Translation of "Overnight" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Overnight" in a sentence and their russian translations:

Almost overnight.

практически мгновенно.

Everything changed overnight.

Всё изменилось в одночасье.

Tom became famous overnight.

За одну ночь Том стал знаменитостью.

They overnight here every year.

Те собираются здесь каждый год.

We stayed overnight in Hakone.

Мы переночевали в Хаконе.

Things cannot be accomplished overnight.

Сразу ничего не делается.

Tom stayed overnight in Boston.

Том остался ночевать в Бостоне.

We stayed overnight in Boston.

- Мы остались в Бостоне на ночь.
- Мы заночевали в Бостоне.
- Мы переночевали в Бостоне.

Nothing is gonna happen overnight.

Ничего не произойдет в одночасье.

They want Tom to stay overnight.

Они хотят, чтобы Том остался ночевать.

We stopped at a farmhouse overnight.

Мы переночевали в доме одного фермера.

We stopped at the lodge overnight.

Мы провели ночь в сторожке.

Tom invited me to stay overnight.

Том пригласил меня остаться на ночь.

- I thought you'd stay overnight in Boston.
- I thought that you'd stay overnight in Boston.

- Я думал, ты переночуешь в Бостоне.
- Я думал, вы переночуете в Бостоне.
- Я думал, ты останешься в Бостоне на ночь.
- Я думал, вы останетесь в Бостоне на ночь.

Sometimes they sleep overnight outside the arena,

Иногда они ночуют возле арены до концерта.

And in 10 days, overnight, it disappears,

И через 10 дней всего за одну ночь он исчезает

The mercury plunged to minus 7 overnight.

Ртутный столбик всего за ночь опустился до минус семи градусов.

- Tom was kept in hospital overnight for observation.
- Tom was kept in the hospital overnight for observation.

Тома оставили на ночь в больнице под наблюдением.

He's a overnight success with 4-Hour Workweek,

он ночной успех с 4-часовой рабочей недели,

Because cities don't just spring up overnight like weeds.

потому что города не вырастают за ночь, как трава.

- This saying suddenly became popular.
- This saying became popular overnight.

Это высказывание сразу стало популярным.

Let the milk stand overnight and skim off the cream.

Дайте молоку постоять ночь, а потом снимите с него сливки.

You can change so much of the world around you overnight.

как можно сразу же изменить очень многое в окружающем мире.

I always crammed for my tests overnight when I was a student.

Студентом я всегда зубрил в ночь перед экзаменом.

[Bear] But, if there's a strong wind overnight, it could just get totally covered.

Но если ночью будет сильный ветер, знак может занести.

- I went to Sendai and back without resting.
- I went to Sendai and hurried right back.
- I went to Sendai and came right back without staying there overnight.

Я поехал в Сендай и тут же вернулся.

- Plenty of snow had fallen overnight. The following morning, grandmothers and their grandchildren on sledges appeared in the streets, and in the afternoon, after school, snowball fights broke out in the park.
- Plenty of snow had fallen overnight. In the streets the next morning, grandmothers appeared with their grandchildren on sledges, and in the park that afternoon, after school, snowball fights broke out.

Ночью шёл сильный снег. На следующее утро на улицах появились бабушки со своими внуками на санках, а во второй половине дня после школы начались игры в снежки в парке.