Translation of "Atomic" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Atomic" in a sentence and their turkish translations:

Science produced the atomic bomb.

Bilim atom bombasını üretti.

Atomic clocks are very accurate.

Atomik saatler çok doğrudur.

- The atomic number of iron is 26.
- The atomic number for iron is 26.

Demirin atom numarası 26'dır.

Positive atomic nuclei attract negative electrons.

Pozitif atom çekirdekleri negatif elektronları çeker.

Here is an atomic power plant.

İşte bir atom enerji santrali.

We live in the atomic age.

Biz atom çağında yaşıyoruz.

The atomic bomb completely destroyed Hiroshima.

Atom bombası, Hiroşima'yı tamamen yok etti.

The scientist is working on atomic energy.

Bilimci atom enerjisi üzerine çalışıyor.

The atomic energy is expensive and dangerous.

Atom enerjisi pahalı ve tehlikeli.

We should make use of atomic energy.

Atom enerjisinden faydalanmalıyız.

The atomic number for hydrogen is 1.

Hidrojenin atom numarası 1 'dir.

They dropped an atomic bomb on Hiroshima.

Onlar Hiroşima'ya bir atom bombası attılar.

We are in the era of atomic energy.

Atom enerjisi çağındayız.

They know how to make an atomic bomb.

Atom bombasının nasıl yapılacağını biliyorlar.

The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.

Antlaşma atom bombası ve hidrojen bombasını yasaklıyor.

Atomic energy can be used for peaceful ends.

Atom enerjisi barışçıl amaçlar için kullanılabilir.

The first atomic bomb was dropped on Japan.

İlk atom bombası Japonya'ya bırakıldı.

Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.

Atom enerjisi barışçıl amaçlarla kullanılabilir.

Atomic bombs are a danger to the human race.

Atom bombaları insan ırkı için bir tehlikedir.

An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.

Hiroşima'ya 1945'te bir atom bombası atıldı.

We must think about peaceful uses of atomic energy.

Biz atom enerjisinin barışçıl kullanımı hakkında düşünmeliyiz.

The atomic bomb is a great threat to humanity.

Atom bombası insanlık için büyük bir tehdittir.

John Dalton was the creator of the atomic theory.

John Dalton, atom teorisinin yaratıcısıydı.

This book deals with the uses of atomic power.

Bu kitap atomik güç kullanımını ele alır.

The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.

Atom bombası tüm Hiroşima şehrini yıktı.

The USA dropped an atomic bomb on Hiroshima in 1945.

ABD 1945'te Hiroşima'ya bir atom bombası attı.

The whole world could be destroyed by an atomic war.

Bütün dünya bir atom savaşı ile yok edilebilir.

The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.

Atom bombası, 20. yüzyılın fizik ürünüdür.

"What is the element with the atomic number 47?" "Silver."

"Atom numarası 47 olan element hangisidir?" "Gümüş."

"What is the element with the atomic number 82?" "Lead."

"Atom numarası 82 olan element hangisidir?" "Kurşun."

Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.

Atom enerjisine ne kadar bağlı olduğumuzu düşünmekten vazgeçelim.

Mendelevium is a synthetic element with the symbol Md and atomic number 101.

Mendelevyum, simgesi Md ve atom numarası 101 olan yapay bir elementtir.

- We are living in the age of nuclear power.
- We are living in the atomic age.

Nükleer güç çağında yaşıyoruz.

- Korea allowed an inspection by the IAEA.
- Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.

Kore, Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı tarafından kontrol edilmiştir.

He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.

O üniversiteden mezun olduğundan beri atom enerjisi çalışmasına tahsis edildi.

- Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
- Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.

İnsanlık nükleer enerjiyi barışçıl biçimde kullanarak başarılı olacaktır.

Actually, I should know it. Wait a minute, let me remember. Exactly! The atomic number of radium is 88.

Aslında, bunu bilmem gerekir. Bir dakika bekle, hatırlamama izin ver, Kesinlikle! Radyum elementinin atom numarası 88'dir