Translation of "Ever" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Ever" in a sentence and their spanish translations:

The Lord shall reign for ever and ever.

¡Yahvé reinará por siempre jamás!

And nobody ever...

y nadie, nunca...

Don't ever change.

Nunca cambies.

Goodbye for ever!

¡Adiós para siempre!

User experience ever.

experiencia de usuario alguna vez.

Had ever been on an oscillator and survived - ever.

que le hubieran puesto un oscilador había sobrevivido, nunca.

- Has Tom ever been married?
- Was Tom ever married?

¿Tom ha estado casado alguna vez?

The cosmos is all that ever was, that ever is and that ever will be.

El cosmos es todo lo que ha sido siempre, que siempre es y que siempre será.

- Have you ever killed someone?
- Have you ever killed anybody?
- Have you ever killed anyone?

¿Alguna vez has matado a alguien?

- Have you ever killed someone?
- Have you ever killed anybody?
- Have you ever killed a man?

¿Alguna vez has matado a alguien?

I don't want you ever, ever to give another speech.

No quiero que nunca jamás des otro discurso

- Don't do that ever again!
- Don't do that ever again.

¡Jamás vuelvas a hacer eso!

- They lived happily ever after.
- They lived happily ever afterward.

Vivieron mucho tiempo y en felicidad.

ever given to humanity.

nunca dados a la humanidad.

Do you ever worry?

¿Alguna vez te preocupas?

Nobody ever praises him.

Nadie jamás lo elogió.

Did you ever try?

- ¿Pero al menos lo has intentado?
- ¿Te has molestado en intentarlo?

Have you ever smoked?

¿Has fumado alguna vez?

Have you ever snored?

¿Jamás has roncado?

Nobody ever helps me.

- Nunca me ayuda nadie.
- No me ayuda nunca nadie.

Tom hardly ever laughs.

Tom casi nunca se ríe.

Nothing ever happens here.

Aquí nunca pasa nada.

Was Tom ever married?

¿Tom ha estado casado alguna vez?

Do you ever laugh?

¿Te ríes alguna vez?

I'm ever so sorry!

Lo siento mucho.

Do you ever rest?

¿Alguna vez descansas?

Don't ever come back.

No vuelvas nunca.

Don't ever doubt it.

Ni lo dudes.

Don't ever touch me.

Nunca me toques.

Don't you ever laugh?

¿Es que nunca te ríes?

Don't ever underestimate Tom.

Nunca subestimes a Tom.

Neither today nor ever!

¡Ni hoy, ni nunca!

Don't ever forget it.

Jamás lo olvides.

Have you ever tweeted?

¿Has tuiteado alguna vez?

Don't ever forget that.

No lo olvides nunca.

- We've been friends ever since.
- We have been friends ever since.

Somos amigos desde entonces.

- Have you ever visited Boston?
- Have you ever gone to Boston?

¿Has ido a Boston alguna vez?

- Have you ever visited Kyoto?
- Have you ever visited Kyoto before?

¿Has visitado Kioto alguna vez?

- Did you ever go to Okinawa?
- Have you ever been to Okinawa?
- Have you ever been in Okinawa?

- ¿Has ido alguna vez a Okinawa?
- ¿Has estado alguna vez en Okinawa?

- Never forget it.
- Don't ever forget it.
- Never forget that.
- Don't ever forget that.
- Don't you ever forget that.

Nunca lo olvides.

- Have you ever driven stickshift?
- Have you ever driven manual?
- Have you ever driven with a standard shift transmission?

- ¿Has usado alguna vez un coche manual?
- ¿Has conducido alguna vez un coche manual?

- Have you ever seen a whale?
- Did you ever see a whale?

- ¿Alguna vez has visto una ballena?
- ¿Ya has divisado a alguna ballena?

- Have you ever traveled by plane?
- Have you ever travelled by plane?

¿Ha viajado alguna vez en avión?

- I'll never ever do that again!
- I'll never ever do that again.

¡Nunca jamás haré eso de nuevo!

- Have you ever been to Okinawa?
- Have you ever been in Okinawa?

¿Estuviste alguna vez en Okinawa?

- Nobody has ever done this before.
- Nobody had ever done this before.

Nadie ha hecho eso antes.

- Have you ever had food poisoning?
- Have you ever gotten food poisoning?

¿Has tenido alguna vez una intoxicación alimenticia?

- Have you ever been in Italy?
- Have you ever been to Italy?

¿Has estado en Italia alguna vez?

- Has your dog ever bitten anybody?
- Has your dog ever bitten anyone?

¿Ha mordido tu perro a alguien alguna vez?

- Have you ever visited a foreign country?
- Have you ever been to a foreign country?
- Have you ever been abroad?

¿Has estado alguna vez en el extranjero?

- Have you ever seen Tom angry?
- Have you ever seen Tom mad?
- Have you ever seen Tom when he's angry?
- Have you ever seen Tom when he's mad?

- ¿Has visto a Tom enfadado alguna vez?
- ¿Viste alguna vez a Tom de mal humor?

Ever since I can remember,

desde que tengo uso de razón.

Nothing sexual ever is, really.

Nada sexual realmente lo es.

Without ever touching their systems.

sin ni siquiera tocar sus sistemas.

Did you ever ask yourselves?

¿Se lo preguntaron alguna vez?

Before I ever realized that.

cuando me di cuenta de eso.

ever had your heart broken,

si alguna vez les han roto el corazón,

Could I ever untangle them?

¿Podría desenredarlos alguna vez?

If you've ever been displaced,

Si Uds. fueron alguna vez desplazados,

Did Fatih Portakal ever go?

¿Fatih Portakal fue alguna vez?

It hardly ever rains here.

Difícilmente llueve acá.

It hardly ever rains there.

- Aquí no llueve casi nunca.
- Apenas llueve allí.

Have you ever played baseball?

¿Has jugado al béisbol alguna vez?

They lived happily ever after.

Desde entonces vivieron felices.

He seldom, if ever, comes.

Él no viene casi nunca.

He worked harder than ever.

Él trabajó con más entusiasmo que nunca.

He is stronger than ever.

Está más fuerte que nunca.

Nobody has ever done that.

Nadie ha hecho eso antes.

Don't ever do that again.

¡Jamás vuelvas a hacer eso!

Thank you ever so much.

Muchísimas gracias.

Do you ever stay home?

¿Alguna vez te quedas en casa?

Nobody can ever help me.

Nunca nadie puede ayudarme.

Nobody has ever loved him.

- Nadie jamás le ha amado.
- Nunca le ha querido nadie.

Have you ever been arrested?

¿Alguna vez has sido arrestado?

Have you ever eaten turkey?

¿Ya has comido pavo?

Have you ever seen snow?

¿Has visto nieve alguna vez?

Have you ever called Taninna?

¿Has llamado alguna vez a Taninna?

Have you ever got pregnant?

- ¿Usted se quedó embarazada alguna vez?
- ¿Alguna vez estuviste embarazada?

Don't ever do this again!

¡Jamás vuelvas a hacer eso!

Have you ever needed help?

¿Has necesitado ayuda alguna vez?

Have you ever phoned Marika?

¿Has llamado a Marika alguna vez?