Translation of "Chief" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Chief" in a sentence and their turkish translations:

I'm the chief.

Ben şefim.

The police chief resigned.

Polis şefi istifa etti.

I'm the chief engineer.

Ben baş mühendisim.

She's my chief assistant.

O benim baş yardımcım.

Tom is the chief.

Tom şeftir.

Tom became editor-in-chief.

Tom sorumlu yayın müdürü oldu.

What were yesterday's chief events?

Dünün önemli olayları neydi?

Reading is his chief amusement.

Okumak onun baş eğlencesidir.

Sami was a fire chief.

Sami bir itifaiye şefiydi.

chief of staff, replacing Marshal Berthier.

yeni genelkurmay başkanı olarak Soult'u seçmekti.

He was promoted to section chief.

O, bölüm şefliğine atandı.

The section chief accepted the proposal.

Bölüm şefi öneriyi kabul etti.

The chief is speaking to me.

Şef benimle konuşuyor.

Tom is the chief compliance officer.

Tom baş uyum görevlisi.

You needn't have done that, chief.

- Gerek yoktu be reis!
- Onu yapman gerekmiyordu, şef.
- Onu yapmana gerek yoktu, şef.

She is the editor-in-chief.

O, genel yayın müdürüdür.

What were the chief events of 1990?

1990'ın başlıca olayları nelerdi?

I got acquainted with the chief executive.

Baş yönetici ile tanıştım.

He is the chief of my department.

Benim bölüm şefimdir.

As his chief-of-staff on several campaigns.

çeşitli kampanyalarda Ney'e ve genelkurmay başkanına

The chief crop of our country is rice.

Ülkemizin başlıca ürünü pirinçtir.

Rice is the chief crop in this area.

Pirinç bu alanda başlıca üründür.

She applied to the chief for a vacation.

O bir tatil için şefine başvurdu.

What were the chief events of last year?

Geçen yılın önemli olayları nelerdi?

Tom is having lunch with the police chief.

Tom polis şefiyle öğle yemeği yiyor.

The chief minister of Maharashtra is Devendra Fadnavis.

Maharashtra'nın başbakanı Devendra Fadnavis'dır.

The followings are the chief events of 1993.

Aşağıdakiler, 1993 yılının başlıca olaylarıdır.

Sami scheduled another meeting with the police chief.

Sami, polis şefi ile bir toplantı daha planladı.

Tom just became the new editor-in-chief.

Tom şimdi yeni genel yayın müdürü oldu.

The section chief seems to like abusing his authority.

Şefin, otoritesini kötüye kullanmayı sevdiğini söyledik.

High tariffs are the chief obstacles to free trade.

Yüksek tarifeler serbest ticarette baş engellerdir.

Tom Jackson was the CIA station chief in Baghdad.

Tom Jackson, Bağdat'ta CIA istasyon şefiydi.

The army chief reported that the war was lost.

Genelkurmay başkanı savaşın kaybedildiğini bildirdi.

Sami scheduled a second meeting with the police chief.

Sami, polis şefi ile ikinci bir görüşme planladı.

According to the chief of police, there were no survivors.

Polis şefine göre hayatta kalan yoktu.

General Tom Jackson accepted the position of commander-in-chief.

General Tom Jackson başkomutanlık makamını kabul etti.

The security chief monitored the site looking for weak spots.

Güvenlik şefi zayıf noktaları arayarak siteyi kontrol ediyordu.

When he became Chief of  Staff of the Army of Italy.

1795 yılına kadar resmen göreve

The chief engineer did research hand in hand with his assistant.

Başmühendis, asistanı ile el ele araştırma yaptı.

He has been the chief of his tribe for 35 years.

O otuz beş yıldır kabilesinin şefidir.

And he served as Chief of Staff to  Rochambeau, Lafayette, and Luckner.

Rochambeau, Lafayette ve Luckner'da Genelkurmay Başkanı olarak görev yaptı.

The next year his role as chief  of staff, or ‘major général’,  

Ertesi yıl , Grande Armée'nin

The chief role in this super production that is changing our planet.

değiştiren süper güç rolünü hak ediyor.

John G. Roberts is the Chief Justice of the U.S. Supreme Court.

John G. Roberts, ABD Yüksek Mahkemesi Başyargıcıdır.

The police chief was arrested at a motel in a prostitution sting.

Polis şefi bir fuhuş operasyonunda bir otelde tutuklandı.

Its chief beneficiary would be the Army of  Italy’s new commander, Napoleon Bonaparte.

Yararlanacak kişi, İtalya Ordusu'nun yeni komutanı Napolyon Bonapart olacaktı.

Jomini, Ney’s talented chief of staff,  drove him to defect to the Russians.

karşı bilgiççe kan davası , onu Ruslara kaçmaya itti. Berthier, Leipzig

Including Napoleon’s chief of staff, Marshal  Berthier – and perhaps even the Emperor himself.

Napolyon'un genelkurmay başkanı Mareşal Berthier ve hatta belki de İmparatorun kendisi de dahil olmak üzere , onun bir veya iki kazık attığını görmeye hevesliydi .

With expert guidance from Lieutenant Colonel Rémy Porte, former chief historian of the

Mareşal olarak başarılarına ilişkin kendi değerlendirmemize göre sıralandı

Later in 1809, Soult replaced Marshal Jourdan as King Joseph’s chief military advisor,

Daha sonra 1809'da Soult, Kral Joseph'in baş askeri danışmanı olarak Mareşal Jourdan'ın yerini aldı

Napoleon also discovered that his chief of staff  possessed immense personal qualities – a heroic  

Napolyon ayrıca, genelkurmay başkanının muazzam kişisel niteliklere sahip olduğunu keşfetti -

Soult learned much from Lefebvre (a future fellow-Marshal), serving first as his chief

Soult, önce genelkurmay başkanı olarak görev yapan Lefebvre'den (gelecekteki Mareşal) çok şey öğrendi

With expert guidance from Lieutenant Colonel Rémy  Porte, former chief historian of the French Army.

Mareşal olarak başarılarına ilişkin kendi değerlendirmemize göre sıralandı .

A Chief of Staff led the staff section, which  was responsible for turning the general’s  

getirilmedi . Kurye tarafından gönderilen yazılı talimatlar hazırlayarak , generalin

Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.

Bizim bölüm şefi ondan bir şey istediğimde bana hep surat asıyor.

Returning to his usual role as chief of staff,  Berthier once more proved his exceptional talents,  

Genelkurmay başkanı olarak her zamanki rolüne geri dönen Berthier, olağanüstü yeteneklerini bir kez daha kanıtladı

He also became the ‘grand old man’ of the French army, elevated to commander-in-chief,

Ayrıca, ' Fransa Mareşal Generali'nin yüce rütbesiyle,

The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten."

Bölüm şefi birdenbire söyledi: "Kadınlar ve et, onları biraz kokmuş severim."

"Take all the land you want", said the Aborigine chief. "Oh no," said the English general, "we will take just an island." "And which island?" asked the Aborigene chief. "Just the island of Australia," replied the English general.

"İstediğiniz tüm toprakları alın " dedi Aborjin şefi. "Oh hayır," dedi İngiliz general, "Biz sadece bir ada alacağız" "Ve hangi adayı ?" diye sordu Aborjin şefi. "Sadece Avustralya" diye yanıtladı İngiliz general.

He went on to serve as a highly effective chief-of-staff to General Brune, then to Masséna

General Brune'de, ardından İsviçre'de Masséna'da oldukça etkili bir genelkurmay başkanı olarak görev yaptı

In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.

Yunanların önde gelen tanrısı Zeus'u şereflendirmek için İsa'dan Önce 776'da ilk Olimpiyat oyunları Olimpos Dağının eteğinde düzenlendi.

The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.

Baş katip çalışkan bir adam değil fakat üstlerine nasıl yaltaklanacağını bildiği için çabuk ilerliyor.

The chief of police told reporters that both a member of the public and a police officer had been injured in last night's altercation.

Polis şefi muhabirlere verdiği demeçte, dün gece çıkan kavgada hem bir vatandaş hem de bir polis memuru yaralandığını söyledi.

"What do you want?" asked the Indian chief. "We want all the land from the North Pole to the South Pole," said the English general.

Ne istiyorsun?" diye sordu yerli şef. İngiliz general "Kuzey Kutbundan Güney Kutbuna kadar olan tüm araziyi istiyoruz" dedi.