Translation of "Connection" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Connection" in a sentence and their spanish translations:

Is connection.

es la conexión.

An internet connection,

una conexión a internet,

What's the connection?

¿Cuál es la conexión?

Or their connection.

o su conexión.

- My Internet connection is slow.
- My internet connection is slow.

- Mi conexión a Internet está lenta.
- Mi conexión a Internet es lenta.

connection, freedom, and purpose.

de conexión, de libertad y determinación.

And connection with people

y conectar con la gente

We crave human connection.

Ansiamos la conexión humana.

The lesson of connection,

La lección de la conexión,

In these connection spaces,

en estos espacios de conexión,

Facilitated by connection systems,

facilitados por sistemas de conexión,

Building connection through dialogue --

construyendo conexión a través del diálogo

That connection is really important.

Esa conexión es muy importante.

There is something about connection.

Hay algo sobre conectar.

Our relationships involve emotional connection,

Nuestras relaciones involucran conexión emocional,

My connection has sporadic problems.

Mi conexión tiene problemas intermitentes.

Don't you see the connection?

- ¿No veis la conexión?
- ¿No ven la conexión?

My internet connection was cut off.

Me cortaron la conexión a Internet.

He has a fast internet connection.

Él tiene una conexión a Internet veloz.

I had no connection to the Internet.

No tenía conexión a Internet.

I finish my talk with this connection,

De hecho, voy a concluir esta conexión

But a connection between sex and disease

pero más bien una conexión entre ambos

Again, I felt that same human connection.

Y sentí ese contacto humano.

You lose that connection to your humanity.

pierden esa conexión con su humanidad.

You lose that connection to your empathy

Pierden esa conexión con su empatía,

People have no direct connection with bats

las personas no tienen conexión directa con los murciélagos

There's no connection between the two things.

No tiene conexión una cosa con la otra.

Is thinking about connection: empathy and tolerance.

es la conexión: empatía y tolerancia.

Why is my Internet connection so slow?

¿Por qué mi conexión a Internet es tan lenta?

Or are you in a state of connection?

o te encuentras en un estado de conexión?

Many of them felt a connection to nature.

Muchos se conectaron con la naturaleza.

"Maybe we can figure out this connection thing."

"tal vez podamos resolver esto de las conexiones".

Through a mutual contact or a personal connection,

por medio de un contacto común o conexión personal,

Through an act of disconnection, I found connection.

Mediante un acto de desconexión, encontré conexión.

To make a genuine connection with my audience.

en crear una conexión auténtica con mi audiencia.

It's that connection depends not just on me.

es que la conexión depende no solo de mí.

The gender-climate connection extends beyond negative impacts

La relación entre el género y el clima va más allá de los impactos negativos

You're building a connection with 'em, a relationship,

estás construyendo una conexión con ellos, una relación,

To them, interact with them, build that connection,

para ellos, interactuar con ellos, construye esa conexión,

Beautiful state is a state of connection, joy, love,

El estado hermoso es un estado de conexión, de alegía, de amor,

We have lived in a beautiful state of connection

Hemos vivido en un estado hermoso de conexión

Cultivating a connection with my internal self through meditation

Cultivar una conexión con mi yo interno a través de la meditación

But with that privilege of free speech and connection

Pero con este privilegio de conectar y expresarnos

I'm going to explain the connection of the mind

Les voy a explicar la conexión de la mente

Loneliness, it leads us to connection with other people,

La soledad nos lleva a conectarnos con otras personas.

And it can be transmitted over a wireless connection

y puede ser transmitido por conexión inalámbrica

Ferry connection, which has existed since the Rhine breakthrough.

conexión de ferry tradicional , que ha existido desde el avance del Rin.

Tell me all you know in connection with this.

Cuéntame todo lo que sepas relacionado con esto.

Tom can't do his job without an internet connection.

Tom no puede hacer su trabajo sin conexión a Internet.

And thirdly, these experiences of harmony and connection and unity.

y tercero, experimentando armonía, conexión y unidad.

We don’t have to choose between achievement and human connection.

No tenemos que elegir entre los logros y la conexión humana.

So by creating a connection with myself through meditation constantly,

así que creando una conexión con mi interior a través de la meditación,

Last story of connection is the story of the mind.

La última historia de conexión es la historia de la mente.

Promote the connection of neurons, and the strengthening in synapses.

fomenta la conexión de las neuronas y el fortalecimiento de las sinapsis.

Inspired something in them that became a connection between us,

inspiró algo en ellos que se convirtió en una conexión entre nosotros,

Our brain makes a connection between two ideas or objects

Nuestro cerebro hace una conexión entre dos ideas u objetos

Is improve the connection between our hands and our eyes.

es mejorar la conexión de nuestras manos y ojos.

Everything is very clear, even with a simple internet connection

todo está muy claro, incluso con una simple conexión a internet

The police arrested a suspect in connection with the robbery.

La policía arrestó a un sospechoso de estar relacionado con el atraco.

This connection is too slow for me to watch movies.

Esta conexión es demasiado lenta para que yo vea películas.

But our lives of continual connection also leave us vulnerable.

Pero nuestras vidas en continua conexión nos hacen vulnerables.

Actions in a beautiful state arise from a place of connection,

Las acciones emprendidas desde un estado hermoso surgen de la conexión,

Students really wish we knew just how deeply they crave connection.

los estudiantes quieren que sepamos cuánto anhelan tener una conexión.

And during that conversation, I felt that feeling of human connection.

En un determinado momento sentí este contacto humano.

That tells the doctor there's a connection to the outside world.

Eso le dice al médico que hay una conexión con el mundo exterior.

Even capital punishment, rebellion, betrayal and connection with foreign intelligence services

incluso de pena capital, por rebelión, traición y conexión con servicios de inteligencia

Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.

Kamakura es un célebre lugar en conexión con la familia Genji.

We're vulnerable to the constant feelings of connection that technology offers.

Somos vulnerables al sentimiento constante de conectividad que la tecnología ofrece.

These are tables, no connection with the T-shapes of Göbekli Tepe.

Estas son mesas, sin conexión con las formas en T de Göbekli Tepe.

Einstein argues that there is such a connection between space and time.

Einstein argumenta que existe una conexión entre el espacio y el tiempo.

connection no question about that everyone likes to fall in love. Fast

No hay duda. A todos nos gusta enamorarnos

Do any of you have anything to say in connection with this?

¿Alguno de ustedes tiene algo que decir con respecto a esto?

It just needs a connection with what we actually have inside of us,

solo necesita conectarse con lo que de por sí tenemos dentro,

No connection to the outside world whatsoever other than a small post office,

no había conexión con el mundo exterior mas que una pequeña oficina postal

All these sites are inaccessible from Venezuela unless you use a PROXI connection.

Todas estas webs son inaccesibles desde Venezuela a no ser que utilices una conexión PROXI.

But so far, they failed to show a strong connection between the two.

Pero hasta ahora no han demostrado una estrecha conexión entre los dos.

And, of course, it's hard to have sex when you lack human connection, right?

Y es difícil tener relaciones sexuales cuando carecen de conexión humana, ¿no?

That the connection between the heart and the emotions is a highly intimate one.

que la conexión entre el corazón y las emociones es muy íntima.

The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.

La operadora pidió al que llamaba que esperase a que se estableciera una conexión.

- Why is my Internet connection so slow?
- Why is my internet access so slow?

¿Por qué mi conexión a Internet es tan lenta?

You've built a rapport with them, you've built that connection, you've helped them out.

has construido una buena relación con ellos, has creado esa conexión, los has ayudado.

And so when we lack human connection, we cope, we find ways to get it,

Cuando nos falta la conexión humana, buscamos formas de obtenerla,

I think there must be a connection from the customs so that they can miss

Creo que debe haber una conexión desde la aduana para que puedan perderse

We don't have any kind of connection with normal kind of things like the internet.

No tenemos ningún tipo de conexión con cosas normales como internet.

What this taught me was in order to create a true connection with my inner self,

Esto me enseñó que para crear una verdadera conexión con mi yo interior,

The only connection to the outside world was a small window placed too high to see.

La única conexión con el exterior era una ventanita demasiado alta para mirar.

When you have that connection with an animal and have those experiences, it's absolutely mind-blowing.

Cuando tienes esa conexión con un animal y vives esas experiencias, es alucinante.

The union of two sets can be beautiful even when there is no logical connection between them.

La unión de dos conjuntos puede ser hermosa incluso cuando no hay una conexión lógica entre ellos.

- Do you have anything to say in connection with this?
- Do you have anything to say regarding this?

¿Tienes algo que decir sobre esto?

- The police suspected there was a connection between the abandoned car and the dead body found three miles away.
- The police suspected that there was a connection between the abandoned car and the dead body found three miles away.

La policía sospechaba que había relación entre el carro abandonado y el cadáver encontrados a tres millas de distancia.

In another definition, we can say the following. There is a basic connection during the passage of time with movement.

En otra definición, podemos decir lo siguiente. Hay una conexión básica durante el paso del tiempo con el movimiento.

Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes.

¿Y ahora por qué me estás hablando de hipopótamos? No veo la relación entre eso y tus doce peces rojos.

His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover.

Los miembros de su tripulación se quejaban a menudo de que Cristóbal Colón acaparaba la conexión Wi-fi de su embarcación para jugar a juegos en línea, pero él negaba estas acusaciones con indignación, alegando que estaba buscando tierras lejanas que todavía no hubieran sido descubiertas.