Translation of "Impacts" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Impacts" in a sentence and their spanish translations:

It impacts on the subject.

Impactan en el sujeto.

And impacts its living systems.

y en sus sistemas vivos.

And how that impacts SEO.

y cómo eso afecta el SEO.

Stress impacts on learning and health.

El estrés afecta el aprendizaje y la salud.

Would significantly reduce the climate impacts.

reduciría significativamente los impactos del clima.

That impacts your Google rankings is?

que afecta su ranking de Google es?

Why did the impacts 12,800 years ago

¿Por qué estos impactos ocurridos hace 12 800 años

Loneliness and isolation have profound health impacts.

La soledad y el aislamiento tienen un profundo impacto en la salud.

I think the impacts for society are incredible

Creo que los impactos para la sociedad son increíbles

We discovered that many giant impacts make synestias,

Descubrimos que muchos grandes impactos crean sinestias,

The gender-climate connection extends beyond negative impacts

La relación entre el género y el clima va más allá de los impactos negativos

But air quality impacts are right here today.

pero el impacto en la calidad del aire está ya aquí.

Of impacts burials across four continents 12,800 years ago."

enterrados en cuatro continentes hace 12 800 años".

We need to get out ahead of fishing impacts

Debemos sortear los impactos de la pesca

This summer, we saw the devastating impacts of storms

Este verano vimos el impacto de tormentas devastando

Because that impacts your revenue in the long run

porque eso afecta sus ingresos a largo plazo

The primary impacts were on the North American ice cap,

El impacto primario ocurrió en el casquete polar de Norteamérica

Released by the heat and kinetic energy of the impacts

a causa del calor y la energía cinética de los impactos,

Well, climate impacts might seem a little further down the road,

Los impactos del clima pueden parecer un poco más lejos,

Reducing deforestation is one way to mitigate the impacts of climate change.

Reducir la deforestación es una manera de mitigar los impactos del calentamiento global.

But at the end of the day, the kids are the ones it really impacts

Pero al final del día, los niños son los que se ven afectados

Climate change threatens human health and well-being in many ways, including through impacts from increased extreme weather events, wildfire, decreased air quality, threats to mental health, and illnesses transmitted by food, water, and disease carriers such as mosquitoes and ticks. Some of these health impacts are already underway in the United States.

El cambio climático amenaza la salud humana y el bienestar de muchas maneras, incluyendo los impactos por el aumento de fenómenos climáticos extremos, incendios forestales, disminución de la calidad del aire, amenazas a la salud mental y enfermedades transmitidas por alimentos, agua y vectores de enfermedades como mosquitos y garrapatas. Algunos de estos impactos sobre la salud ya están en curso en los Estados Unidos.

Abalone once supported important commercial and recreational fisheries in California, but the impacts of overfishing and disease have prompted the listing of two species of abalone, white and black, as endangered under the Endangered Species Act.

La oreja de mar alguna vez mantenía la importante pesca comercial y la pesca recreativa en California, pero el impacto de la sobrepesca y las enfermedades han impelido a agregar a la lista dos especies de oreja de mar, la blanca y la negra, como en peligro de extinción bajo la Ley de Especies en Peligro de Extinción.

Sea level rise, coupled with storm surge, will continue to increase the risk of major coastal impacts on transportation infrastructure, including both temporary and permanent flooding of airports, ports and harbors, roads, rail lines, tunnels, and bridges.

El aumento del nivel del mar, junto con la brusca tormenta, continuará aumentando el riesgo de impactos costeros importantes en la infraestructura de transporte, incluyendo inundaciones temporales y permanentes de aeropuertos, puertos y refugios, carreteras, líneas ferroviarias, túneles y puentes.