Translation of "Amusement" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Amusement" in a sentence and their turkish translations:

Mathematics is a superior amusement.

Matematik elit bir eğlencedir.

Tom's eyes twinkle with amusement.

Tom'un gözleri eğlence ile parıldıyor.

Reading is his chief amusement.

Okumak onun baş eğlencesidir.

Tom went to an amusement park.

Tom bir eğlence parkına gitti.

We do not live for idle amusement.

Biz boş eğlence için yaşamıyoruz.

I like going to the amusement park.

Lunapark'a gitmeyi seviyorum.

The reply caused amusement on all sides.

Verilen cevap evlere şenlikti.

He plays the piano for his own amusement.

O, kendi eğlencesi için piyano çalar.

It took ten years to build the amusement park.

Lunaparkı yapmak on yıl aldı.

For general amusement, I'm wearing a mini-skirt today.

Genel eğlence için bugün bir mini etek giyiyorum.

We visited a huge amusement park in São Paulo.

Sao Paulo'daki büyük bir eğlence parkını ziyaret ettik.

Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.

Dün lunaparkta öğretmenime rastladım.

When was the last time you went to an amusement park?

En son ne zaman bir lunaparka gittin?

Humor is defined as comic, absurd, or incongruous quality causing amusement.

Mizah, eğlenmeye yol açan, komik, gülünç veya aykırı bir nitelik olarak tanımlanır.

Tom asked Mary to give him a ride to the amusement park.

Tom Mary'nin onu eğlence parkına götürmesini rica ettim.

The city became popular thanks to the amusement park constructed last year.

Şehir geçen yıl inşa edilen lunapark sayesinde ünlü oldu.

Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.

Geçen sene kurulan lunapark sağolsun şehir popüler oldu.

Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?

Bugün nereye gitmek istiyorsun? Eğlence parkına mı yoksa belki filme mi?

In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"

- Lunaparkta Mary yalnız başına ağlayan bir oğlan buldu ve yumuşak bir sesle "Merhaba yavrum, sorun nedir? Kayıp mı oldun? Seni Kayıp Çocuklar Şubesine götüreyim mi?" dedi.
- Eğlence parkında kendi kendine ağlayan bir erkek çocuk buldu, ve onunla kibarca konuştu. "Hey, evlat, Sorun nedir? Kayboldun mu? Seni kayıp çocuklar bölümüne götürmemi ister misin?"