Translation of "Pin" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Pin" in a sentence and their russian translations:

- I forgot my PIN number!
- I've lost my pin number!
- I've forgotten my pin number.

Я забыл свой пин-код!

Please input your PIN number.

Пожалуйста, введите свой ПИН-код.

I've forgotten my pin number.

- Я забыл свой PIN-код.
- Я забыла свой PIN-код.

I forgot the PIN number.

- Я забыл свой пин-код.
- Я забыла свой пин-код.

- You might hear a pin drop.
- It's quiet enough to hear a pin drop.

Так тихо, что слышно, как муха пролетит.

If you don't have a safety pin, a straight pin will have to do.

Если у вас нет английской булавки, придётся обойтись простой.

See a pin and pick it up, all day long you'll have a pin.

Коль булавку подобрал — на весь день булавку взял.

You could hear a pin drop.

- Можно было услышать, как падает иголка.
- Стояла мёртвая тишина.

He pricked himself with a pin.

Он укололся булавкой.

Pin the flower on your lapel.

Приколите цветок на лацкан вашего пиджака.

Be careful where you stick the pin.

Осторожнее с тем, куда прикалываешь булавку.

Tom pricked the balloon with a pin.

Том проколол шарик булавкой.

And we'll use that to pin the head.

Прижмем ей палкой голову.

And we use that to pin the head.

И прижмем ей голову.

Did you enter your PIN into your computer?

Вы ввели PIN-код в свой компьютер?

Mary wore a silver pin on her coat.

У Мэри была серебряная брошка на пальто.

He who steals a pin will steal an ox.

Укравший булавку украдёт и корову.

Tom's PIN is the last 4 digits of pi.

Пин-код Тома - четыре последние цифры числа пи.

Would you be comfortable with me revealing your PIN code

вы не будете против, если я озвучу ваш ПИН-код

Is the third digit of your PIN code a zero?

Третья цифра вашего ПИН-кода — ноль?

He always keeps his room as neat as a pin.

Он всегда тщательно убирается в своей комнате.

There was complete silence. You could hear a pin drop.

Вокруг стояла мёртвая тишина.

Gotta jump up. Bosh! Get it. Pin it to the bottom...

Надо подпрыгнуть. Бум! Пригвоздить ее ко дну.

Let's do this. We've got the stick, we're gonna pin him.

Давайте. У нас есть палка, прижмем ее.

The room was so quiet you could hear a pin drop.

- В комнате было так тихо, что можно было расслышать падение булавки.
- В комнате было так тихо, что муха пролетит — услышишь.

I only managed to take the splinter out with a pin.

Мне удалось вытащить занозу только с помощью пинцета.

Please do not think about the first digit of your PIN code.

Пожалуйста, не думайте о первой цифре вашего ПИН-кода.

It was so still that you would have heard a pin drop.

Было так тихо, что можно было бы услышать падение булавки.

Andrew, please do not think about the second digit of your PIN code.

Эндрю, я прошу вас не думать о второй цифре вашего ПИН-кода.

And there would be a PIN code attached to that bank card, yes?

ТК: И у карты есть ПИН-код, не так ли? Э: Да.

If those four digits are your PIN code, you can high-five me.

Если эти цифры окажутся вашим ПИН-кодом, можете дать мне пять.

Okay, so I'm going to make a simple hook, from this safety pin.

Ладно, я сделаю простой крюк из этой булавки.

Let's do this. We've got the stick, we're gonna pin him. Got it.

Давайте. У нас есть палка, прижмем ее. Есть.

So, do we grab him by the tail or do we pin the head?

Мы схватим ее за хвост или прижмем ей голову?

So do we grab it by the tail or do we pin the head?

Так мы схватим ее за хвост или прижмем голову?

So do we grab him by the tail or do we pin the head?

Мы схватим ее за хвост или прижмем ей голову?

[Bear] Let's do this. We've got the stick, we're gonna pin him. Got it.

Давайте. У нас есть палка, прижмем ее. Есть.

See a pin and pick it up, all the day you'll have good luck.

Коль булавку подобрал — на весь день удачу взял.

Grandma sprinkled flour on the rolling pin so the dough wouldn't stick to it.

Бабушка посы́пала скалку мукой, чтобы к ней не прилипало тесто.

Okay, so you want me to use the stick and try and pin the head?

Хотите, чтобы я использовал палку и попытался прижать голову?

When the concrete is hard, we use an electric drill instead of a pin chisel.

Когда бетон твёрдый, мы используем электродрель вместо зубила.

And we'll use that to pin the head. Remember, the head is always the dangerous bit.

Прижмем ей этим голову. Помните, голова всегда опасна.

Two ways we can do this. Either use a stick. And we'll use that to pin the head.

Мы можем это сделать двумя способами. Либо используем палку. И прижмем ей голову.

Two ways we can do this. Either use the stick. And we'll use that to pin the head.

Мы можем это сделать двумя способами. Либо используем палку. И прижмем ей голову.

- You could've heard a pin drop in the restaurant after Mary slapped Tom in the face, threw a glass of wine over him and stomped out.
- You could have heard a pin drop in the restaurant after Mary slapped Tom in the face, threw a glass of wine over him and stomped out.

- После того как Мэри дала Тому пощёчину, бросила через него бокал вина и твёрдым шагом вышла из ресторана, воцарилась мёртвая тишина.
- Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит.