Translation of "Penny" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Penny" in a sentence and their russian translations:

- A penny saved is a penny earned.
- A penny saved is a penny gained.

- Пенни сбереженное - пенни заработанное.
- Копейка рубль бережёт.

Penny saved is a penny got.

Копейка рубль бережёт.

Every penny counts.

Каждая копейка на счету.

You're a penny-pincher.

Ты скупец.

- A penny saved is a penny earned.
- Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
- Penny saved is a penny got.

Копейка рубль бережёт.

It was worth every penny.

Это стоило каждой потраченной копейки.

I didn't spend a penny.

Я не потратил ни копейки.

Tom doesn't have a penny.

У Тома ни копейки.

She has to count every penny.

- Ей приходится считать каждую копейку.
- У неё каждая копейка на счету.

Tom put a penny in the slot.

Том бросил пенни в автомат.

I do not even have a penny.

У меня уже ни гроша.

He robbed me of every penny I had.

- Он отобрал у меня всё до последнего пенни.
- Он обчистил меня до копейки.
- Он обобрал меня до последней копейки.

His ideas never earned him a single penny.

Его идеи не заработали ему ни копейки.

In for a penny, in for a pound.

Сказал "а" - говори "б".

I don't have a penny to my name.

У меня нет ни копейки.

His ideas never earned him even one penny.

- Его идеи не принесли ему ни копейки.
- Её идеи не принесли ей ни копейки.

Tom doesn't have a penny to his name.

У Тома ни гроша за душой.

- A penny saved is a penny earned.
- Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
- Drop by drop, the water can conglomerate into a lake.
- A penny saved is a penny taxed.
- Drop by drop, the lake fills.

- С миру по нитке - голому рубаха.
- По капельке море, по зёрнышку ворох.

He doesn't even have a penny in his pocket.

У него в кармане ни гроша.

Who doesn't value the penny isn't worth the dollar.

Копейка рубль бережёт.

It cost us a pretty penny to fix the car.

Ремонт автомобиля влетел нам в копеечку.

- It won't cost you a dime.
- It won't cost you a penny.

Это не будет стоить тебе ни копейки.

- I don't have a dime on me.
- I don't have a penny to my name.

- У меня нет ни копейки.
- У меня ни копейки.

Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.

Неправедно заработанное не задержится надолго. Единственный способ сколотить настоящий капитал — заслужить каждую копейку.

- In for a penny, in for a pound.
- If you make your bed, you've got to lie in it.

Сказал "а" - говори "б".

If I had a penny for each time Donald said something stupid, I would own a fortune of more than a million dollars.

Если б мне давали пенни каждый раз, когда Дональд сморозит очередную глупость, я бы уже скопил состояние больше миллиона долларов.

- A penny saved is a penny earned.
- Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
- Look after the pennies and the pounds will look after themselves.
- Take care of the pence, for the pounds will take care of themselves.
- Take care of the pennies and the pounds will take care of themselves.

Копейка рубль бережёт.