Translation of "Bombs" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Bombs" in a sentence and their turkish translations:

The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.

Antlaşma atom bombası ve hidrojen bombasını yasaklıyor.

If we put bombs inside

içeriye bombalar koysak

How were the bombs detonated?

Bombalar nasıl patlatıldı?

These sinkholes are time bombs.

Bu subatanlar saatli bombadırlar.

We don't have enough bombs.

Yeterli bombamız yok.

We've run out of bombs.

Bombaları tükettik.

The fighter plane released its bombs.

Avcı uçağı bombalarını bıraktı.

The police threw tear gas bombs.

Polis göz yaşartıcı bomba attı.

Many cities were destroyed by bombs.

Birçok şehir bombalar tarafından yok edildi.

They planted bombs outside our homes.

Onlar evlerimizin dışına bomba yerleştirdiler.

How many bombs have been dropped?

Kaç tane bomba atıldı?

As teargas bombs exploded in the streets.

arkadan gelen ağlama ve çığlık seslerini duyabiliyordum.

The plane dropped bombs on the city.

Uçak şehrin üzerine bombalar bıraktı.

The enemy dropped bombs on the factory.

Düşman fabrikaya bombalar attı.

Atom bombs are a danger to mankind.

Atom bombaları insanlık için bir tehlikedir.

The bombs were detonated by remote control.

Bombalar uzaktan kumandayla patlatıldı.

The enemy dropped many bombs on the factory.

Düşman fabrikaya çok sayıda bomba attı.

Atomic bombs are a danger to the human race.

Atom bombaları insan ırkı için bir tehlikedir.

The cops threw tear-gas bombs into the building.

- Polisler binanın içine gaz bombaları attılar.
- Polisler binanın içine göz yaşartıcı gaz bombaları attılar.

How many nuclear bombs does the United Kingdom have?

Birleşik Krallık'ın kaç nükleer bombası var?

Depleted uranium bombs are US democracy's most effective weapon.

Seyreltilmiş uranyumlu bombalar, ABD demokrasinin en etkili silahlarıdır.

In addition, Escobar was now detonating bombs on the streets

Bunun yanı sıra Escobar sokaklarda artık bomba patlatıyordu

Afghan democracy needs to be preserved even with nuclear bombs.

Afgan demokrasinin bile nükleer bombalarla korunması gerekir.

Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.

Japonya, atom bombalarıyla vurulan tek ülkedir.

All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.

Ansızın düşman bombaları üzerimize yağmur gibi geldi.

Fortunately, the older part of the city was spared from the Allies' bombs.

Çok şükür ki, şehrin daha eski kısımları müttefiklerin bombalarından korundu.

The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.

Bu oyunun amacı ekrandaki bütün bombaları patlatmaktır.

Of them. Half of the country was destroyed by the bombs and this included houses aswell

Fransa onlardan biriydi. Ülkenin yarısı bombalar tarafından yok edilmişti ve buna

How many smoke bombs still have to be thrown until the government actually succeeds in covering up the scandal?

Hükümet aslında skandalı örtbas etmede başarılı oluncaya kadar hâlâ kaç tane duman bombası atılmak zorunda?

I don't believe in conspiracy theories. I just believe in facts like the use of depleted uranium explosives and phosphorus bombs in the Middle East and the annihilation of Iraq and Afghanistan for oil and other strategic goals.

Ben komplo teorilerine inanmam. Ben sadece Orta doğu'da tükenmiş uranyum patlayıcı ve fosfor bombalarının kullanımı ve petrol ve diğer stratejik hedefler için Irak ve Afganistanın imhası gibi gerçeklere inanıyorum.