Examples of using "Shell" in a sentence and their russian translations:
Снаряд за снарядом летел в крепость.
- Улитка спряталась в свою раковину.
- Улитка заползла в свою раковину.
Раковина улитки имеет форму спирали.
Теперь давайте разделим наземную оболочку на две части
Яичная скорлупа легко бьется.
- Я нашёл красивую ракушку на берегу.
- Я нашла красивую ракушку на берегу.
Она лишь оболочка той, кем когда-то была.
Орлёнок уже наполовину вылупился из яйца.
От него прежнего осталась лишь оболочка.
От неё прежней осталась лишь оболочка.
Недалеко от деревни разорвался снаряд.
- То, что я держу в руках, - это ископаемая раковина.
- То, что я держу в руках, - это окаменевшая раковина.
Он пробивается благодаря своей раковине.
И много скорлупы. Пойдем дальше.
Том владеет фиктивной компанией на Британских Виргинских островах.
Теперь я знаю, как шлемовидки связаны с морскими ежами и как осьминог связан со шлемовидками.
Китайский иероглиф, означающий «деньги», представляет из себя стилизованное изображение раковины каури.
Снаряд попал в склад боеприпасов, что спровоцировало серию взрывов.
- Что-то мне не хочется выкладывать 400 долларов за наушники.
- Меня не особо тянет отвалить 400 долларов за наушники.
Стив с неохотой оплатил штраф в пятьдесят долларов за превышение скорости, который схлопотал на прошлой неделе.
В основании щупалец находится клюв, которым она пробивает твердую раковину…
Мэри была совершенно потрясена, когда Том устроил ей разнос из-за опоздания на встречу.
Как тебе удается так чисто снимать скорлупу с варёных яиц? Какая-то хитрость есть?
Но некоторые из этих моллюсков перестают сопротивляться, только когда отверстие сделано точно в вершине раковины. Над отводящей мышцей.
Том шутки ради купил Мэри юбку-хулу из пластиковой травы и лифчик из кокосовой скорлупы, на мгновение забыв, что возможности надеть этот яркий наряд будут несколько ограничены.