Translation of "Lovers" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Lovers" in a sentence and their russian translations:

The lovers kissed.

Любовники поцеловались.

They became lovers.

Они стали любовниками.

We were lovers.

Мы были любовниками.

We're friends, not lovers.

Мы друзья, а не любовники.

The lovers exchanged numerous letters.

Любовники посылали друг другу немало писем.

They're not roommates. They're lovers.

- Они не соседи. Они любовники.
- Они не соседи по комнате, они любовники.
- Они не просто живут в одной комнате. Они любовники.

Are Tom and Mary lovers?

Том с Мэри любовники?

He's one of her many lovers.

- Это один из её многочисленных любовников.
- Он один из её многочисленных любовников.

They're not just roommates. They're also lovers.

Они не просто соседи. Они ещё и любовники.

The lovers were walking arm in arm.

Любовники прогуливались, взявшись за руки.

- She's got lovers for every day of the week.
- She has lovers for every day of the week.

У неё есть любовники на каждый день недели.

The French are better lovers than the Germans.

Французы — лучшие любовники, чем немцы.

She's got lovers for every day of the week.

У неё есть любовники на каждый день недели.

- Do you have a lover?
- Do you have lovers?

- У тебя есть любовники?
- У вас есть любовники?

Before the Internet, friends and lovers had to correspond.

До Интернета друзьям и влюблённым приходилось обмениваться письмами.

Words are for lovers. I want to see action.

Слова для влюблённых. Я хочу видеть поступки.

The two lovers swore to love each other for eternity.

- Двое влюблённых поклялись любить друг друга вечно.
- Двое влюблённых поклялись друг другу в вечной любви.

This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.

Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку.

Nothing holds more interest than the dialog between two silent lovers.

Нет ничего интереснее, чем диалог двух безмолвных влюбленных.

Lovers who are truly in love do not write down their happiness.

Влюблённые, которые действительно влюблены, не пишут о своём счастье.

Tom and Mary are not only lovers, but are also best friends.

Том с Мэри не только любовники, но еще и лучшие друзья.

She's the most faithful woman. She hasn't cheated on any of her lovers.

Это самая верная женщина: она не изменяла ни одному из своих любовников.

Translations are like lovers- the beautiful ones are never faithful, and the faithful ones are never beautiful.

Переводы — словно любовники: если красивы, то неверны, а если верны, то некрасивы.

If two past lovers can remain friends, it's either because they are still in love, or they never were.

Если два бывших любовника могут оставаться друзьями, то это или потому, что они ещё влюблены друг в друга, или потому, что они никогда друг друга не любили.

He said that he had a date, but, in fact, it was just an excuse to leave the lovers alone.

Он сказал, что у него встреча, но на самом деле это был только предлог для того, чтобы оставить влюблённых одних.

I feel that Tatoeba has become a very warm and cozy place for us language lovers; especially for all those of us who can grasp and learn languages relatively easily and quickly.

Мне кажется, что Татоэба стала очень уютным местом для нас, любителей языков, особенно для тех из нас, кто способен изучать языки сравнительно легко и быстро.

The Tanabata Festival is often called the Star Festival. July 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.

Фестиваль Танабата, также известный как "хоси мацури", - единственный в году день, день 7 июля, когда влюбленная пара звезд, разделенная Млечным Путем, может встретиться.