Translation of "Touch" in Russian

0.082 sec.

Examples of using "Touch" in a sentence and their russian translations:

- Don't touch it!
- Don't touch this!
- Don't touch him!

- Не трогай его!
- Не прикасайся к нему!

- Don't touch it.
- Don't touch that.
- Don't touch it!

- Не трогай это.
- Не трогайте его.
- Не трогайте её.
- Не трогайте это.
- Не трогай его.
- Не трогай её.

- Don't touch me!
- Don't touch me.

- Не прикасайся ко мне.
- Не трожь меня!
- Не прикасайтесь ко мне!
- Не трогайте меня!
- Не трогай меня!

- Keep in touch.
- Keep in touch!

- Будь на связи.
- Будьте на связи.
- Будем на связи.

- Don't touch it.
- Don't touch that.

Не трогай это.

- Hands off.
- Don't touch it.
- Don't touch these.
- Don't touch that.

Не трожь!

Touch me

Прикоснись ко мне,

Don't touch.

Не трогай.

Touch wood!

Постучи по дереву!

Touch it.

- Потрогай его.
- Потрогайте его.
- Прикоснись к нему.
- Прикоснитесь к нему.
- Потрогай её.
- Потрогайте её.
- Прикоснитесь к ней.
- Прикоснись к ней.

- Don't touch my stuff!
- Don't touch my stuff.

- Не трогай мои вещи!
- Не трогайте мои вещи!

- Don't touch my stuff.
- Don't touch my things.

- Не трогайте мои вещи.
- Не трогай мои вещи.

- Keep in touch!
- Let's all stay in touch.

Будем оставаться на связи!

- We'll be in touch.
- We'll keep in touch.

Мы будем на связи.

- Can I touch it?
- May I touch this?

Можно потрогать?

- We'll keep in touch.
- We keep in touch.

Будем поддерживать общение.

Don't touch me!

Не трогай меня!

Don't touch me.

Не прикасайся ко мне.

Don't touch this!

- Не трогай это!
- Не трогайте это!

Don't touch anything.

- Ничего не трогай.
- Ничего не трогайте.

Don't touch these.

Не прикасайтесь к ним.

Don't touch anything!

Ничего не трогайте!

Keep in touch.

Спишемся.

Just touch it.

Ну же, дотронься.

Don't touch her!

Не трогай её!

Touch a document.

Потрогайте документ.

Keep in touch!

Не пропадайте!

- Do not touch the exhibits.
- Don't touch the exhibits.

Не трогайте экспонаты.

- Please keep in touch.
- Keep in touch with me.

Пожалуйста, свяжись со мной.

- I can touch the ceiling.
- He can touch the ceiling.

Он может дотронуться до потолка.

- He didn't even touch him.
- He didn't even touch it.

- Он к нему даже не прикасался.
- Он к нему даже не прикоснулся.
- Он его даже не трогал.
- Он к ней даже не прикоснулся.
- Он до него даже не дотронулся.
- Он до неё даже не дотронулся.
- Он до него даже не дотрагивался.
- Он до неё даже не дотрагивался.

- Don't touch that blue button.
- Don't touch this blue button.

Не трогай эту синюю кнопку.

- Can I touch your chest?
- Can I touch your breasts?

Можно потрогать твою грудь?

- Can I touch your boobs?
- Can I touch your breasts?

Можно я потрогаю твои сиськи?

- He can't touch his toes.
- She can't touch her toes.

- Она не может дотронуться до пальцев ног.
- Она не может дотянуться до пальцев ног.

Was to touch Tsiskaridzre.

прикоснуться к Цискаридзе.

Please keep in touch.

- Пожалуйста, оставайтесь на связи.
- Оставайся на связи, пожалуйста.
- Пожалуйста, не исчезай.

Don't touch that button!

- Не прикасайтесь к этой кнопке!
- Не прикасайся к этой кнопке!

Don't touch the wound.

- Не трогай рану.
- Не прикасайся к ране.

Don't touch the pot!

Не трогай кастрюлю!

Don't touch that book.

- Не прикасайтесь к этой книге.
- Не трогайте эту книгу.
- Не прикасайся к этой книге.
- Не трогай эту книгу.

I'll be in touch.

Я буду на связи.

Don't touch the grass.

Не трогай траву.

Seriously, stay in touch.

Серьёзно, не пропадай!

We'll keep in touch.

Мы будем на связи.

I cannot touch fire.

Я не могу потрогать огонь.

I never touch beer.

Я ни капли в рот не беру.

I rarely touch coffee.

Я редко пью кофе.

Can I touch it?

- Можно его потрогать?
- Можно её потрогать?
- Можно потрогать?
- Можно мне её потрогать?
- Можно я её потрогаю?
- Можно мне его потрогать?
- Можно я его потрогаю?

Please do not touch.

Не трогай, пожалуйста.

Please don't touch me.

Пожалуйста, не прикасайтесь ко мне.

I didn't touch Tom.

- Я не трогал Тома.
- Я до Тома не дотрагивался.
- Я к Тому не прикасался.

I don't touch them.

- Я их не трогаю.
- Я к ним не прикасаюсь.

I didn't touch anything.

- Я ничего не трогал.
- Я ничего не трогала.

Let's stay in touch.

- Будем на связи.
- Давай держать связь.
- Давай поддерживать контакт.
- Будем поддерживать общение.

Don't touch my bike.

Не трогай мой велосипед.

We keep in touch.

- Мы поддерживаем связь.
- Мы остаёмся на связи.

Can I touch them?

Можно я их потрогаю?

Don't touch the computer.

- Не трожь компьютер.
- Не трогайте компьютер.
- Не трогай компьютер.
- Не прикасайтесь к компьютеру.
- Не прикасайся к компьютеру.
- Не дотрагивайтесь до компьютера.
- Не дотрагивайся до компьютера.

Can I touch you?

- Я могу дотронуться до тебя?
- Я могу тебя коснуться?

Tom didn't touch anything.

Том ничего не трогал.

Did you touch anything?

- Ты ничего не трогал?
- Вы ничего не трогали?

Don't even touch me.

Не вздумай даже тронуть меня!

May I touch this?

- Можно потрогать?
- Можно это потрогать?

I'll keep in touch.

Я буду на связи.

Don't touch my guitar.

- Не трогай мою гитару.
- Не прикасайся к моей гитаре.
- Не трогайте мою гитару.
- Не прикасайтесь к моей гитаре.

Don't touch the flowers.

Не трогай цветы.

Don't touch my camera.

Не трогай мой фотоаппарат.