büyük bir poposu var ama o umursamıyor.

Somebody must be at the bottom of this affair.

Bu işin altında biri olmalı.

As a company, we've always run a double bottom line,

Şirket olarak hem yatırımcılara kâr sağlayarak

At the same time, quartz is laid at the bottom

aynı zamanda alt kısma kuartz döşenmiş

  In fact, a free market is organized in a bottom

Aslında, serbest piyasa aşağıdan yukarıya şekilde

I sympathize with you from the bottom of my heart.

Seni tüm kalbimle anlıyorum.

Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.

Bay Wood Linda'yı yürekten seviyordu.

In order to avoid confusion, the bottom is labelled too.

Karışıklığı önlemek için taban da etiketlendi.

And at the bottom of an oceanic trench near Russia.

ve Rusya yakınlarındaki okyanus hendeklerinin dibinde bulundular.

The peaches at the bottom of the basket are rotten.

Sepetin altındaki şeftaliler çürümüş.

Tom found the treasure at the bottom of the lake.

Tom hazineyi gölün dibinde buldu.

Fadil hoped that the body would sink to the bottom.

Fadıl cesedin dibe batmasını umuyordu.

Sami placed Layla's body on the bottom of the boat.

Sami, Leyla'nın cesedini teknenin altına yerleştirdi.

- How did you know that Tom's passport was in the bottom drawer?
- How did you know Tom's passport was in the bottom drawer?

- Tom'un pasaportunun alt çekmecede olduğunu nasıl biliyorsun?
- Tom'un pasaportunun alt çekmecede olduğunu nereden biliyorsun?

Even though you want to take over my whole bottom half,

vücudumun alt yarısını ele geçirmek istesen de,

Gotta jump up. Bosh! Get it. Pin it to the bottom...

Kendinizi yukarı çekip saplayın, onu yakalayıp zemine yapıştırın.

As the marbles get to the bottom of the scattering maze,

Bilyeler dağılımlı düzeneğin sonuna gelirken

Her ring fell into a river and sank to the bottom.

Onun yüzüğü nehre düştü ve dibe battı.

I pray for your happiness from the bottom of my heart.

Mutluluğun için bütün kalbimle dua ediyorum.

Look at the seventh line from the bottom on page 34.

34. sayfada alttan yedinci satıra bak.

Algae and plankton are at the bottom of the food chain.

Yosunlar ve planktonlar besin zincirinin altındadır.

Can you see the toolbar at the bottom of the screen?

Ekranın alt kısmındaki araç çubuğunu görebiliyor musun?

Do you really love me from the bottom of your heart?

Gerçekten beni içten seviyor musun?

Then distributed from top to bottom to the candidates on the list.

sonra listedeki adaylara yukarıdan aşağıya dağıtılır.

There was a little water left in the bottom of the bottle.

Şişenin dibinde kalmış biraz su vardı.

- I live on the bottom floor.
- I live on the ground floor.

Ben zemin katta yaşıyorum.

The sauce got burnt and stuck to the bottom of the pan.

Sos yandı ve tencerenin dibine yapıştı.

Tom tried to walk on water, but he sank to the bottom.

Tom su üzerinde yürümeye çalıştı ama dibe battı.

There is a little wine left in the bottom of the glass.

Bardağın dibinde kalmış biraz şarap var.

Tom got some chewing gum stuck on the bottom of his shoe.

Tom'un ayakkabısının altında sıkışmış biraz sakız var.

I'm about 40 ft. off the bottom of a cliff. You'll see me.

Bir uçurumun 12 metre aşağısındayım. Beni görürsünüz.

I'm sure Tom will be able to get to the bottom of it.

Tom'un bunun asıl sebebini bulabileceğinden eminim.

Mary was at the bottom of the class. Now she's at the top.

Mary sınıfın alt seviyesindeydi. Şimdi üst seviyesinde.

Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes.

Tom'un ayakkabılarından birinin altına sakız yapışmıştı.

Most fish slow down and "rest" near the bottom during cold winter months.

Soğuk kış aylarında çoğu balık yavaşlar ve dibe yakın yerlerde dinlenir.