Translation of "Earned" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Earned" in a sentence and their russian translations:

You've earned this.

- Ты это заслужил.
- Вы это заслужили.

Trust is earned.

Доверие нужно заслужить.

Tom earned it.

Том заработал это.

She earned it.

- Она это заслужила.
- Она это заработала.

Mary earned it.

Мэри это заслужила.

- You deserved it.
- You've earned it.
- You earned it.

- Ты это заслужил.
- Ты это заслужила.
- Вы это заслужили.
- Вы заслужили это.
- Ты этого заслуживал.
- Ты этого заслуживала.

You've really earned this.

- Ты действительно это заслужил.
- Вы это действительно заслужили.
- Ты это действительно заслужил.
- Вы действительно это заслужили.

You've earned a rest.

Ты заслужила отдых.

I earned good money.

Я зарабатывал хорошие деньги.

You've well earned it.

Ты это вполне заслужил.

You've earned this, Tom.

- Ты заслужил это, Том.
- Ты это заработал, Том.

He earned her love.

- Он завоевал её любовь.
- Он заслужил её любовь.

His diligence earned him success.

Его старание привело его к успеху.

You've earned a good rest.

Вы заслужили хороший отдых.

Trust is earned, not ingratiated.

Доверие заслуживается, а не выманивается.

You've earned yourself a subscriber!

Ты заработал себе подписчика!

- Tom earned a lot of money.
- Tom has earned a lot of money.

- Том заработал много денег.
- Том заработал кучу денег.

I earned my PhD in History,

Я защитила диссертацию по истории,

I wish I earned more money.

Я бы хотел больше зарабатывать.

Crowns are inherited, kingdoms are earned.

- Короны наследуют, королевства заслуживают.
- Короны наследуются, королевства заслуживаются.

- She deserved it.
- She earned it.

Она это заслужила.

His brave deed earned him respect.

Его храбрый поступок снискал ему уважение.

Tom earned a lot of money.

- Том заработал много денег.
- Том заработал кучу денег.

Don't squander your newly earned money!

Не растрачивай едва заработанные деньги!

Money can be earned without doing evil.

Деньги можно заработать, не делая зла.

He has earned a lot of money.

Он заработал кучу денег.

He earned his living as a singer.

Он зарабатывал на жизнь пением.

His ideas never earned him a dime.

- Его идеи не принесли ему ни копейки.
- Его идеи не принесли ему ни гроша.

He earned as much money as possible.

Он зарабатывает столько, сколько может заработать.

He earned his living as a teacher.

Он зарабатывал на жизнь репетиторством.

- He won her love.
- He earned her love.

- Он завоевал её любовь.
- Он добился её любви.
- Он заслужил её любовь.

His ideas never earned him a single penny.

Его идеи не заработали ему ни копейки.

She earned three thousand euros in one night.

Она заработала три тысячи евро за одну ночь.

This is how he earned so much money.

Так он и заработал столько денег.

She calculated that she had earned 1,500 dollars.

Она подсчитала, что заработала полторы тысячи долларов.

His ideas never earned him even one penny.

- Его идеи не принесли ему ни копейки.
- Её идеи не принесли ей ни копейки.

His diligence and good conduct earned him the scholarship.

Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии.

He earned no more than ten dollars a day.

Он зарабатывал не больше десяти долларов в день.

What little money he earned he spent on books.

Те небольшие деньги, которые он зарабатывал, он тратил на книги.

Girls, you did terrifically. You've truly earned this victory.

- Девчонки, вы были супер. Вы действительно заслужили эту победу.
- Девочки, вы проделали действительно хорошую работу. Вы честно заслужили эту победу.

Tom has never earned a dime in his life.

Том ни копейки в своей жизни не заработал.

Or deliver the information that he earned the most money.

или доставить информацию о том, что он заработал больше всего денег.

When Tom was a teenager, he earned money delivering newspapers.

В юные годы Том зарабатывал деньги, разнося газеты.

Tom earned money by playing his guitar on street corners.

Том зарабатывал деньги, играя на своей гитаре на улицах.

You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.

Ты тяжело работал месяцами и несомненно заслужил отпуск.

- A penny saved is a penny earned.
- A penny saved is a penny gained.

- Пенни сбереженное - пенни заработанное.
- Копейка рубль бережёт.

- My salary was high this month.
- I earned a lot of money this month.

В этом месяце я заработал много денег.

He had earned a lot of money in New York and went back to his hometown.

Он заработал много денег в Нью-Йорке и вернулся в свой родной город.

This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.

Это деньги, заработанные нашей матерью в поте лица, так что обращайся с ними бережно.

- He made a lot of money.
- Tom earned a lot of money.
- Tom made a lot of money.

Он заработал много денег.

The two players in the lead earned the same number of points, so the competition will go into a tiebreaker.

Два лидирующих игрока набрали одинаковое количество очков, поэтому соревнование переходит на тай-брейк.

- A penny saved is a penny earned.
- Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
- Penny saved is a penny got.

Копейка рубль бережёт.

Mihari is guarding the gate to Pinku Reiga's mansion. In spite of her harmless looks, she has earned herself a reputation as a cold-hearted, fierce and merciless killing machine.

Михари охраняет вход во владения Пинку Рейги. Невзирая на свой безобидный вид, она прославилась как хладнокровная, жестокая и беспощадная машина для убийства.

- He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
- He had earned a lot of money in New York and went back to his hometown.

Заработав в Нью-Йорке много денег, он вернулся в свой родной городок.

- A penny saved is a penny earned.
- Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
- Drop by drop, the water can conglomerate into a lake.
- A penny saved is a penny taxed.
- Drop by drop, the lake fills.

- С миру по нитке - голому рубаха.
- По капельке море, по зёрнышку ворох.

- A penny saved is a penny earned.
- Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
- Look after the pennies and the pounds will look after themselves.
- Take care of the pence, for the pounds will take care of themselves.
- Take care of the pennies and the pounds will take care of themselves.

Копейка рубль бережёт.