Translation of "Touch" in French

0.018 sec.

Examples of using "Touch" in a sentence and their french translations:

- Don't touch it!
- Don't touch this!
- Don't touch him!

Ne le touchez pas!

- Don't touch it.
- Don't touch that.
- Don't touch it!

- Ne touche pas à ça.
- N'y touche pas.
- Ne touche pas à ça !

- Don't touch me!
- Don't touch me.

Ne me touche pas !

- Don't touch it.
- Don't touch it!

Ne touche pas à ça !

- Don't touch anything.
- Don't touch anything!

Ne touche à rien !

- Don't touch that.
- Don't touch this!

- Ne touche pas à ceci !
- Ne touche pas à ça !
- Pas touche !
- Ne touche pas !

- Don't touch it.
- Don't touch that.

Ne touche pas à ça !

- Keep in touch.
- Keep in touch!

- Reste en contact.
- Restons en contact !

- Hands off.
- Don't touch it.
- Don't touch these.
- Don't touch that.

Pas touche !

Touch me

Touche-moi

Don't touch.

Ne touche pas.

Touch it.

- Touchez-le.
- Touchez-la.
- Touche-le.
- Touche-la.

- Hands off.
- Don't touch it.
- Don't touch that.
- Don't touch this!
- Hands off!
- Do not touch!
- No touching!

- Ne touche pas à ça.
- Pas touche !
- N'y touche pas.
- Ne touche pas à ceci !
- Ne touche pas à ça !
- Pas touche !
- Bas les pattes !
- Ne touche pas !
- Ne pas toucher !

- Don't touch my stuff!
- Don't touch my stuff.

- Ne touche pas à mes trucs !
- Ne touchez pas à mes trucs !

- Can I touch it?
- May I touch them?

- Puis-je la toucher ?
- Puis-je les toucher ?
- Est-ce que je peux les toucher ?

- Keep in touch!
- Let's all stay in touch.

Restons en contact !

- We'll be in touch.
- We'll keep in touch.

Nous resterons en contact.

- Can I touch it?
- May I touch this?

Puis-je y toucher ?

Don't touch it.

- Ne touche pas à ça.
- Ne touche pas à ça !

Don't touch me.

Ne me touche pas !

Don't touch this!

- Ne touche pas à ceci !
- Ne touchez pas à ceci !
- Ne touche pas à ça !
- Ne touchez pas à ça !
- Pas touche !

Don't touch anything.

- Ne touchez à rien !
- Ne touche à rien !

Don't touch anything!

Ne touchez à rien !

Do not touch!

- Ne touche pas à ça !
- Ne pas toucher !

- Do not touch the exhibits.
- Don't touch the exhibits.

Ne touchez pas les objets en vitrine.

- I can touch the ceiling.
- He can touch the ceiling.

Il peut toucher le plafond.

- He didn't even touch him.
- He didn't even touch it.

- Il ne l'a même pas touché.
- Il ne l'a même pas touchée.

- Don't touch that blue button.
- Don't touch this blue button.

Ne touche pas à ce bouton bleu.

- Can I touch your chest?
- Can I touch your breasts?

Je peux te toucher les seins ?

Don't touch the goods.

Ne touchez pas à la marchandise !

Don't touch the flowers.

Ne touchez pas les fleurs.

Don't touch the grass.

Ne touchez pas l'herbe.

Please keep in touch.

- Veuillez garder le contact.
- Veuillez rester en contact.
- Reste en contact, s'il te plait.

Don't touch that button!

- Ne touche pas à ce bouton !
- Ne touchez pas à ce bouton !

You mustn't touch it.

Vous ne devez pas le toucher.

Don't touch the wound.

Ne touche pas la blessure.

Don't touch the pot!

- Ne touche pas la casserole !
- Ne touche pas à la casserole !

Don't touch that book.

- Ne touchez pas à ce livre.
- Ne touche pas à ce livre.

I'll be in touch.

Je resterai en contact.

I never touch beer.

Je ne bois jamais de bière.

We'll keep in touch.

- Nous resterons en contact.
- On se tient au courant.

Did he touch you?

- T'a-t-il touché ?
- Vous a-t-il touché ?
- Vous a-t-il touchée ?
- T'a-t-il touchée ?

I rarely touch coffee.

- Je bois rarement de café.
- Je bois rarement du café.

Can I touch it?

- Puis-je y toucher ?
- Puis-je le toucher ?
- Puis-je la toucher ?
- Est-ce que j'ai le droit d'y toucher ?

Please do not touch.

Ne touche pas, s'il te plaît.

Please don't touch this.

- Veuillez ne pas toucher ceci.
- Ne touche pas ça, s'il te plaît.

Don't touch my stuff.

- Ne touche pas à mes trucs !
- Ne touchez pas à mes trucs !

Don't touch that dial.

- Ne touche pas à ce cadran !
- Ne touchez pas à ce cadran !

I don't touch them.

Je ne les touche pas.

I didn't touch anything.

Je n'ai rien touché.

Don't touch my bike.

Ne touche pas à mon vélo.

Don't touch the paintings!

Ne touche pas aux tableaux !

Don't touch the computer.

- Ne touchez pas à l'ordinateur.
- Ne touche pas à l'ordinateur.

Don't touch the glass.

- Ne touchez pas la vitre.
- Ne touche pas la vitre.

Can I touch you?

- Puis-je te toucher ?
- Est-ce que je peux te toucher ?
- Puis-je vous toucher ?
- Est-ce que je peux vous toucher ?

May I touch this?

Puis-je y toucher ?

Don't touch my camera.

Ne touche pas à mon appareil photo.

- Don't touch.
- Hands off.

Ne pas toucher.

May I touch these?

Puis-je les toucher ?

Don't touch the button.

Ne touche pas au bouton.