Translation of "Numerous" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Numerous" in a sentence and their russian translations:

Tom broke numerous laws.

Том нарушил множество законов.

Dan had numerous girlfriends.

У Дэна было много подруг.

The lovers exchanged numerous letters.

Любовники посылали друг другу немало писем.

Numerous examples can be given.

Примеров может быть много.

Experienced by numerous other premodern peoples,

в которых жили многие другие досовременные народы,

They are too numerous to enumerate.

- Их так много, что не сосчитать.
- Они слишком многочисленны, чтобы перечислить.

I've been to Boston numerous times.

Я неоднократно был в Бостоне.

Abortion is forbidden in numerous countries.

- Во многих странах аборты запрещены.
- Аборты запрещены во многих странах.

Tom was the subject of numerous jokes.

Том был объектом многочисленных шуток.

Numerous stars were visible in the sky.

Множество звезд было видно в небе.

Tom tried to call Mary numerous times.

Том несколько раз пытался позвонить Мэри.

English has borrowed numerous words from French.

Английский язык заимствовал множество слов из французского.

Richard Roberts is the author of numerous books.

Ричард Робертс - автор множества книг.

Beasts are numerous as fuck in this forest.

В этом лесу дохуя зверей.

The car is equipped with numerous optional accessories.

Автомобиль оснащён многочисленными опциями.

There are numerous hypotheses that may explain this phenomenon.

Существует множество гипотез для объяснения этого явления.

There exist numerous theories about the origins of life.

Существует множество теорий относительно происхождения жизни.

There are numerous theories about the origin of life.

Существует множество теорий о происхождении жизни.

He appears to be wealthy, with the numerous houses he has.

Он кажется богатым с многочисленными домами, которые у него есть.

Why did I never make a movie during my numerous journeys?

Почему я никогда не снимал во время моих многочисленных путешествий?

Artificial intelligence is a broad field encompassing numerous technologies and applications.

Искусственный интеллект — это широкая область, охватывающая многочисленные технологии и сферы применения.

Turns out there are numerous problems in making it on your own.

Оказалось, что когда идёшь по своему пути один, встречаешь ряд преград.

- Tom has won numerous other prizes.
- Tom has won many other prizes.

Том завоевал множество других призов.

- I've been to Australia numerous times.
- I've been to Australia many times.

Я много раз был в Австралии.

Numerous other defectors also have told that they defected in search of freedom,

Многие другие перебежчики также говорили, что они сбежали скорее в поисках свободы,

On the bright side, your words themselves are more numerous than your errors.

Смотря глазами оптимиста, твоих слов самих больше, чем твоих ошибок.

The player with the black pieces has numerous options to answer to 1. e4.

У игрока с черными фигурами есть множество вариантов ответа на 1. e4.

They intended to use their numerous arquebusiers to deal with the mighty Takeda cavalry and

Многочисленные аркебузиры должны были устранить могучую конницу Такэда,

Of course, there are numerous further reasons why I like to live in the Netherlands.

- Конечно, существует много других причин, по которым мне нравится жить в Нидерландах.
- Конечно, есть много других причин, по которым мне нравится жить в Нидерландах.

- Fibonacci numbers show up occasionally in nature.
- The fibonacci sequence makes numerous appearances throughout the natural world.

Числа Фибоначчи встречаются в природе повсюду.

Unfortunately, it will never be possible to perfectly know all the languages in the world. They are too numerous.

К сожалению, познать все языки мира в совершенстве вам никогда не удастся. Их слишком много.

All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.

Сначала в Синтоизме все природные явления и процессы были наделены богами, поэтому их было бесчисленное множество.

People often laud Christopher Columbus for all the lands that he discovered, but most are completely unaware of his numerous under-the-sea discoveries.

Люди часто славят Христофора Колумба за все те земли, что он открыл, но большинство из них совершенно не в курсе его многочисленных подводных открытий.

The House of Representatives shall be composed of Members chosen every second Year by the People of the several States, and the Electors in each State shall have the Qualifications requisite for Electors of the most numerous Branch of the State Legislature.

Палата представителей состоит из членов, изби­раемых через каждые два года народом разных штатов, причем избиратели каждого штата должны удовлетворять условиям, требуемым для принятия участия в выборах наиболее много­численной законодательной палаты штата.